Initial commit. State 04.2021.

This commit is contained in:
2021-04-22 17:57:16 +02:00
commit 82781cca41
2974 changed files with 975656 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,277 @@
# Limit Login Attempts German Translation
# Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt
# This file is distributed under the same license as the Wordpress package.
# Johan Eenfeldt <johan.eenfeldt@kostdoktorn.se>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Studio-XL.com <webmaster@studio-xl.com>\n"
"Language-Team: Catalan <rbuj@wanadoo.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: limit-login-attempts.php:372
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часов"
#: limit-login-attempts.php:378
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минут"
#: limit-login-attempts.php:381
#, php-format
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] Превышен максимальный лимит попыток авторизации"
#: limit-login-attempts.php:383
#, php-format
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d неудачных попыток авторизации (%d изоляция(ий)) с адреса IP: %s"
#: limit-login-attempts.php:387
#, php-format
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Последняя попытка пользователя: %s"
#: limit-login-attempts.php:390
#, php-format
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP заблокирован для %s"
#: limit-login-attempts.php:445
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>ВНИМАНИЕ</strong>: превышен лимит попыток авторизации."
#: limit-login-attempts.php:449
msgid "Please try again later."
msgstr "Пожалуйста попробуйте позже."
#: limit-login-attempts.php:456
#, php-format
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Пожалуйста попробуйте через %d час."
msgstr[1] " Пожалуйста попробуйте через %d часов."
#: limit-login-attempts.php:458
#, php-format
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Пожалуйста попробуйте через %d минуту."
msgstr[1] "Пожалуйста попробуйте через %d минут."
#: limit-login-attempts.php:487
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> intent restant."
msgstr[1] "Осталось <strong>%d</strong> попыток."
#: limit-login-attempts.php:551
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>ОШИБКА</strong>: Неверное имя пользователя или пароль."
#: limit-login-attempts.php:714
msgid "IP|Internet address"
msgstr "IP|Интернет-адрес"
#: limit-login-attempts.php:714
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Пытался войти как"
#: limit-login-attempts.php:719
#, php-format
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d изоляция"
msgstr[1] "%d изоляций"
#: limit-login-attempts.php:743
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Чистый IP лог"
#: limit-login-attempts.php:751
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Сброс счетчика изоляций"
#: limit-login-attempts.php:759
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Существующие изоляции очищены"
#: limit-login-attempts.php:788
msgid "Options changed"
msgstr "Опции изменены"
#: limit-login-attempts.php:799
msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
msgstr "<strong>Внимание:</strong> Работает только в версии Wordpress 2.7 или выше"
#: limit-login-attempts.php:815
#, php-format
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Сайт доступен напрямую (с вашего IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:817
#, php-format
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "Сайт досупен через прокси-сервер (proxy IP: %s, ваш IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:825
#, php-format
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>Данные настройки недействительны</strong>. Пожалуйста проверьте их. Дополнительная информация доступна <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">здесь</a>"
#: limit-login-attempts.php:833
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Ограничение попыток авторизации"
#: limit-login-attempts.php:834
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: limit-login-attempts.php:838
msgid "Total lockouts"
msgstr "Всего изоляций"
#: limit-login-attempts.php:841
msgid "Reset Counter"
msgstr "Сброс счетчика"
#: limit-login-attempts.php:842
#, php-format
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d изоляция с последнего сброса счетчика."
msgstr[1] "%d изоляций с последнего сброса счетчика."
#: limit-login-attempts.php:843
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Пока без изоляций"
#: limit-login-attempts.php:848
msgid "Active lockouts"
msgstr "Активные изоляции"
#: limit-login-attempts.php:850
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Восстановить изоляции"
#: limit-login-attempts.php:851
#, php-format
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "IP %d в данный момент заблокирован от попыток авторизации"
#: limit-login-attempts.php:857
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: limit-login-attempts.php:861
msgid "Lockout"
msgstr "Изоляция"
#: limit-login-attempts.php:863
msgid "allowed retries"
msgstr "разрешено дополнительных попыток"
#: limit-login-attempts.php:864
msgid "minutes lockout"
msgstr "изоляция в минутах"
#: limit-login-attempts.php:865
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "изоляций повысят время изоляции до"
#: limit-login-attempts.php:865
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: limit-login-attempts.php:866
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "часов до сброса количества попыток"
#: limit-login-attempts.php:870
msgid "Site connection"
msgstr "Подключение к сайту"
#: limit-login-attempts.php:876
msgid "Direct connection"
msgstr "Прямое подключение"
#: limit-login-attempts.php:881
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "За прокси (reversy proxy)"
#: limit-login-attempts.php:887
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Обрабатывать кукис логина"
#: limit-login-attempts.php:889
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: limit-login-attempts.php:889
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: limit-login-attempts.php:894
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Сообщать об изоляциях"
#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Log IP"
msgstr "Записывать IP"
#: limit-login-attempts.php:897
msgid "Email to admin after"
msgstr "Отправлять имейл админу после"
#: limit-login-attempts.php:897
msgid "lockouts"
msgstr "изоляций"
#: limit-login-attempts.php:902
msgid "Change Options"
msgstr "Изменить настройки"
#: limit-login-attempts.php:910
msgid "Lockout log"
msgstr "Лог изоляций"
#: limit-login-attempts.php:914
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить лог"
#. Plugin Name of an extension
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Ограничение попыток авторизации"
#. Plugin URI of an extension
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
#. Description of an extension
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Лимит количества попыток авторизации, включая поддержку куки, по IP."
#. Author of an extension
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"
#. Author URI of an extension
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"