# Translation of Administration in Norwegian (Bokmål) # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 10:49:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Administration\n" #: wp-admin/about.php:101 wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes it even easier to format your content and customize your site." msgstr "Takk for at du oppdaterte! WordPress %s gjør det enda enklere å formatere innholdet og tilpasse nettstedet ditt." #: wp-admin/about.php:87 msgid "Template Hierarchy" msgstr "Malhierarki" #. Translators: 1: singular.php; 2: single.php; 3:page.php #: wp-admin/about.php:89 msgid "Added %1$s as a fallback for %2$s and %3$s" msgstr "Lagt til %1$s som en reserve for %2$s og %3$s" #: wp-admin/about.php:83 msgid "Taxonomy Roadmap" msgstr "Veikart for taksonomier" #: wp-admin/about.php:93 msgid "List tables can and should designate a primary column." msgstr "Listetabeller kan og bør angi en primærkolonne" #: wp-admin/about.php:77 msgid "Wherever you are on the front-end, you can click the customize link in the toolbar to swiftly make changes to your site." msgstr "Hvor du enn er på ditt nettsted kan du klikke på Tilpass-lenken i verktøylinjen for å raskt gjøre endringer." #: wp-admin/about.php:84 msgid "Terms shared across multiple taxonomies are now split into separate terms." msgstr "Termer delt over flere taksonomier er nå splittet opp i separate termer." #: wp-admin/about.php:76 msgid "Customize your site quickly" msgstr "Tilpass nettstedet ditt raskt" #: wp-admin/about.php:72 msgid "All new pages that you create will have comments turned off. Keep discussions to your blog, right where they’re supposed to happen." msgstr "Alle nye sider du oppretter vil ha kommentarer skrudd av. Hold diskusjonene til bloggen, der hvor de hører hjemme." #: wp-admin/about.php:67 msgid "Refinements to the list view across the admin make your WordPress more accessible and easier to work with on any device." msgstr "Forbedringer i listevisningen over hele admin-delen gjør WordPress med tilgjengelig og lettere å jobbe med på alle mulige skjermer." #: wp-admin/about.php:71 msgid "Comments turned off on pages" msgstr "Kommentarer skrudd av på sider" #: wp-admin/about.php:66 msgid "A smoother admin experience" msgstr "En mer elegant admin-opplevelse" #: wp-admin/about.php:58 msgid "Site icons represent your site in browser tabs, bookmark menus, and on the home screen of mobile devices. Add your unique site icon in the customizer; it will even stay in place when you switch themes. Make your whole site reflect your brand." msgstr "Nettstedsikoner representerer ditt nettsted i nettleserfaner, bokmerkemenyer og på hjem-skjermen på mobile enheter. Legg til ditt unike nettstedsikon i Tilpasseren. Nettstedsikonet blir værende selv om du bytter tema." #: wp-admin/about.php:53 msgid "Keep your site more secure with WordPress’ improved approach to passwords. Instead of receiving passwords via email, you’ll get a password reset link. When you add new users to your site or edit a user profile, WordPress will automatically generate a secure password." msgstr "Gjør nettstedet mer sikkert med WordPress' forbedrede tilnærming til passord. Istedenfor å sende passord via e-post, får du nå en lenke for å gjenopprette passord. Når du legger til nye brukere på nettstedet eller redigerer en brukerprofil, vil WordPress automatisk generere et sikkert passord." #: wp-admin/about.php:52 msgid "Better Passwords" msgstr "Bedre passord" #: wp-admin/about.php:48 msgid "Create your menu, update it, and assign it, all while live-previewing in the customizer. The streamlined customizer design provides a mobile-friendly and accessible interface. With every release, it becomes easier and faster to make your site just the way you want it." msgstr "Opprett menyen din, oppdater den og tilordne den – alt med direkte forhåndsvisning i tilpasseren. Det strømlinjeformede designet av tilpasseren gir et mobilvennlig og tilgjengelig grensesnitt. For hver utgivelse blir det enklere og raskere å gjøre nettstedet ditt akkurat slik du ønsker det." #: wp-admin/about.php:47 msgid "Menus in the Customizer" msgstr "Menyer i tilpasseren" #. Translators: 1: asterisks; 2: number sign; #: wp-admin/about.php:43 msgid "Your writing flow just got faster with new formatting shortcuts in WordPress 4.3. Use asterisks to create lists and number signs to make a heading. No more breaking your flow; your text looks great with a %1$s and a %2$s." msgstr "Skriveflyten din ble nettopp raskere med de nye formateringssnarveiene i WordPress 4.3. Bruk stjerner for å opprette punktlister og nummertegn for å lage en overskrift. Nå er det slutt på å bryte opp flyten din: Teksten din ser flott ut med en %1$s og en %2$s." #: wp-admin/about.php:41 msgid "Formatting Shortcuts" msgstr "Formateringssnarveier" #: wp-admin/includes/user.php:443 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Du bruker det autogenererte passordet for din konto. Ønsker du å endre det?" #: wp-admin/users.php:342 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Du har merket denne brukeren for sletting:" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:532 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Logg ut %s fra alle sesjoner." #: wp-admin/user-edit.php:520 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Mistet du telefonen eller glemte du å logge ut fra en offentlig datamaskin? Her kan du logge ut alle andre steder, men fortsatt være logget inn her." #: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-edit.php:516 #: wp-admin/user-edit.php:526 msgid "Sessions" msgstr "Sesjoner" #: wp-admin/user-edit.php:469 msgid "Generate Password" msgstr "Generer passord" #: wp-admin/user-edit.php:508 wp-admin/user-edit.php:518 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Logg ut alle andre steder" #: wp-admin/user-edit.php:478 wp-admin/user-new.php:412 msgid "Cancel password change" msgstr "Avbryt passordendring" #: wp-admin/user-edit.php:463 msgid "Account Management" msgstr "Administrer kontoer" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:151 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Du vil trenge dette passordet for å logge inn. Vennligst lagre det på en sikker plass." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641 msgid "No approved comments" msgstr "Ingen godkjente kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s godkjent kommentar" msgstr[1] "%s godkjente kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:624 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s ventende kommentar" msgstr[1] "%s ventende kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641 msgid "No comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 msgid "Image could not be processed." msgstr "Kunne ikke behandle bildet." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520 msgid "Edit %s" msgstr "Rediger %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495 msgid "Network Activate %s" msgstr "Nettverksaktiver %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490 msgid "Network deactivate %s" msgstr "Nettverksdeaktiver %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505 msgid "Deactivate %s" msgstr "Deaktiver %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508 msgid "Activate %s" msgstr "Aktiver %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512 msgid "Delete %s" msgstr "Slett %s" #: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:497 #: wp-admin/user-new.php:431 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bekreft bruk av svake passord" #: wp-admin/user-new.php:417 msgid "A password reset link will be sent to the user via email." msgstr "En lenke for å skifte passord vil bli sendt til brukeren med e-post." #: wp-admin/install.php:165 wp-admin/user-edit.php:493 #: wp-admin/user-new.php:427 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekreft passord" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:56 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service." msgstr "Når du redigerer din %1$s-fil, bruk et minutt på å forsikre deg om at du har alle åtte (8) nøkler og at de er unike. Du kan generere disse ved å bruke Wordpress.org's secret key service." #: wp-admin/about.php:57 msgid "Site Icons" msgstr "Nettstedsikoner" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1261 msgid "Show more details" msgstr "Vis flere detaljer" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema støtter %s meny. Velg hvilken meny som skal vises på hvert sted." msgstr[1] "Ditt tema støtter %s menyer. Velg hvilken meny som skal vises på hvert sted." #: wp-admin/install.php:229 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress." msgstr "Konstanten DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES må ikke være definert når du installerer WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Forhåndsvis “%s”" #: wp-admin/includes/upgrade.php:159 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Velkommen til SITE_NAME. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og ta nettstedet i bruk!" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:447 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s innlegg av denne forfatteren" msgstr[1] "%s innlegg av denne forfatteren" #. translators: 1: site name, 2: site tagline. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:800 msgid "Last page" msgstr "Siste side" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212 msgid "This category already exists." msgstr "Denne kategorien finnes allerede." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501 msgid "More actions" msgstr "Flere handlinger" #. translators: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:114 msgid "In response to: %s" msgstr "Kommentar til: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:96 wp-admin/includes/meta-boxes.php:210 msgid "Date and time" msgstr "Dato og tid" #. translators: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:128 msgid "In reply to: %s" msgstr "Svar på: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:80 msgid "Comment status" msgstr "Kommentarstatus" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:757 msgid "First page" msgstr "Første side" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Tilbaketråkk er en måte å gi beskjed til eldre bloggsystemer om at du har lenket til dem. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder, vil de bli varslet automatisk med tilbakeping. Du trenger ikke å gjøre noe mer." #: wp-admin/options-general.php:135 msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory." msgstr "Skriv inn adressen her hvis du vil at nettstedets forside skal være forskjellig fra mappen WordPress er installert i." #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Som standard bruker WordPress URL-er som har spørsmålstegn og mange tall i dem. Men, med WordPress kan du lage tilpassede URL-strukturer for dine permalenker og arkiver. Dette kan forbedre lesbarheten og bruken av dine lenker. Mange muligheter er tilgjengelige. Her er noen eksempler for å komme i gang." #: wp-admin/revision.php:119 msgid "Revisions Management" msgstr "Revisjonshåndtering" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:363 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "Du kan også bygge inn media fra mange populære nettsteder som Twitter, YouTube, Flickr og andre ved å lime inn media-URL-en på en egen linje i et innlegg eller på en side. Vennligst sjekk ut Codex for å lære mer om innbygging." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1384 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "Format - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "Format – Innleggsformater avgjør hvordan ditt tema vil vise et valgt innlegg. Dor eksempel kan du ha et standard-innlegg med tittel og tekst, eller en kort notis som ikke har tekst og kun har litt tekst. Vennligst se Codex for beskrivelser av de ulike innleggsformatene. Ditt tema kan aktivere alle eller bare noen av de 10 mulige formatene." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:326 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/options-writing.php:169 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "WordPress sier ikke ifra til noen Oppdateringstjenester på grunn av ditt nettsteds synlighetsinnstillinger." #: wp-admin/edit-tags.php:244 msgid "Documentation on Tags" msgstr "Dokumentasjon om stikkord" #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:105 msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "Dokumentasjon om skrive-innstillinger" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "Dokumentasjon om å legge til nye sider" #: wp-admin/edit.php:236 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "Dokumentasjon om håndterering av sider" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Documentation on Menus" msgstr "Dokumentasjon om menyer" #: wp-admin/import.php:28 msgid "Documentation on Import" msgstr "Dokumentasjon om import" #: wp-admin/custom-background.php:96 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Dokumentasjon om egendefinert bakgrunn" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om redigering av utvidelser" #: wp-admin/widgets.php:78 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "Dokumentasjon om widgeter" #: wp-admin/index.php:88 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "Dokumentasjon om kontrollpanel" #: wp-admin/edit-tags.php:242 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "Dokumentasjon om lenkekategorier" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "Dokumentasjon om administrering av innlegg" #: wp-admin/edit-tags.php:240 msgid "Documentation on Categories" msgstr "Dokumentasjon om kategorier" #: wp-admin/plugin-install.php:87 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om installering av utvidelser" #: wp-admin/user-new.php:188 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentasjon om å legge til nye brukere" #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "Dokumentasjon om leseinnstillinger" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Dokumentasjon om å opprette lenker" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "Dokumentasjon om diskusjonsinnstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "Dokumentasjon om permalenkeinnstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentasjon om brukerprofiler" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentasjon om opplasting av mediafiler" #: wp-admin/users.php:61 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "Dokumentasjon om håndtering av brukere" #: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "Documentation on Comments" msgstr "Dokumentasjon om kommentarer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "Dokumentasjon om skriving og redigering av innlegg" #: wp-admin/update-core.php:533 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentasjon om oppdatering av WordPress" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentasjon om medieinnstillinger" #: wp-admin/options-general.php:104 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Dokumentasjon om generelle innstillinger" #: wp-admin/export.php:53 msgid "Documentation on Export" msgstr "Dokumentasjon om Eksport" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "Dokumentasjon om håndtering av lenker" #: wp-admin/custom-header.php:123 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Dokumentasjon av egendefinert sidetopp" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "Documentation on Tools" msgstr "Dokumentasjon om Verktøy" #: wp-admin/upload.php:64 wp-admin/upload.php:201 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "Dokumentasjon om Mediabibliotek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "Dokumentasjon om redigering av sider" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/media.php:83 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "Dokumentasjon om redigering av media" #: wp-admin/users.php:62 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "Beskrivelser av roller og muligheter" #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "Dokumentasjon om å bruke permalenker" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "Dokumentasjon om hurtigtaster" #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om å skrive utvidelser" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "Documentation on My Sites" msgstr "Dokumentasjon om Mine nettsteder" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "More information" msgstr "Mer informasjon" #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "Dokumentasjon om useriøse kommentarer" #: wp-admin/options-general.php:315 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "Dokumentasjon om formatering av dato og tid." #: wp-admin/update-core.php:77 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan oppdatere til WordPress %2$s automatisk eller laste ned pakken og installere den manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Viktig: før du oppdaterer, vennligst ta sikkerhetskopi av databasen og filene dine. Hvis du trenger hjelp med oppdateringer, kan du gå til supportsiden Oppdatering av WordPress." #: wp-admin/theme-install.php:99 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentasjon om installering av nye temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentasjon om utvikling av temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:91 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentasjon om bruk av temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentasjon om filredigering" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentasjon om mal-tagger" #: wp-admin/plugins.php:394 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om håndtering av utvidelser" #: wp-admin/options.php:188 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "%1$s-innstillingen er uregistrert. Uregistrerte innstillinger er utgått. Se https://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:80 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s." #: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:82 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:84 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/install.php:210 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s." #: wp-admin/includes/update.php:234 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s er tilgjengelig! Vennligst oppdater nå." #: wp-admin/includes/update.php:236 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s er tilgjengelig! Vennligst si ifra til nettstedets administrator." #: wp-admin/install.php:212 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/install.php:214 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/widgets.php:83 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Temaet du bruker støtter ikke widgeter. Dette betyr at temaet ikke har noen sidekolonner som du kan endre. For mer informasjon om hvordan du kan gjøre temaet ditt mottagelig for widgeter, vennligst følg disse instruksjonene." #: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du trenger å gjøre denne filen skrivbar før du kan lagre endringene dine. Se Codex for mer informasjon." #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Når du publiserer et nytt innlegg vil WordPress automatisk si i fra til følgende oppdateringstjenester. For mer om dette, se oppdateringstjenester på codex sidene. Skill flere tjeneste URL-er med linjeskift." #: wp-admin/options-permalink.php:277 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis .htaccess filen din var skrivbar kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er de mod_rewrite-reglene du bør ha i .htaccess filen. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt." #: wp-admin/options-permalink.php:267 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Hvis toppnivået for nettstedet ditt var skrivbart kunne vi gjort dette automatisk, men det er det ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i web.config filen. Lag en ny fil kalt web.config på toppnivået for nettstedet ditt. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt. Lim deretter inn denne koden i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:260 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Hvis web.config filen din var skrivbar kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i web.config filen. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt. Lim deretter inn denne regelen i /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> elementet i web.config-filen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Tilpassede felter kan brukes til å legge til ekstra metadata til et innlegg som du kan bruke i temaet ditt." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:533 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Utdrag er valgfri manuelt skrevet oppsummering av innholdet ditt som kan brukes i temaet ditt. Lær mer om manuell oppsummering." #: wp-admin/options-reading.php:48 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "tegnsettet til ditt nettsted (UTF-8 er anbefalt)" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506 msgid "Standard Editor" msgstr "Standardredigering" #: wp-admin/includes/file.php:1161 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "eksempel: www.wordpress.org" #: wp-admin/theme-install.php:77 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Du kan søke etter temaer etter nøkkelord, forfatter eller stikkord, eller du kan gjøre et spesifikt søk med kriteriene som er opplistet i funksjonalitetsfilteret." #: wp-admin/theme-install.php:78 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternativt kan du bla i temaene som er fremhevet, populære eller nye. Når du finner et tema som du liker, kan du forhåndsvise det eller installere det." #: wp-admin/themes.php:51 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Søket etter installerte temaer søker etter nøkkelord i navn, beskrivelser, forfattere og stikkord." #: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:114 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Antall tema funnet: %d" #: wp-admin/options-general.php:279 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "legg inn et egendefinert datoformat i det følgende feltet" #: wp-admin/options-general.php:280 msgid "Custom date format:" msgstr "Egendefinert datoformat:" #: wp-admin/options-general.php:280 wp-admin/options-general.php:313 msgid "example:" msgstr "eksempel:" #: wp-admin/options-general.php:312 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "legg inn et egendefinert tidsformat i det følgende feltet" #: wp-admin/options-general.php:313 msgid "Custom time format:" msgstr "Egendefinert tidsformat:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:772 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Utvidelser oppdatert." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:523 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:480 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "1+ million" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:527 msgid "%s Active Installs" msgstr "%s aktive installasjoner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 msgid "Active Installs:" msgstr "Aktive installasjoner:" #: wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease." msgstr "«Skriv om dette» er et lite verktøy som lar deg ta små biter fra nettet og enkelt skrive nye innlegg." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459 msgid "Detach" msgstr "Koble fra" #: wp-admin/menu-header.php:233 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmeny" #: wp-admin/includes/file.php:1186 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Legg inn hvor på tjeneren de offentlige og private nøklene er plassert. Hvis et passord er nødvendig, legg det inn i passordfeltet over." #: wp-admin/upload.php:240 msgid "%d media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d medievedlegg er permanent slettet." msgstr[1] "%d medievedlegg er permanent slettede." #: wp-admin/upload.php:250 msgid "%d media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d medievedlegg flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%d medievedlegg flyttet til papirkurven." #: wp-admin/users.php:401 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s bruker slettet." msgstr[1] "%s brukere slettet." #: wp-admin/users.php:248 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Hva skal gjøres med innhold eid av disse brukerne?" #: wp-admin/upload.php:261 msgid "%d media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven." msgstr[1] "%d medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven." #: wp-admin/users.php:227 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har spesifisert disse brukerne for sletting:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1286 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s element" msgstr[1] "%s elementer" #: wp-admin/plugins.php:301 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Du er i ferd med å slette følgende utvidelser:" #: wp-admin/plugins.php:299 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Disse utvidelsene kan være aktive på andre nettsteder i nettverket." #: wp-admin/plugins.php:297 msgid "Delete Plugins" msgstr "Slett utvidelser" #: wp-admin/edit.php:262 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 side ikke oppdatert, noen redigerer den." #: wp-admin/edit.php:254 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 innlegg ikke oppdatert, noen redigerer det." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348 msgid "Hide post options" msgstr "Skjul innleggsinnstillinger" #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue." msgstr "Hvis du trykker på tab-tasten i redigeringsområdet vil du skrive inn et tabulatortegn. For å flytte fokus ved å trykke på tab, må du først trykke på esc, og deretter tab. I noen tilfeller må du trykke på esc to ganger før du kan trykke på tab for å fortsette." #: wp-admin/includes/template.php:2255 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Du redigerer nå siden som viser dine siste innlegg." #: wp-admin/includes/theme.php:521 wp-admin/themes.php:364 msgid "Close details dialog" msgstr "Lukk detaljer-vinduet" #: wp-admin/includes/update.php:331 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Se detaljer for versjon %4$s eller oppdater nå." #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are #. placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Hei, ###USERNAME###\n" "\n" "Du klikket nylig på «Slett nettsted»-lenken på ditt nettsted og fylte ut et skjema på den siden.\n" "\n" "Hvis du virkelig vil slette ditt nettsted, klikk på lenken nedenfor. Du vil ikke \n" "bli spurt om å bekrefte igjen, så klikk bare på lenken hvis du er virkelig sikker:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Hvis du vil slette ditt nettsted, vennligst vurder å åpne et nytt nettsted her\n" "en gang i fremtiden! (Men husk at ditt nåværende nettsted og brukernavn \n" "slettes for alltid.)\n" "\n" "Takk for at du brukte nettstedet,\n" "-- ###SITE_NAME###" #: wp-admin/nav-menus.php:535 msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu" msgstr "For å legge til en tilpasset lenke, utvid Tilpasset lenke-seksjonen, skriv inn en URL og en lenketekst og klikk på Legg til i meny" #: wp-admin/nav-menus.php:630 msgid "Edit selected menu" msgstr "Rediger valgt meny" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http:php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/tools.php:67 msgid "Direct link (best for mobile)" msgstr "Direktelenke (best for mobil)" #: wp-admin/upload.php:232 msgid "Detached %d attachment." msgid_plural "Detached %d attachments." msgstr[0] "Koblet fra %d vedlegg." msgstr[1] "Koblet fra %d vedlegg." #: wp-admin/theme-install.php:248 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Dette temaet har ikke fått noen vurderinger ennå." #: wp-admin/update-core.php:379 msgid "New translations are available." msgstr "Nye oversettelser er tilgjengelige." #: wp-admin/includes/template.php:1732 msgid "Front Page" msgstr "Forside" #: wp-admin/includes/screen.php:1171 msgid "Number of items per page:" msgstr "Antall innlegg per side:" #: wp-admin/tools.php:54 msgid "Copy “Press This” bookmarklet code" msgstr "Kopier bokmerkekoden for «Skriv om dette»" #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Install Press This" msgstr "Installer Skriv om dette" #: wp-admin/includes/template.php:1736 msgid "Posts Page" msgstr "Innleggsside" #: wp-admin/tools.php:68 msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen." msgstr "Følg lenken for å åpne Skriv om dette. Så kan du legge den til dine bokmerker eller på hjem-skjermen." #: wp-admin/tools.php:71 msgid "Open Press This" msgstr "Åpne Skriv om dette" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it." msgstr "Dra bokmerkeskriptet nedenfor til dine bokmerker. Da kan du enkelt skrive om en nettside som du har lyst å dele." #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bokmerkeskript" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field." msgstr "Hvis du ikke kan dra bokmerkeskriptet til dine bokmerker, kopier følgende kode og lag et nytt bokmerke. Lim inn koden i det nye bokmerkets URL-felt." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Du kan logge ut fra andre enheter, som for eksempel telefonen din eller en offentlig datamaskin, ved å klikke på Logg ut alle andre steder-knappen." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159 msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from." msgid "Source:" msgstr "Kilde:" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396 msgid "Suggested media" msgstr "Anbefalt medie" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905 msgid "Search categories by name" msgstr "Søk i kategorier etter navn" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907 msgid "Search categories" msgstr "Søk i kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356 msgid "Scan" msgstr "Søk gjennom" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355 msgid "Enter a URL to scan" msgstr "Skriv inn URL som skal søkes gjennom" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354 msgid "Scan site for content" msgstr "Søk gjennom nettsted etter innhold" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346 msgid "Show post options" msgstr "Vis innleggsvalg" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:267 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hei, ###USERNAME###\n" "\n" "Du har nylig bedt om å endre e-postadressen for administrasjon på ditt nettsted.\n" "\n" "Hvis dette stemmer, vennligst klikk på lenken under for å endre den:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Hvis du ikke vil gjøre dette, kan du trygt ignorere og slette denne e-posten.\n" "\n" "Denne e-posten har blitt sendt til ###EMAIL###\n" "\n" "Vennlig hilsen\n" "-- ###SITENAME### ###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:348 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hei, ###USERNAME###\n" "\n" "Du har nylig bedt om å endre e-postadressen til din konto.\n" "\n" "Hvis dette stemmer, vennligst klikk på lenken under for å endre den:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Hvis du ikke vil gjøre dette, kan du trygt ignorere og slette denne e-posten.\n" "\n" "Denne e-posten har blitt sendt til ###EMAIL###\n" "\n" "Vennlig hilsen\n" "-- ###SITENAME### ###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:491 msgid "Size in megabytes" msgstr "Størrelse i megabyte" #: wp-admin/includes/ms.php:488 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Kvote for opplasting på nettsted" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106 msgid "Missing post ID." msgstr "Savner innleggs-ID." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259 msgid "Press This!" msgstr "Skriv om dette!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237 msgid "Error while adding the category. Please try again later." msgstr "Det skjedde en feil mens kategorien skulle legges til. Vennligst prøv igjen senere." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230 msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again." msgstr "Kategorien kunne ikke legges til. Vennligst endre navnet og prøv igjen." #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j. M @ H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "OPPDATERINGSLOGG\n" "================" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETATESTER?\n" "===========\n" "\n" "Denne e-posten blir sendt for å hjelpe med debugging når du bruker en utviklerversjon av WordPress.\n" "\n" "Hvis du mener at disse feilene kan skyldes en feil i WordPress, kan du tenke deg å rapportere det?\n" "* Åpne en tråd i supportforumene: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" "* Eller, hvis du er komfortabel med bugrapportering: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Takk!\n" "\n" "-- WordPress-teamet" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478 msgid "Back to post options" msgstr "Tilbake til innleggsvalg" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392 msgid "Post title" msgstr "Innleggstittel" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382 msgid "You should upgrade your bookmarklet to the latest version!" msgstr "Du bør oppgradere ditt bokmerkeskript til nyeste versjon!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880 msgid "Toggle add category" msgstr "Åpne eller lukke «Legg til kategori»" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:313 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:816 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i a" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3022 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Kunne ikke koble til filsystemet. Vennligst bekreft din innloggingsinformasjon." #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 wp-admin/edit-form-advanced.php:117 #: wp-admin/edit-form-comment.php:89 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:489 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 wp-admin/includes/meta-boxes.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 wp-admin/includes/revision.php:206 #: wp-admin/includes/revision.php:224 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j. M Y @ H:i" #. translators: column name or table row header #: wp-admin/comment.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 msgid "In Response To" msgstr "Som svar til" #. translators: 2: comment date, 3: comment time #: wp-admin/comment.php:206 msgid "%2$s at %3$s" msgstr "%2$s @ %3$s" #: wp-admin/comment.php:202 msgid "Submitted on" msgstr "Sendt inn" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Press return or enter to expand" msgstr "Trykk linjeskift eller enter for å utvide" #: wp-admin/user-edit.php:510 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Du er bare innlogget herfra." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:259 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Disse anbefalingene er basert på utvidelsene som du og andre brukere har installert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:312 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Du kan aktivere distraksjonsfri skrivemodud med ikonet til høyre. Denne funksjonen er ikke støttet på eldre nettlesere eller på enheter med små skjermer, og krever at hele høyden-redigering er aktivert i skjerminnstillingene." #: wp-admin/user-edit.php:528 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Logg ut overalt" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Anbefalte" #: wp-admin/includes/upgrade.php:365 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Ditt nye WordPress-nettsted har blitt satt opp her:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logge inn i administratorkontoen med følgende informasjon:\n" "\n" "Brukernavn: %2$s\n" "Passord: %3$s\n" "Logg inn her: %4$s\n" "\n" "Vi håper at du nyter ditt nye nettsted. Takk!\n" "\n" "--WordPress-teamet\n" "https://wordpress.org/\n" #: wp-admin/themes.php:145 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Du kan ikke slette et tema mens det har et aktivt dattertema." #: wp-admin/options-general.php:92 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Du kan bestemme språket, og oversettelsen vil bli lastet ned og installert automatisk (hvis WordPress kan skrive til ditt filsystem)." #: wp-admin/options-discussion.php:242 msgid "Mystery Person" msgstr "Mystisk person" #: wp-admin/install.php:126 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Brukernavn kan kun ha alfanumeriske tegn, mellomrom, understreker, bindestreker, kommaer og @-symbolet." #: wp-admin/index.php:74 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet." msgstr "WordPress-nyheter - De siste nyhetene fra det offisielle WordPress-prosjektet, WordPress Planet." #: wp-admin/index.php:72 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins." msgstr "WordPress-nyheter - De siste nyhetene fra det offisielle WordPress-prosjektet, WordPress Planet, og populære og nye utvidelser." #: wp-admin/nav-menus.php:577 wp-admin/widgets.php:331 msgid "Manage in Customizer" msgstr "Håndter i Tematilpasseren" #: wp-admin/includes/screen.php:1012 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Aktiver full-høyderedigering og distraksjonsfri skrivemodus." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1029 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1020 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Ikke testet med din versjon av WordPress" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1909 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "Du har ikke adgang til å legge ved filer til dette innlegget." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1895 msgid "You don't have permission to upload files." msgstr "Du har ikke adgang til å laste opp filer." #: wp-admin/edit-tag-form.php:112 wp-admin/edit-tags.php:480 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "Forelder" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Du kan sette inn mediefiler ved å klikke på ikonene over innleggsredigereren og følge anvisningene. Du kan justere eller redigere bildene med formateringsverktøyet som er synlig i Visuell modus." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:310 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically." msgstr "Tekstmodus lar deg skrive inn HTML sammen med innleggets tekst. Linjeskift vil bli omgjort til avsnitt automatisk. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. " msgstr "Visuell modus gir deg en WYSIWYG-redigerer. Klikk på det siste ikonet i rekken for å få nok en linje med kontroller." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "Innleggsredigerer - Skriv inn teksten til ditt innlegg. Det er to moduser for å redigere: visuell og tekst. Velg modus ved å klikke på den fanen du ønsker." #: wp-admin/customize.php:95 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Live Preview: %s" msgstr "Live forhåndsvisning: %s" #: wp-admin/customize.php:93 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Customize: %s" msgstr "Tilpass: %s" #: wp-admin/custom-header.php:457 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer." msgstr "Du kan nå håndtere og forhåndsvise tilpasset sidetopp i Tematilpasseren." #: wp-admin/custom-background.php:186 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer." msgstr "Du kan nå håndtere og forhåndsvise tilpassede bakgrunner i Tematilpasseren" #: wp-admin/customize.php:143 msgid "Customizer Options" msgstr "Valg for Tematilpasseren" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrer etter kategori" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317 msgid "All categories" msgstr "Alle kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:287 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filtrer etter kommentartype" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2938 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Du er nå logget ut alle andre steder." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2942 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s har blitt logget ut." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2930 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Kunne ikke logge ut brukersesjoner. Vennligst prøv igjen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2837 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Denne forhåndsvisningen er ikke tilgjengelig i redigereren." #: wp-admin/includes/screen.php:1086 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/menu.php:181 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "Bla" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Navn" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:82 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:238 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du skrive inn tilpassede strukturer for dine kategori- og stikkord-URLer her. For eksempel kan du bruke emner som din kategoribase, som vil få dine kategorilenker til å se slik ut: %s/emner/ukategorisert/. Hvis disse er tomme, brukes standardoppsettet." #: wp-admin/credits.php:181 msgid "Release Lead" msgstr "Utgivelsesansvarlig" #: wp-admin/upload.php:58 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Bruk pilknappene øverst i dialogen, eller venstre- og høyre-piltastene på tastaturet ditt, for å kjapt navigere mellom mediefiler." #: wp-admin/upload.php:49 wp-admin/upload.php:184 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Du kan vise dine mediefiler i et enkelt visuelt rutenett eller som en liste med kolonner. Du kan veksle mellom visningene ved å bruke ikonene til venstre over filene." #: wp-admin/upload.php:50 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "For å slette mediefiler, klikk på Velg flere-knappen øverst på skjermen. Velg de filene som du vil slette, så klikker du på Slett valgte-knappen. Hvis du klikker på Avbryt utvalg-knappen, blir du tatt tilbake til medievisningen." #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Hvis du klikker på en fil, vil Vedleggsdetaljer-dialogen vises. Her kan du forhåndsvise og gjøre kjappe redigeringer. Endringer du gjør her vil bli lagret automatisk." #: wp-admin/upload.php:59 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Du kan også slette individuelle filer og få tilgang til den utvidede redigeringsskjermen fra detaljer-dialogen." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Hvis du bare vil få et inntrykk av hva som er tilgjengelig, kan du bla i fremhevede og populære utvidelser ved å bruke lenkene oppe til venstre på skjermen. Disse seksjonene oppdateres jevnlig." #: wp-admin/upload.php:48 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Alle filene du har lastet opp er listet i Mediebiblioteket, med de nyeste opplastingene først." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "Legg til utvidelser" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "Ugyldig oversettelses-type." #: wp-admin/options-general.php:369 msgid "Note:" msgstr "Merk:" #: wp-admin/options-general.php:369 wp-admin/options-general.php:373 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "Konstanten %s i din %s-fil er ikke lenger nødvendig." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:107 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Forkast (%s)" msgstr[1] "Forkast (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:104 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Ikke tilknyttet (%s)" msgstr[1] "Ikke tilknyttet (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:93 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/install.php:268 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Velkommen til den berømte fem-minutters-installasjonen av WordPress! Fyll inn informasjonen nedenfor, og du vil være godt på vei til å komme i gang med den mest utvidbare og kraftige personlige publiseringsplattformen i verden." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535 msgid "Incompatible with your version of WordPress" msgstr "Ikke kompatibel med din versjon av WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "Kompatibel med din versjon av WordPress" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d stjerne" msgstr[1] "%d stjerner" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:438 msgid "Select bulk action" msgstr "Velg massehandling" #: wp-admin/includes/template.php:784 msgid "Month" msgstr "Måned" #: wp-admin/includes/template.php:794 msgid "Day" msgstr "Dag" #: wp-admin/includes/template.php:796 msgid "Hour" msgstr "Time" #: wp-admin/includes/template.php:797 msgid "Minute" msgstr "Minutt" #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "We’re going to use this information to create a wp-config.php file." msgstr "Vi vil bruke denne informasjonen for å lage en wp-config.php-fil." #: wp-admin/theme-install.php:217 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "Allerede installert" #: wp-admin/theme-install.php:225 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: wp-admin/theme-install.php:226 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "Neste" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BETATESTERE:" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "Dette nettstedet er satt opp for å installere oppdateringer av fremtidige betaversjoner automatisk." #: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/user-new.php:451 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Legg til bruker uten å sende en e-post som krever deres bekreftelse." #: wp-admin/upload.php:83 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view." msgstr "Rutenettvisningen for mediebiblioteket krever JavaScript. Gå til listevisning." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639 msgid "View details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Antall" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Nylig oppdaterte" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:390 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Omtaler" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:490 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:537 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Doner til denne utvidelsen »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "Klikk for å se omtaler som ga vurderingen %d stjerne" msgstr[1] "Klikk for å se omtaler som ga vurderingen %d stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Contributors" msgstr "Bidragsytere" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3170 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "Wordpress-teamet er klare for å hjelpe deg. Send denne e-posten videre til %s, og teamet vil jobbe for å få ditt nettsted til å fungere." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2807 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s klarte ikke å bygges inn." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:87 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Betatesting" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:389 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Ytelse" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:390 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Sosialt" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:391 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445 msgid "Install %s now" msgstr "Installer %s nå" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452 msgid "Update %s now" msgstr "Oppdater %s nå" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467 msgid "More Details" msgstr "Mer detaljer" #: wp-admin/customize.php:150 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "Tematilpasseren lar deg forhåndsvise endringer på ditt nettsted før du publiserer dem. Du kan også navigere til ulike sider på ditt nettsted for å forhåndsvise disse." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Hvis du når ut til oss, vil vi også gjøre vårt ytterste for at du aldri skal måtte ha dette problemet igjen." #: wp-admin/theme-install.php:168 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtrerer etter:" #: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:177 #: wp-admin/themes.php:115 wp-admin/themes.php:263 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Fant ingen temaer. Prøv et annet søk." #: wp-admin/includes/image-edit.php:90 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "For å beskjære bildet, klikk på det og dra for å velge område." #: wp-admin/includes/image-edit.php:51 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Du kan proporsjonalt skalere det originale bildet. For beste resultat bør skalering gjøres før du beskjærer, speilvender eller roterer. Bilder kan kun skaleres ned, ikke opp." #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "En rød stripe til venstre betyr at kommentarer venter på din moderasjon." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar." msgstr "Tastaturbrukere: Når du jobber i visuell redigering, kan du bruke Alt + F10 for å få tilgang til verktøylinjen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Størrelsesforholdet (aspect ratio) er forholdet mellom bredden og høyden. Du kan bevare størrelsesforholdet ved å holde nede Shift-tasten mens du endrer størrelse på utvalget. Bruk inputfeltet for å angi størrelsesforholdet, for eksempel 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv." #: wp-admin/includes/image-edit.php:96 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Når du har gjort ditt valg, kan du justere det ved å angi størrelse i piksler. Minste utvalgsstørrelse er miniatyrstørrelsen som satt i mediainnstillinger." #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Du kan redigere bildet og samtidig bevare miniatyrbildet. For eksempel kan det være lurt å ha en firkantet miniatyr som bare viser en del av bildet." #: wp-admin/includes/media.php:2768 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Vises på vedleggssider." #: wp-admin/theme-install.php:123 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:289 msgid "All comment types" msgstr "Alle kommentartyper" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:56 #: wp-admin/theme-install.php:137 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Fremhevede" #: wp-admin/theme-install.php:138 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58 #: wp-admin/theme-install.php:139 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Siste" #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to post editor" msgstr "← Tilbake til redigering av innlegget" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "Legg til tema" #: wp-admin/theme-install.php:207 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Detaljer og forhåndsvisning" #: wp-admin/users.php:252 msgid "Delete all content." msgstr "Slett alt innhold." #: wp-admin/users.php:246 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Hva bør gjøres med innhold laget av denne brukeren?" #: wp-admin/users.php:254 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Overfør alt innhold til:" #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "Søk etter tema" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "Søk etter tema..." #: wp-admin/index.php:57 msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "Bokskontroll - Klikk på tittellinjen til boksen for å utvide eller forminske den. Noen bokser som legges til av utvidelser kan ha innhold som kan tilpasses, og vil vise en «konfigurer»-lenke i tittellinjen om du holder musen over den." #: wp-admin/index.php:67 msgid "At A Glance - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Oversikt - Viser en oversikt over innholdet på ditt nettsted og identifiserer hvilket tema og hvilken WordPress-versjon du bruker." #: wp-admin/maint/repair.php:131 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/users.php:48 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "«Slett» tar deg til «Slett brukere»-skjermen for bekreftelse, der du kan slette brukere permanent fra ditt nettsted og slette deres innhold. Du kan også slette flere brukere samtidig ved å bruke «massehandlinger»." #: wp-admin/users.php:46 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "«Fjern» lar deg fjerne en bruker fra nettstedet. Det sletter ikke deres innhold. Du kan også fjerne flere brukere samtidig med «massehandlinger»." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 msgid "Edit visibility" msgstr "Rediger synlighet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 msgid "Browse revisions" msgstr "Bla i revisjoner" #: wp-admin/edit-form-comment.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 msgid "Edit date and time" msgstr "Rediger dato og tid" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699 msgid "Type" msgstr "Skriv" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Takk for at du skaper med WordPress." #: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/custom-background.php:97 #: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/edit-form-advanced.php:341 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:246 wp-admin/edit.php:216 wp-admin/edit.php:237 #: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:560 #: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-general.php:105 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:88 #: wp-admin/plugins.php:395 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100 #: wp-admin/themes.php:92 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:534 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:189 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:79 msgid "Support Forums" msgstr "Supportforum" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:163 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1375 msgid "Manage widgets" msgstr "Håndter widgeter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1377 msgid "Manage menus" msgstr "Håndter menyer" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 msgid "Edit status" msgstr "Rediger status" #: wp-admin/update-core.php:518 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "I de fleste tilfeller vil WordPress automatisk legge inn vedlikeholds- og sikkerhetsoppdateringer for deg i bakgrunnen." #: wp-admin/update-core.php:510 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Hvis en oppdatering er tilgjengelig, vil du se et varsel i verktøylinjen og navigasjonsmenyen." #: wp-admin/update-core.php:518 msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available." msgstr "WordPress — Å oppdatere WordPress er enkelt, og krever bare et klikk: klikk på «Oppdater nå»-knappen når du blir varslet om at en ny versjon er tilgjengelig." #: wp-admin/update-core.php:522 msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button." msgstr "Oversettelser — Filene som oversetter WordPress til ditt språk oppdateres sammen med andre oppdateringer. Men, hvis disse filene er utdaterte kan du klikke på «Oppdater oversettelser»-knappen." #: wp-admin/update-core.php:519 msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "Temaer og utvidelser — For å oppdatere individuelle temaer eller utvidelser fra denne skjermen, bruk avkrysningsboksene for å gjøre ditt valg, så klikker du på den tilsvarende «Oppdater»-knappen. For å oppdatere alle temaer og utvidelser samtidig kan du huke av boksen i toppen av valgområdet for å velge alle før du trykker på knappen for oppdatering." #: wp-admin/update-core.php:509 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories." msgstr "På denne skjermen kan du oppdatere til siste versjon av WordPress, i tillegg til å oppdatere dine temaer og utvidelser fra WordPress.org-lageret." #: wp-admin/about.php:99 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Velkommen til WordPress %s" #: wp-admin/themes.php:65 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Hvis du ønsker å se flere temaer å velge mellom, klikk på «Legg til»-knappen. Da kan du bla igjennom eller søke etter andre temaer fra tema-katalogenen til WordPress.org. Disse temaene er laget av tredjeparts utviklere, og er kompatible med samme lisens som WordPress bruker. Og, de er helt gratis!" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fast layout" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flytende layout" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsiv layout" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s innlegg" msgstr[1] "%s innlegg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:243 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s side" msgstr[1] "%s sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:258 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:264 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s i moderasjonskø" msgstr[1] "%s i moderasjonskø" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:762 msgid "M jS" msgstr "j. M" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4: #. post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "%1$s, %2$s %4$s" msgstr "%1$s, %2$s %4$s" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1188 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB lagringsplass tillatt" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1200 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) lagringsplass brukt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "Oversikt" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Når denne innstillingen er aktiv vises en påminnelse i kontrollpanelet som sier at «Søkemotorer bedt om ikke å indeksere nettstedet» for å minne deg på at nettstedet ikke indekseres." #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Tilgjengelighetstilpasset" #: wp-admin/includes/theme.php:541 wp-admin/themes.php:391 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Dette er et dattertema til %s." #: wp-admin/themes.php:45 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine installerte temaer. Ved siden av standardtema(ene) som er inkludert i installasjonen, designes og utvikles temaer av tredjepart." #: wp-admin/themes.php:47 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Hold musen over eller klikk for å se Aktiver- og Live forhåndsvisningsknapper" #: wp-admin/themes.php:48 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Klikk på temaet for å se navn, versjon, forfatter, beskrivelse, stikkord og slette-lenken" #: wp-admin/themes.php:49 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Klikk Tilpass for det gjeldende temaet eller live forhåndsvisning for et annet tema for å se det i bruk" #: wp-admin/themes.php:50 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Det gjeldende temaet vises uthevet som det første temaet." #: wp-admin/themes.php:78 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Hold musen over et tema og klikk Live forhåndsvisnings-knappen for å se en prøve av temaet og endre valg i et separat fullskjermsvindu. Du kan også finne en Live forhåndsvisningsknapp på bunn av temadetaljer-siden. Alle installerte temaer kan forhåndsvises og tilpasses på denne måten." #: wp-admin/themes.php:79 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "Temaet som forhåndsvises er helt interaktivt – naviger for å vise ulike sider og hvordan temaet håndterer innlegg, arkiv og andre sidemaler. Innstillingene kan variere ut ifra hvilke temafunksjoner temaet støtter. For å akseptere de nye innstillingene og aktivere temaet, alt på en gang, klikk Lagre og aktiver-knappen over denne menyen." #: wp-admin/themes.php:80 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Når du forhåndsviser på små skjermer kan du bruke trekk sammen-ikonet på bunn av feltet til venstre. Dette vil skjule feltet og gir deg mer plass til å se nettstedet med det nye temaet. For å få feltet tilbake, klikk på trekk sammen-ikonet igjen." #: wp-admin/widgets.php:361 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "For å aktivere en widget, dra den til sidekolonnen eller klikk på den. For å deaktivere en widget og slette innstillingene, dra den tilbake." #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2233 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s – basert på %2$s vurdering" msgstr[1] "%1$s – basert på %2$s vurderinger" #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2237 msgid "%s rating" msgstr "%s vurdering" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "Denne skjermen viser individuelle brukere alle deres nettsteder i dette nettverket, og lar også brukeren velge sitt primære nettsted. De kan bruke lenkene under hvert nettsted for å vise enten forsiden eller kontrollpanelet for det nettstedet." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3359 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Rollback-feil: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3362 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Feil: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3287 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Følgende temaer ble korrekt oppdaterte:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Følgende oversettelser ble korrekt oppdaterte:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Følgende utvidelser ble korrekt oppdaterte:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3299 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Følgende utvidelser kunne ikke oppdateres:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Følgende temaer kunne ikke oppdateres:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3301 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Følgende oversettelser kunne ikke oppdateres:" #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "Legg til nytt" #: wp-admin/includes/theme.php:519 wp-admin/themes.php:362 msgid "Show previous theme" msgstr "Vis forrige tema" #: wp-admin/includes/theme.php:520 wp-admin/themes.php:363 msgid "Show next theme" msgstr "Vis neste tema" #: wp-admin/widgets.php:452 msgid "Add Widget" msgstr "Legg til widget" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:111 msgid "Add New Theme" msgstr "Legg til nytt tema" #: wp-admin/post.php:121 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Kunne ikke sende dette skjemaet. Vennligst last inn siden på nytt og prøv igjen." #: wp-admin/index.php:55 msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "Skjermvalg - Bruk Skjermvalg-fanen for å velge hvilke bokser som skal vises i kontrollpanelet." #: wp-admin/index.php:68 msgid "Activity - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "Aktivitet - Viser planlagte innlegg, nylig publiserte innlegg og nylige kommentarer til dine innlegg, og lar deg moderere dem." #: wp-admin/themes.php:107 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette dette temaet?\n" "\n" "Klikk «Avbryt» for å gå tilbake eller «OK» for å bekrefte slettingen." #: wp-admin/index.php:70 msgid "Quick Draft - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "Hurtigkladd – Lar deg lage et nytt innlegg og lagre det som en kladd. Viser også lenker til de fem siste kladdene du har påbegynt." #: wp-admin/themes.php:254 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:384 msgid "Update Available" msgstr "Oppdatering tilgjengelig" #: wp-admin/includes/dashboard.php:531 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:533 msgid "Drafts" msgstr "Kladder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 msgid "No activity yet!" msgstr "Ingen aktivitet ennå!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:757 msgid "Today" msgstr "I dag" #: wp-admin/includes/dashboard.php:759 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populær utvidelse" #: wp-admin/includes/dashboard.php:687 msgid "Recently Published" msgstr "Nylig publisert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:488 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Hva tenker du på?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:680 msgid "Publishing Soon" msgstr "Publiserer snart" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1194 wp-admin/includes/dashboard.php:1207 msgid "Manage Uploads" msgstr "Håndter opplastinger" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3265 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress-nettsted: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "VELLYKKET: WordPress ble oppdatert til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3273 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "FEILET: Wordpress ble ikke oppdatert til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3293 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "VELLYKKET: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3307 msgid "FAILED: %s" msgstr "FEILET: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] Det skjedde feil i løpet av bakgrunnsoppdateringene" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3332 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] Bakgrunnsoppdateringene er klare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress News" msgstr "WordPress-nyheter" #: wp-admin/includes/update.php:257 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s med temaet %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "Hurtigkladd" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2157 #: wp-admin/includes/update-core.php:840 wp-admin/includes/update-core.php:915 #: wp-admin/includes/update-core.php:938 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Oppdateringen kan ikke installeres fordi at noen av filene ikke vil kunne kopieres. Dette er som regel på grunn av inkonsekvente filrettigheter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3132 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s er nå også tilgjengelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3156 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Det skjedde en kritisk feil når ditt nettsted på %1$s skulle oppdatere WordPress til versjon %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3196 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Ditt nettsted kjørte versjon %s." #: wp-admin/includes/post.php:1546 msgid "This content is currently locked." msgstr "Dette innholdet er for tiden låst." #: wp-admin/includes/post.php:1548 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "Hvis du tar over, vil %s bli blokkert fra å fortsette å redigere." #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "Hvis du må re-installere versjon %s, kan du gjøre dette her, eller laste ned pakken og re-installere manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:176 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "Fremtidige sikkerhetsoppdateringer vil bli lastet ned automatisk." #: wp-admin/update-core.php:369 wp-admin/update-core.php:377 msgid "Translations" msgstr "Oversettelser" #: wp-admin/update-core.php:370 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Alle oversettelser er oppdaterte." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3128 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "For mer om versjon %s, se Om WordPress-skjermen:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3141 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Vennligst oppdater ditt nettsted på %1$s til WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3148 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Vi forsøkte, men klarte ikke å oppdatere ditt nettsted automatisk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3133 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Å oppdatere er lett, og tar kun få minutter:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Ditt nettsted på %1$s fikk en kritisk feil mens det prøvde å oppdatere seg selv til siste versjon av WordPress, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3160 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Dette betyr at ditt nettsted kan være utilgjengelig eller ødelagt. Men, foreløpig ingen grunn til panikk; dette kan vi fikse." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3162 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Vennligst sjekk ditt nettsted nå. Det er mulig at alt fungerer. Hvis det sier at du må oppdatere, bør du gjøre dette:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3179 wp-admin/update-core.php:510 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Å holde nettstedet oppdatert er viktig for sikkerheten. Det gjør også Internett til et tryggere sted for deg og dine lesere." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3173 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Hvis du opplever noen problemer eller trenger støtte, kan kanskje de frivillige i WordPress.org supportforum hjelpe deg." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3188 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Du har også noen utvidelser eller temaer som har tilgjengelige oppdateringer. Oppdater dem nå:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3192 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress-teamet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3197 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Vi har noe data som beskriver feilen som ditt nettsted opplevde." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3198 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Din webhost, frivillige i supportforumet eller vennligsinnede utviklere kan kanskje bruke denne informasjonen for å hjelpe deg:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3211 msgid "Error code: %s" msgstr "Feilkode: %s" #: wp-admin/themes.php:152 msgid "ERROR: %s" msgstr "FEIL: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:786 #: wp-admin/update-core.php:381 wp-admin/update-core.php:674 msgid "Update Translations" msgstr "Oppdater oversettelser" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:804 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2783 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Oppdaterer oversettelser for %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2782 msgid "Translations for %s" msgstr "Oversettelser for %s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3095 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Ditt nettsted har blitt oppdatert til WordPress %2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3101 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgjengelig. Vennligst oppdater!" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3106 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] HASTER: Ditt nettsted kan være nede på grunn av en mislykket oppdatering" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Du trenger ikke å gjøre noe mer!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3121 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hei! Ditt nettsted på %1$s har blitt oppdatert automatisk til WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1822 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Noen av dine oversettelser må oppdateres. Sitt i ro noen sekunder mens vi oppdaterer dem også." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1823 msgid "The translation is up to date." msgstr "Oversettelsene er oppdaterte." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1825 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Laster ned oversettelser fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1827 msgid "Translation update failed." msgstr "Oppdatering av oversettelser mislyktes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1828 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Oppdateringen av oversettelser var vellykket." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2772 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Oppdaterer tema: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2778 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Oppdaterer utvidelse: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:971 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Det er ikke nok plass på serveren for å fullføre oppdateringen." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Å oppgradere til en nyere versjon av det samme temaet vil overskrive endringene som gjøres her. For å unngå dette, vurder å lage et dattertema isteden." #: wp-admin/user-new.php:341 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Lag en helt ny bruker og legg den til dette nettstedet." #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Kommentaren må godkjennes manuelt" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Størrelsene under bestemmer maks antall piksler du kan bruke når du legger til bilder i mediebiblioteket." #: wp-admin/includes/update-core.php:928 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopierer de nødvendige filene…" #: wp-admin/install.php:300 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Vennligst oppgi et gyldig brukernavn." #: wp-admin/install.php:303 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Brukernavnet du oppga har ugyldige tegn." #: wp-admin/install.php:307 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Dine passord er ikke like. Vennligst prøv igjen." #: wp-admin/install.php:311 msgid "You must provide an email address." msgstr "Du må oppgi en e-postadresse." #: wp-admin/install.php:315 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com." msgstr "Beklager, det er ikke en gyldig e-postadresse. E-postadresser ser ut som brukernavn@eksempel.no." #: wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen." msgstr "Ditt tema støtter ikke vanlige menyer, men du kan bruke dem i sidekolonner ved å legge til «Tilpasset meny»-widgeten på Widgets-skjermen." #: wp-admin/nav-menus.php:510 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "Menyer kan vises i plasseringer som er definert av ditt tema, også i sidekolonner ved å legge til en «Tilpasset meny»-widget i Widgets-skjermen. Hvis temaet ikke støtter tilpassede menyer (standardtemaene, %2$s og %3$s, gjør det), kan du lære om hvordan man legger til denne støtten ved å følge dokumentasjonslenken ved siden av." #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "Å klikke på pilen til høyre for et menyelement i redigeringen vil vise en gruppe standardinnstillinger. Flere innstillinger, som lenkemål, CSS-klasser, lenkerelasjoner og lenkebeskrivelser kan aktiveres og deaktiveres via Skjerminnstillinger." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:247 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Ser etter %1$s i %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2012 msgid "The language pack is missing either the .po or .mo files." msgstr "Språkpakken mangler enten .po- eller .mo-filene." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Prøver å rulle tilbake til den forrige versjonen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "På grunn av en feil under oppdatering, har WordPress blitt rullet tilbake til den forrige versjonen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2765 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Oppdaterer til WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2766 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/file.php:507 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Sjekksummen til filen (%1$s) er ikke lik den forventede sjekksumverdien (%2$s)." #: wp-admin/includes/file.php:1173 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Dette passordet vil ikke lagres på serveren." #: wp-admin/includes/update-core.php:868 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Forbereder installasjon av den nyeste versjonen…" #: wp-admin/edit.php:266 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s side gjenopprettet fra papirkurven." msgstr[1] "%s sider gjenopprettede fra papirkurven." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorier slettede." #: wp-admin/edit-tags.php:279 msgid "Tag added." msgstr "Stikkord lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:280 msgid "Tag deleted." msgstr "Stikkord slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:281 msgid "Tag updated." msgstr "Stikkord oppdatert." #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Tag not added." msgstr "Stikkord ikke lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:283 msgid "Tag not updated." msgstr "Stikkord ikke oppdatert." #: wp-admin/edit.php:255 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s innlegg ikke oppdatert, noen redigerer det." msgstr[1] "%s innlegg ikke oppdaterte, noen redigerer dem." #: wp-admin/edit.php:256 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s innlegg permanent slettet." msgstr[1] "%s innlegg permanent slettede." #: wp-admin/edit.php:257 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s innlegg flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s innlegg flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:258 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s innlegg gjenopprettet fra papirkurven." msgstr[1] "%s innlegg gjenopprettede fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:261 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s side oppdatert." msgstr[1] "%s sider oppdaterte." #: wp-admin/edit.php:263 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s side ikke oppdatert, noen redigerer den." msgstr[1] "%s sider ikke oppdaterte, noen redigerer dem." #: wp-admin/edit.php:264 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s side permanent slettet." msgstr[1] "%s sider permanent slettede." #: wp-admin/edit.php:265 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s side flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s sider flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit-tags.php:270 msgid "Category added." msgstr "Kategori lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:271 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Category updated." msgstr "Kategori oppdatert." #: wp-admin/edit-tags.php:273 msgid "Category not added." msgstr "Kategori ikke lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori ikke oppdatert." #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "Tags deleted." msgstr "Stikkord slettet." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side." msgstr "Sammenlikne to ulike revisjoner ved å verge «Sammenlikne to revisjoner»-boksen på siden." #: wp-admin/includes/revision.php:318 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Sammenlikne to revisjoner" #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:298 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" fra %2$s av %3$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:301 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" fra %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" av %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:306 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "Ditt nettsted er konfigurert til å bare beholde de siste %s revisjonene." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:194 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 msgid "Revisions: %s" msgstr "Revisjoner: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Bla" #: wp-admin/includes/revision.php:335 msgid "Autosave by %s" msgstr "Autolagring av %s" #: wp-admin/includes/revision.php:338 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Gjeldende revisjon av %s" #: wp-admin/includes/revision.php:356 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Gjenopprett denne autolagringen" #: wp-admin/includes/revision.php:341 msgid "Revision by %s" msgstr "Revisjon av %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:429 msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "Forbindelsen brutt. Lagring er deaktivert inntil forbindelsen er gjenopprettet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Vi sikkerhetskopierer dette innlegget i nettleseren for sikkerhets skyld." #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Beklager, men noe gikk galt, Den ønskede sammenlikningen kunne ikke lastes inn." #: wp-admin/custom-background.php:320 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" #: wp-admin/user-edit.php:486 msgid "Repeat New Password" msgstr "Gjenta nytt passord" #: wp-admin/install.php:156 wp-admin/user-new.php:421 msgid "Repeat Password" msgstr "Gjenta passord" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Legg til menyelementer fra kolonnen til venstre." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:138 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Utvidelser gir WordPress mer funksjonalitet. Du kan installere utvidelser automatisk fra WordPress Plugin Directory eller laste opp utvidelser i .zip-format via denne siden." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1232 msgid "The theme contains no files." msgstr "Temaet inneholder ingen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "The package contains no files." msgstr "Denne pakken inneholder ingen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:284 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "Det skjedde en feil under oppdateringen av %1$s: %2$s" #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "For å navigere mellom revisjoner, dra håndtaket til venstre eller høyre eller bruk Forrige- eller Neste-knappene." #: wp-admin/customize.php:98 msgid "Loading…" msgstr "Laster…" #: wp-admin/post.php:253 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Elementet du prøvde å flytte til papirkurven finnes ikke lengre." #: wp-admin/post.php:276 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Elementet du prøvde å gjenopprette fra papirkurven finnes ikke lengre." #: wp-admin/post.php:294 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Elementet har allerede blitt slettet." #: wp-admin/nav-menus.php:754 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Dra alle elementene til den rekkefølgen du vil ha. Klikk på pilen til høyre for elementet for å vise flere innstillinger." #: wp-admin/nav-menus.php:523 msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started" msgstr "Hvis du ikke har laget noen menyer ennå, klikk på «lag ny meny»-lenken for å komme i gang" #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine innholdsrevisjoner." #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Revisjoner er lagrede kopier av dine innlegg og sider, som lages med jevne mellomrom når du oppdaterer ditt innhold. Rød tekst til venstre viser innholdet som ble slettet. Grønn tekst til høyre viser innhold som ble lagt til." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Fra denne skjermen kan du gå gjennom, sammenlikne og gjenopprette revisjoner:" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "For å gjenopprette en revisjon, klikk Gjenopprett denne revisjonen." #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Til:" #: wp-admin/includes/revision.php:304 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Neste" #: wp-admin/includes/revision.php:327 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Fra:" #: wp-admin/includes/revision.php:300 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: wp-admin/nav-menus.php:618 msgid "Select a Menu" msgstr "Velg en meny" #: wp-admin/nav-menus.php:630 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/nav-menus.php:636 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Bruk ny meny" #: wp-admin/includes/post.php:1585 msgid "Saving revision..." msgstr "Lagrer revisjon..." #: wp-admin/includes/post.php:1586 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Dine siste endringer ble lagret som en revisjon." #: wp-admin/nav-menus.php:509 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine tilpassede navigeringsmenyer." #: wp-admin/nav-menus.php:511 wp-admin/themes.php:46 msgid "From this screen you can:" msgstr "Fra denne skjermen kan du:" #: wp-admin/nav-menus.php:512 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Lage, redigere og slette menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Legge til organisere og modifisere individuelle menypunkter" #: wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Menyhåndteringsboksen på toppen av skjermen brukes for å kontrollere hvilken meny som åpnes i redigeringsvinduet under." #: wp-admin/nav-menus.php:522 msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select" msgstr "For å redigere en eksisterende meny, velg en meny fra nedtrekksmenyen og klikk Velg" #: wp-admin/nav-menus.php:528 msgid "Menu Management" msgstr "Menyhåndtering" #: wp-admin/includes/media.php:2888 msgid "Audio Format:" msgstr "Lydformat:" #: wp-admin/includes/media.php:2889 msgid "Audio Codec:" msgstr "Lydkodek:" #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:313 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s av %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:325 msgid "Released: %d." msgstr "Sluppet: %d." #: wp-admin/includes/media.php:330 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Spor %1$s av %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:332 msgid "Track %1$s." msgstr "Spor %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:336 msgid "Genre: %s." msgstr "Sjanger: %s." #: wp-admin/nav-menus.php:383 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menyplasseringer oppdatert." #: wp-admin/nav-menus.php:608 msgid "Theme Location" msgstr "Temaplassering" #: wp-admin/nav-menus.php:524 msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "Du kan plassere individuelle menyer ved å velge de ønskede innstillingene i bunn av menyredigeringsvinduet. For å plassere alle menyene samtidig, gå til fanen Bestem plasseringer øverst i skjermen." #: wp-admin/nav-menus.php:585 msgid "Manage Locations" msgstr "Bestem plasseringer" #: wp-admin/nav-menus.php:545 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Denne skjermen brukes for å tilordne menyer til alle plasseringene som er definert i ditt tema." #: wp-admin/nav-menus.php:546 msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes" msgstr "For å tilordne menyer til én eller flere plasseringer, velg en meny fra hver plasserings nedtrekksmeny. Når du er klar, klikk Lagre endringer" #: wp-admin/nav-menus.php:547 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link" msgstr "For å redigere en meny som er tilordnet en plassering, klikk på «Rediger»-lenken ved siden av" #: wp-admin/nav-menus.php:548 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "For å legge til en ny meny istedenfor å tilordne en som allerede eksisterer, klikk «Bruk ny meny»-lenken. Din nye meny vil automatisk bli tilordnet den temaplasseringen" #: wp-admin/nav-menus.php:541 msgid "Editing Menus" msgstr "Redigerer menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:583 msgid "Edit Menus" msgstr "Rediger menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:609 msgid "Assigned Menu" msgstr "Tilordnet meny" #: wp-admin/nav-menus.php:532 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Hver tilpasset meny kan inneholde en kombinasjon av lenker til sider, kategorier, tilpassede lenker eller annet innhold. Menylenker legges til ved å velge elementer fra de utvidende boksene i venstre kolonne nedenfor." #: wp-admin/nav-menus.php:534 msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu" msgstr "Legg til et eller flere elementer samtidig ved å krysse av i boksene ved siden av hvert element og klikk Legg til i meny" #: wp-admin/nav-menus.php:536 msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "For å omorganisere menyelementer, dra og slipp elementer med musen eller ditt tastatur. Dra eller slipp menyelemenyer litt til høyre for å lage en undermeny" #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "Slett et menyelement ved å utvide det og klikke på Slett lenke" #: wp-admin/includes/revision.php:358 msgid "Restore This Revision" msgstr "Gjenopprett dette innlegget" #: wp-admin/user-edit.php:584 msgid "Capabilities" msgstr "Muligheter" #: wp-admin/user-edit.php:592 msgid "Denied: %s" msgstr "Forbudt: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:190 msgid "Move" msgstr "Flytt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:191 msgid "Up one" msgstr "Flytt opp" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:192 msgid "Down one" msgstr "Flytt ned" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:195 msgid "To the top" msgstr "Til toppen" #: wp-admin/nav-menus.php:753 msgid "Menu Structure" msgstr "Menystruktur" #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "Menu Settings" msgstr "Menyinnstillinger" #: wp-admin/includes/template.php:2181 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "En kopi av dette innlegget i denne nettleseren stemmer ikke med versjonen under." #: wp-admin/includes/template.php:2182 msgid "Restore the backup." msgstr "Gjenopprett tidligere innlegg." #: wp-admin/includes/template.php:2185 msgid "Post restored successfully." msgstr "Innlegget gjenopprettet." #: wp-admin/includes/template.php:2186 msgid "Undo." msgstr "Angre." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Kladd opprettet %1$s klokka %2$s" #: wp-admin/includes/misc.php:744 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s har tatt over og skriver." #: wp-admin/includes/post.php:1571 msgid "Take over" msgstr "Ta over" #: wp-admin/post.php:263 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Du kan ikke flytte dette elementet til Papirkurven. %s arbeider med det nå." #: wp-admin/nav-menus.php:661 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "Rediger menyen under eller lag en ny." #: wp-admin/nav-menus.php:666 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Velg en meny du vil redigere:" #: wp-admin/nav-menus.php:707 msgid "or create a new menu." msgstr "eller lag en ny meny." #: wp-admin/includes/ms.php:746 msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites." msgstr "Takk for at du oppdaterer WordPress! Vær vennlig å besøke siden Oppdater nettverk for å oppdatere alle dine nettsteder." #: wp-admin/setup-config.php:346 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "OK, tøffing! Du har klart deg så langt i installasjonen. WordPress kan nå kommunisere med databasen. Gjør deg klar til…" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1355 msgid "%1$s has been updated." msgstr "%1$s har blitt oppdatert." #: wp-admin/nav-menus.php:270 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Valgte menyer er slettet." #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "Menu 1" msgstr "Meny 1" #: wp-admin/nav-menus.php:754 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Rediger din standard meny ved å legge til eller fjerne elementer. Dra hvert element til ønsket plass. Klikk Lag meny for å lagre endringene dine." #: wp-admin/nav-menus.php:767 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "Gi menyen et navn og klikk Lag meny." #: wp-admin/nav-menus.php:786 msgid "Auto add pages" msgstr "Legg til sider automatisk" #: wp-admin/nav-menus.php:793 msgid "Theme locations" msgstr "Temaplasseringer" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:104 msgid "sub item" msgstr "undermeny" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Look Up" msgstr "Undersøk" #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentasjonen under redigeringsvinduet lister opp PHP-funksjonene som er gjenkjent i filen. Når du klikker på Slå opp, blir du tatt til et nettsted som omhandler den funksjonen." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "For PHP-filer kan du bruke Dokumentasjon-menyen for å velge funksjoner som er kjent igjen i den filen. Slå opp tar deg til et nettsted med informasjon om den valgte funksjonen." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/misc.php:710 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s arbeider nå" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Du kan laste opp og sette inn media (bilder, lyd, dokumenter, etc.) ved å klikke på Legg til media-knappen. Du kan da velge bilder som allerede er lastet opp i mediebiblioteket, eller laste opp nye mediefiler til ditt innlegg eller din side. For å lage et bildegalleri, velg bildene som skal med og klikk på «Lag nytt galleri»-knappen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Bilderotasjon er ikke støttet av din nettserver." #: wp-admin/includes/bookmark.php:304 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "Hvis du leter etter lenkehåndtereren, vennligst installer utvidelsen Lenkehåndtering." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1372 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "Håndter widgeter eller menyer" #: wp-admin/custom-background.php:89 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "For å bruke et bakgrunnsbilde er det bare å laste det opp eller velge et bilde som allerede har blitt lastet opp til ditt mediebibliotek ved å klikke på «Velg bilde»-knappen. Du kan vise bildet én gang, eller vise det mange ganger etter hverandre for å fylle skjermen. Du kan ha bakgrunnen fiksert på plass, slik at innholdet flyttes over den, eller du kan la den skrolle sammen med innholdet." #: wp-admin/custom-header.php:118 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Ikke glem å klikke på «Lagre endringer» når du er klar!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Tittelfeltet og det store redigeringsområdet har sine faste plasser, men du kan flytte alle de andre boksene med dra-og-slipp. Du kan også minimere eller ekspandere de ved å klikke på tittellinjen for hver boks. Bruk skjerminnstillingene for å vise eller skjule bokser (Sammendrag, Send tilbaketråkk, Tilpassede felt, Diskusjon, Permalenke, Forfatter) eller velg en 1- eller 2-kolonnelayout for denne skjermen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Inserting Media" msgstr "Å sette inn media" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Flere bokser på denne skjermen inneholder innstillinger for hvordan innholdet vil publiseres, inkludert:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:389 msgid "Publish Settings" msgstr "Publiseringsinnstillinger" #: wp-admin/widgets.php:73 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Når du endrer temaer er det ofte litt variasjon i antallet og oppsettet med widget-områder, og noen ganger oppstår konflikter som gjør overgangen ikke-fullt-så-smertefri. Hvis du endret temaer og det ser ut til at du mangler noen widgeter, bla ned på siden til Inaktive widgeter, der alle dine widgeter og deres innstillinger blir lagret." #: wp-admin/edit-tags.php:224 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Forelder – Kategorier er hierarkiske i motsetning til stikkord. Du kan ha en Jazz-kategori, og under kan du ha datterkategorier som Bebop og Big Band. Helt valgfritt. For å lage en underkategori er det bare å velge en annen kategori fra Forelder-menyen." #: wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "Du bruker fler-filopplasteren. Problemer? Prøv nettleseropplasting isteden." #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/custom-header.php:654 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Standard: %s" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Lastet opp til" #: wp-admin/custom-background.php:370 wp-admin/custom-header.php:803 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1929 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Den opplastede filen er ikke et gyldig bilde. Vennligst prøv igjen." #: wp-admin/custom-background.php:276 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Velg bakgrunnsbilde" #: wp-admin/custom-header.php:554 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Velg tilpasset sidetopp" #: wp-admin/custom-background.php:90 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Du kan også velge en bakgrunnsfarge ved å klikke på Velg farge-knappen og enten skrive inn en gyldig HTML hex-verdi, f. eks. «#ff0000» for rød, eller ved å velge en farge med fargevelgeren." #: wp-admin/custom-header.php:117 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "I seksjonen for sidetopp-tekst på denne siden, kan du velge om du vil vise teksten eller skjule den. Du kan også velge en farge for teksten ved å klikke på Velg farge-knappen og enten skrive inn en gyldig HTML hex-verdi, f. eks. «#ff0000» for rød, eller ved å velge en farge med fargevelgeren." #: wp-admin/options-reading.php:63 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kan velge om du vil at ditt nettsted skal bli gjennomsøkt av roboter, ping-tjenester og edderkopper. Hvis du vil at disse tjenestene skal ignorere ditt nettsted, aktiver «Be søkemotorer om å ikke indeksere nettstedet» og klikk på knappen Lagre endringer nederst på siden. Husk at nettstedet ikke er privat – det er fortsatt synlig på internett." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1367 msgid "More Actions" msgstr "Flere handlinger" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1382 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Skru kommentarer på eller av" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1384 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Lær mer om å komme i gang" #: wp-admin/includes/media.php:2799 msgid "File URL:" msgstr "Fil-URL:" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "I kolonnen Som svar til er det tre elementer. Teksten er navnet til innlegget som inspirerte kommentaren og lenker til innleggsredigering for det innlegget. Vis innlegg-lenken tar deg til innlegget på nettstedet. Den lille boblen med tallet, viser antall godkjente kommentarer som det innlegget har. Hvis det er ventende kommentarer, vises en rød varslingssirkel med antallet ventende kommentarer. Klikk på varslingssirkelen vil filtrere kommentarvisningen til å bare vise ventende kommentarer for det innlegget." #: wp-admin/includes/ms.php:451 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Brukt: %1$s%% av %2$s" #: wp-admin/users.php:236 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s Den nåværende brukeren vil ikke bli slettet." #: wp-admin/users.php:238 wp-admin/users.php:358 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:354 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1$s: %2$s Den nåværende brukeren vil ikke bli fjernet." #: wp-admin/users.php:356 msgid "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1$s: %2$s Du har ikke tillatelse til å fjerne denne brukeren." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Please select an option." msgstr "Vennligst ta et valg." #: wp-admin/includes/ms.php:335 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "FEIL: E-postadressen er allerede i bruk." #: wp-admin/includes/image-edit.php:385 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "Bruk WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/includes/image-edit.php:362 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "Bruk WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296 #: wp-admin/includes/image-edit.php:438 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image må være et WP_Image_Editor-objekt" #: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142 #: wp-admin/options-reading.php:143 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Synlighet for søkemotorer" #: wp-admin/includes/template.php:1290 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen med fortrolighetsvalg har blitt slettet. Bruk en annen gruppe med innstillinger." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1336 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Velkommen til WordPress!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Vi har satt sammen noen lenker for at du skal komme i gang:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1341 msgid "Get Started" msgstr "Kom i gang" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1346 msgid "or, change your theme completely" msgstr "eller, endre hele temaet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1350 msgid "Next Steps" msgstr "Neste skritt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1353 wp-admin/includes/dashboard.php:1356 msgid "Edit your front page" msgstr "Rediger din forside" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1357 msgid "Add additional pages" msgstr "Legg til flere sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1358 msgid "Add a blog post" msgstr "Legg til et blogginnlegg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1360 msgid "Write your first blog post" msgstr "Skriv ditt første blogginnlegg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1361 msgid "Add an About page" msgstr "Legg til en Om meg- eller Om oss-side" #: wp-admin/options-reading.php:169 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Det er opp til søkemotorene å oppfylle ditt ønske." #: wp-admin/plugin-install.php:81 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "Du kan også bla i en brukers favorittutvidelser, ved å bruke lenken Favoritter oppe til venstre i skjermen og ved å skrive inn deres WordPress.org-brukernavn" #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Hvis du vet hva du leter etter, er det best å søke. Søkeskjermen har valg for å søke i utvidelseskatalogen til WordPress.org for et bestemt nøkkelord, forfatter eller stikkord. Du kan også søke i katalogen ved å velge populære stikkord. Stikkord i større skrift betyr at flere utvidelser har blitt merket med det stikkordet." #: wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Hvis du vil installere en utvidelse som du har lastet ned andre steder, klikke på Last opp-lenken oppe til venstre. Du vil bli bedt om å laste opp .zip-filen, og når den er lastet opp kan du aktivere den nye utvidelsen." #: wp-admin/setup-config.php:142 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php in a text editor, fill in your information, and save it as wp-config.php." msgstr "Hvis automatisk filoppretting ikke fungerer av en eller annen grunn, ikke fortvil. Alt dette gjør er å fylle inn databaseinformasjon til en konfigurasjonsfil. Du kan også bare åpne wp-config-sample.php i en tekstredigerer, fylle inn din informasjon og lagre den som wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:158 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Under skal du skrive inn databasedetaljene. Hvis du ikke er sikker på disse, kontakt din nettjener." #: wp-admin/setup-config.php:309 msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php file." msgstr "Beklager, men vi kan ikke opprette filen wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:316 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "Etter at du har gjort dette, klikk «Kjør installering»." #: wp-admin/themes.php:138 msgid "Settings saved and theme activated. Visit site" msgstr "Innstillinger lagret og tema aktivert. Besøk nettsted" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1363 msgid "View your site" msgstr "Vis ditt nettsted" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:302 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "Lastet opp: %1$s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:230 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Hvis du har merket utvidelser som favoritter på WordPress.org, kan du bla i dem her." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:234 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Ditt brukernavn på WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:236 msgid "Get Favorites" msgstr "Hent favoritter" #: wp-admin/includes/plugin.php:1799 wp-admin/includes/plugin.php:1804 #: wp-admin/includes/plugin.php:1828 wp-admin/includes/plugin.php:1833 #: wp-admin/includes/template.php:1234 wp-admin/includes/template.php:1239 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen med innstillinger for \"%s\" har blitt fjernet. Bruk en annen gruppe med innstillinger." #: wp-admin/includes/update-core.php:1207 wp-admin/update-core.php:459 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil bli omdirigert til Om WordPress-skjermen. Hvis ikke, klikk her." #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "Du kan også kontrollere visningen av ditt innhold i RSS-strømmer, inkludert maks antall innlegg som skal vises og hvorvidt du vil vise hele teksten eller kun et utdrag." #: wp-admin/install.php:181 wp-admin/options-reading.php:146 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "La søkemotorer indeksere nettstedet" #: wp-admin/options-reading.php:148 wp-admin/options-reading.php:168 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Be søkemotorer om ikke å indeksere nettstedet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:318 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Søkemotorer bedt om ikke å indeksere nettstedet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Denne skjermen lar deg redigere fire felt med metadata for filer i mediebiblioteket." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:85 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "Dette dattertemaet trenger sitt foreldretema, %2$s." #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Flexible Header" msgstr "Fleksibel sidetopp" #: wp-admin/includes/widgets.php:220 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Legg til " #: wp-admin/includes/widgets.php:219 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Rediger " #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "Søk etter stikkord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "Søk etter forfatter" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "Søk etter nøkkelord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "Type søk" #: wp-admin/theme-install.php:89 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "For å installere tema slik at du kan forhåndsvise det med innholdet til din nettside og skreddersy temaets egenskaper, klikk knappen «Installer» på toppen i den venstre boksen. Temafilene vil lastes ned til ditt nettsted automatisk. Når dette er fullført vil temaet være tilgjengelig for aktivering. Dette gjør du ved å klikke lenken «Aktiver», eller ved å navigere til skjermen Temaer og klikke på lenken «Live forhåndsvisning» under miniatyrbildet til hvilket som helst installert tema." #: wp-admin/includes/upgrade.php:189 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Hei, dette er en kommentar.\n" "For å slette en kommentar, er det bare å logge inn og se på innleggets kommentarer. Der vil du ha muligheten til å redigere eller slette kommentarer." #: wp-admin/includes/ms.php:423 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Beklager, du har brukt opp all tilgjengelig plass. Du må slette noen filer for å kunne laste opp flere." #: wp-admin/includes/screen.php:1063 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Fane for skjerminnstillinger" #: wp-admin/includes/screen.php:883 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Fane for kontekstbasert hjelp" #: wp-admin/includes/media.php:2669 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Beklager, du har brukt opp din lagringskvote på %s MB." #: wp-admin/includes/upgrade.php:207 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Dette er en eksempelside. Den er forskjellig fra et blogginnlegg fordi den blir på ett sted og vil vises i navigasjonsmenyen (i de fleste temaer). De fleste starter med en «Om meg»-side som introduserer dem for potensielle besøkende. Der kan det stå noe som dette:\n" "\n" "
Hei! Jeg er sykkelbud om dagen, en aspirerende skuespiller om kvelden og dette er min blogg. Jeg bor i Bergen, har en kul hund som heter Biff og liker karsk.
\n" "\n" "…eller noe som dette:\n" "\n" "
Ditt-og-datt-selskapet ble grunnlagt i 1971, og har produsert både ditt og datt helt siden da. Selskapet holder til i Vassenden, rett forbi Jølstravatn. Vi har over 2000 ansatte og gjør alt mulig fantastisk for samfunnet i Vassenden.
\n" "\n" "Som ny WordPress-bruker burde du gå til ditt kontrollpanel for å slette denne siden og lage nye sider for ditt innhold. Lykke til!" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 msgid "Select comment" msgstr "Velg kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:248 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 msgid "Select %s" msgstr "Velg %s" #: wp-admin/admin-header.php:225 msgid "Main content" msgstr "Hovedinnhold" #: wp-admin/menu-header.php:234 msgid "Skip to main content" msgstr "Hopp til hovedinnhold" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Å lage en side er veldig likt som å lage et innlegg, og skjermene kan tilpasses på samme måte ved å bruke dra-og-slipp, skjerminnstillingene og å vise/skjule bokser som du vil. Denne skjermen har også distraksjonsfri skrivemodus, tilgjengelig via fullskjerm-knappene. Som sagt er det mange likheter med siden for å redigere innlegg, men noen side-spesifikke funksjoner finnes i boksen for sideattributter:" #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Du kan velge et bilde som skal vises øverst på ditt nettsted ved å laste det opp fra din datamaskin eller ved å velge det fra ditt mediebibliotek. Etter at du har valgt et bilde vil du få muligheten til å beskjære det." #: wp-admin/edit-tags.php:362 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Stikkord kan bli konvertert til kategorier ved å bruke stikkord til kategori-konvertereren." #: wp-admin/edit-tags.php:201 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Du kan slette lenkekategorier i massehandlinger-menyen, men den handlingen sletter ikke lenkene innenfor den kategorien. Lenkene her blir isteden flyttet til standardkategorien for lenker." #: wp-admin/custom-header.php:106 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Du kan velge et tilpasset toppbilde for ditt nettsted. Bare last opp bildet og beskjær det, og det den nye sidetoppen vil gå ut øyeblikkelig. Du kan også bruke et bilde som allerede er lastet opp til mediebiblioteket ved å klikke på «Velg bilde»-knappen." #: wp-admin/custom-header.php:783 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Hopp over beskjæring. Publiser bildet som det er" #: wp-admin/custom-background.php:274 wp-admin/custom-header.php:551 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Eller velg et bilde fra ditt mediabibliotek:" #: wp-admin/customize.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:333 #: wp-admin/theme-install.php:259 msgid "Collapse" msgstr "Trekk sammen" #: wp-admin/custom-header.php:109 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Hvis du ikke ønsker å vise et toppbilde på nettstedet ditt, klikk på «Fjern toppbilde»-knappen på bunnen av Toppbildeseksjonen på denne siden. Hvis du ønsker å vise toppbildet på et senere tidspunkt trenger du bare å velge et annet bildevalg og klikke på «Lagre engringer»." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Du har prøvd å redigere en fil som ikke er et vedlegg. Vennligst gå tilbake og prøv igjen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Installert" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:228 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installert" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Dette temaet er allerede installert og oppdatert" #: wp-admin/theme-install.php:93 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Forhåndsviser og installerer" #: wp-admin/themes.php:84 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Forhåndsviser og tilpasser" #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Når du har lagt generert en liste med temaer, kan du forhåndsvise og installere et eller flere. Klikk på miniatyrbildet til temaet du ønsker å se, så åpner det seg i en fullskjermsvisning for at du skal få et bedre inntrykk av hvordan temaet kommer til å se ut." #: wp-admin/includes/media.php:2627 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Du bruker nettleserens innebygde opplaster. Med WordPress' flerfilopplaster kan du velge mange filer samtidig med dra-og-slipp. Bytt til flerfilopplaster" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 msgid "Preview %s" msgstr "Forhåndsvis %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorier har hierarki, som betyr at du kan lage underkategorier. Stikkord har ikke hierarki, og du kan derfor ikke lage «understikkord». Iblant starter folk med å bruke en type klassifisering av sine innlegg, men finner så senere ut at den andre typen fungerer bedre for deres innhold." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Kategori- og stikkordkonverterer-lenken på denne skjermen vil ta deg til import-skjermen, der konvertereren er en av utvidelsene som du kan innstallere. Når utvidelsen er innstallert, vil «Aktiver utvidelsen og kjør importør»-lenken ta deg til en skjerm der du kan velge å konvertere stikkord til kategorier og omvendt." #: wp-admin/custom-header.php:98 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "I dette skjermbildet kan du tilpasse sidetoppen i temaet ditt." #: wp-admin/custom-header.php:99 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Du kan velge mellom standardbildene i temaet, eller et av dine egne. Du kan også tilpasse visningen av nettstedstittel og slagord." #: wp-admin/custom-header.php:107 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Noen temaer er utstyrt med flere toppbilder å velge blant. Hvis flere bilder er vist, kan du velge det du liker og klikke «Lagre innstillinger»-knappen." #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Hvis temaet har mer enn et standard toppbilde, og du selv har lastet opp flere toppbilder, har du nå muligheten til å la WordPress vise disse i tilfeldig på hver side av nettstedet. Klikk «Tilfeldig»-knappen ved siden av seksjonen for Last opp bilde eller Standardbilde for å få det til." #: wp-admin/custom-header.php:116 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "For de fleste temaer er topptekst din nettstedstittel og slagord, som du tilpasser under Generelle innstillinger.." #: wp-admin/install.php:223 wp-admin/install.php:229 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurasjonsfeil" #: wp-admin/install.php:223 msgid "Your wp-config.php file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Din wp-config.php-fil har et tomt databasetabellprefiks. Dette er ikke støttet." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Gå tilbake til Nettleseropplasting ved å klikke på lenken nedenfor dra-og-slipp-boksen." #: wp-admin/users.php:399 msgid "User deleted." msgstr "Bruker slettet." #: wp-admin/users.php:407 msgid "New user created. Edit user" msgstr "Ny bruker opprettet. Rediger bruker." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2067 wp-admin/includes/file.php:625 #: wp-admin/includes/file.php:731 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Kunne ikke kopiere filer. Du kan ha gått tom for lagringsplass." #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Søk blant temaer etter nøkkelord." #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Finn et tema basert på spesielle egenskaper." #: wp-admin/setup-config.php:145 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Sannsynligvis har du fått denne informasjonen fra din netthotell-tilbyder. Hvis du ikke har denne informasjonen, må du kontakte dem før du kan fortsette. Hvis du er klar…" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "This theme is broken." msgstr "Dette temaet er ødelagt." #: wp-admin/custom-background.php:277 msgid "Set as background" msgstr "Bruk som bakgrunnsbilde" #: wp-admin/custom-header.php:555 msgid "Set as header" msgstr "Bruk som topptekst" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738 msgid "Customize “%s”" msgstr "Tilpass temaet «%s»" #: wp-admin/includes/media.php:2208 wp-admin/menu.php:61 wp-admin/menu.php:242 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:210 #: wp-admin/includes/media.php:2210 wp-admin/users.php:54 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/dashboard.php:592 msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/meta-boxes.php:889 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger lenke" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Orange" msgstr "Oransje" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Red" msgstr "Rød" #: wp-admin/includes/theme.php:206 msgid "Silver" msgstr "Sølv" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "White" msgstr "Hvit" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1010 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:865 wp-admin/includes/nav-menu.php:1055 #: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:302 #: wp-admin/update-core.php:334 wp-admin/update-core.php:353 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Green" msgstr "Grønn" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290 msgid "Plugin" msgstr "Utvidelse" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 wp-admin/includes/revision.php:208 #: wp-admin/includes/revision.php:226 msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/export.php:162 wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:185 #: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:217 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-admin/about.php:19 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:494 msgid "Enter title here" msgstr "Skriv tittel her" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:466 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:59 msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Link URL" msgstr "Lenke-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1204 wp-admin/includes/media.php:2578 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Skriv inn en lenke-URL eller klikk ovenfor for standardvalg." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:561 msgid "Word count: %s" msgstr "Antall ord: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1239 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "Forbereder installasjon av %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Temaet forutsetter et foreldretema. Sjekker om det er installert…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1241 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "Foreldretemaet, %1$s %2$s, er installert." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1243 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "Vellykket installasjon av foreldretema, %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1244 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "Foreldretemaet ble ikke funnet. Du må installere foreldretemaet, %s, før du kan bruke dette dattertemaet." #: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:619 #: wp-admin/custom-header.php:624 msgid "Header Text" msgstr "Tittelfelt" #: wp-admin/custom-header.php:627 msgid "Show header text with your image." msgstr "Vis tittelfelt sammen med bildet." #: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:432 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Se detaljer for versjon %4$s eller oppdater nå." #: wp-admin/includes/plugin.php:171 msgid "By %s." msgstr "Av %s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637 msgid "Add comment" msgstr "Legg til kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:486 msgid "Add new Comment" msgstr "Legg til ny kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:514 msgid "Add Comment" msgstr "Legg til kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462 msgid "Broken Theme:" msgstr "Ødelagt tema:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287 msgid "Broken (%s)" msgid_plural "Broken (%s)" msgstr[0] "Ødelagt (%s)" msgstr[1] "Ødelagte (%s)" #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Light" msgstr "Lyst" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Dette er ikke bare en utvidelse, men symboliserer håp og entusiasme for en hel generasjon - summert i to ord, som ble mest berømt av Louis Armstrong: Hello Dolly. Etter aktivering av utvidelsen vil tilfeldige strofer fra sangteksten i Hello Dolly bli vist øverst til høyre i skjermbildet." #: wp-admin/includes/screen.php:1066 msgid "Show on screen" msgstr "Vis i skjermbildet" #: wp-admin/index.php:76 msgid "Welcome - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "Velkommen - Viser lenker for noen av de vanligste tingene som man gjør når man setter opp et nytt nettsted." #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:374 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Oslo" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:389 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:430 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s. Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for dette temaet." #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:790 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/install.php:267 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/custom-header.php:530 msgid "Suggested width is %1$d pixels." msgstr "Anbefalt bredde er %1$d piksler." #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "Suggested height is %1$d pixels." msgstr "Anbefalt høyde er %1$d piksler." #: wp-admin/custom-header.php:526 msgid "Images should be at least %1$d pixels tall." msgstr "Bilder bør være minst %1$d piksler høye." #: wp-admin/custom-header.php:523 msgid "Images should be at least %1$d pixels wide." msgstr "Bilder bør være minst %1$d piksler brede." #: wp-admin/ms-delete-site.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å slette dette nettstedet." #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Takk for at du brukte %s. Nettstedet ditt har blitt slettet. God tur videre til vi møtes igjen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Beklager. Lenken du trykte på er dårlig. Vennligst velg noe annet." #: wp-admin/ms-delete-site.php:75 msgid "Delete My Site" msgstr "Slett mitt nettsted" #: wp-admin/ms-delete-site.php:82 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Hvis du ikke vil bruke ditt nettsted %s mer kan du slette det ved å bruke skjemaet under. En e-post med en lenke i vil bli sendt til deg når du klikker Slett nettstedet mitt permanent. Klikk på lenken i e-posten for å slette nettstedet ditt." #: wp-admin/ms-delete-site.php:83 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Husk at når du har slettet nettstedet kan det ikke gjenopprettes." #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil permanent fjerne nettstedet og er klar over at jeg ikke kan få det tilbake eller bruke %s igjen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Slett mitt nettsted permanent" #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Takk. Vennligst sjekk e-posten din for en lenke til å bekrefte forespørselen. Nettstedet ditt vil ikke bli slettet før du klikker på lenken." #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Beklager, du må slette filer før du kan laste opp flere." #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Ikke nok plass til å laste opp. %1$s KB trengs." #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Denne filen er for stor. Filer må være mindre enn %1$s kB stor." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har brukt opp lagringskvoten din. Vennligst slett filer før du laster opp nye." #: wp-admin/includes/ms.php:308 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Ny admin-e-postadresse" #: wp-admin/includes/ms.php:387 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Ny e-postadresse" #: wp-admin/includes/ms.php:400 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-postadresse har ikke blitt oppdatert ennå. Vennligst sjekk din innboks på %s for en bekreftelsese-post." #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:444 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:448 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:491 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (La være blank for nettverksstandard)" #: wp-admin/includes/ms.php:646 wp-admin/includes/ms.php:648 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Du forsøkte å få tilgang til kontrollpanelet til \"%1$s\", men du har for tiden ikke har rettigheter til dette nettstedet. Hvis du mener at du skal kunne få tilgang til \"%1$s\", vennligst kontakt din nettverksadministrator." #: wp-admin/includes/ms.php:649 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Hvis du kom til denne skjermen ved en feil og egentlig vil besøke et av dine nettsteder, kanskje noen av snarveiene her kan hjelpe deg videre." #: wp-admin/includes/ms.php:651 msgid "Your Sites" msgstr "Dine nettsteder" #: wp-admin/includes/ms.php:657 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Gå til kontrollpanel" #: wp-admin/includes/ms.php:658 msgid "View Site" msgstr "Se nettsted" #: wp-admin/includes/ms.php:699 msgid "American English" msgstr "Amerikansk engelsk" #: wp-admin/includes/ms.php:703 msgid "British English" msgstr "Britisk engelsk" #: wp-admin/includes/ms.php:713 msgid "English" msgstr "Engelsk" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:796 msgid "Primary Site" msgstr "Primærnettsted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220 msgid "No themes found." msgstr "Ingen temaer funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:222 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Du ser ikke ut til å ha noen temaer tilgjengelige nå." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] "Aktivert (%s)" msgstr[1] "Aktiverte (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:281 msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Deaktivert (%s)" msgstr[1] "Deaktiverte (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395 msgid "Network Disable" msgstr "Deaktiver for nettverk" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392 msgid "Enable this theme" msgstr "Aktiver dette temaet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395 msgid "Disable this theme" msgstr "Deaktiver dette temaet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "Åpne dette temaet i tema-redigereren" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403 msgid "Delete this theme" msgstr "Slett dette temaet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488 msgid "Visit theme homepage" msgstr "Besøk temaets hjemmeside" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488 msgid "Visit Theme Site" msgstr "Besøk temaets nettsted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:93 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Merk som useriøs" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:94 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke useriøs" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122 msgid "Super Admin (%s)" msgid_plural "Super Admins (%s)" msgstr[0] "Superadmin (%s)" msgstr[1] "Superadminer (%s)" #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Hovednettstedet du valgte, finnes ikke." #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "Frem til WordPress versjon 3.0, måtte det som nå heter Nettstedsnettverk bli installert separat som WordPress MU (multi-user)." #: wp-admin/my-sites.php:63 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Du må være medlem på minst ett nettsted for å bruke denne siden." #: wp-admin/my-sites.php:94 msgid "Global Settings" msgstr "Globale innstillinger" #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation." msgstr "Beklager, vi trenger filen wp-config-sample.php for å ha noe å jobbe med. Venligst last opp denne igjen fra din WordPress-installasjon." #: wp-admin/setup-config.php:53 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' finnes allerede. Hvis du må tilbakestille noen konfigurasjoner i denne filen, vennligst slett den først. Du kan prøve å installere nå." #: wp-admin/setup-config.php:57 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' finnes allerede i mappen over din WordPress-installasjon. Hvis du må lage en ny, vennligst slett denne først. Du kan prøve å installere nå." #: wp-admin/setup-config.php:86 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Lag konfigurasjonsfil" #: wp-admin/setup-config.php:132 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Velkommen til WordPress. Før vi starter, trenger vi litt informasjon om databasen. Du må vite følgende før vi fortsetter." #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Database name" msgstr "Navn på databasen" #: wp-admin/setup-config.php:135 msgid "Database username" msgstr "Databasebruker" #: wp-admin/setup-config.php:136 msgid "Database password" msgstr "Databasepassord" #: wp-admin/setup-config.php:137 msgid "Database host" msgstr "Database-tjener (host)" #: wp-admin/setup-config.php:138 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabellprefiks (hvis du vil kjøre mer enn én WordPress-installasjon i en enkelt database)" #: wp-admin/setup-config.php:147 msgid "Let’s go!" msgstr "La oss fortsette!" #: wp-admin/setup-config.php:161 msgid "Database Name" msgstr "Databasenavn" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "Navnet på databasen som WP skal kjøres i." #: wp-admin/setup-config.php:167 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "brukernavn" #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Your MySQL username" msgstr "Ditt MySQL-brukernavn" #: wp-admin/setup-config.php:172 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "passord" #: wp-admin/setup-config.php:173 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…og ditt MySQL-passord." #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "Database Host" msgstr "Databasetjener" #: wp-admin/setup-config.php:178 msgid "You should be able to get this info from your web host, if localhost does not work." msgstr "Det skulle være mulig å få denne informasjonen fra din nettjener, hvis localhost ikke fungerer." #: wp-admin/setup-config.php:181 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabellprefiks" #: wp-admin/setup-config.php:183 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Hvis du vil kjøre flere WordPress-installasjoner i samme database, må du endre dette." #: wp-admin/setup-config.php:310 msgid "You can create the wp-config.php manually and paste the following text into it." msgstr "Du kan lage wp-config.php manuelt ved å kopiere følgende tekst inn i den." #: wp-admin/setup-config.php:317 wp-admin/setup-config.php:348 msgid "Run the install" msgstr "Kjør installering" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "For å go denne siden muligheten til å automatisk reparere databaseproblemer, vennligst legg til følgende linje i din wp-config.php-fil. Når linjen er lagt til din config, last inn denne siden på nytt." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:180 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Ingen kommentarer venter på gjennomgang." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:389 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Andre bemerkninger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:387 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "Vanlige spørsmål" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:386 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Installasjon" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:385 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:388 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Skjermdumper" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Du bør oppdatere din web.config nå." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Utvidelser →" #: wp-admin/options-general.php:236 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standard-tid starter: %s." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Rettingen av tabellen %1$s feilet. Feil: %2$s" #: wp-admin/export.php:47 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Du kan eksportere en fil med innholdet på ditt nettsted for så å importere det til en annen installasjon eller plattform. Den eksporterte filen vil være i et XML-format som heter WXR. Innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, kategorier og stikkord kan inkluderes. Du kan velge om WXR-filen kun skal inkludere noen innlegg eller sider ved å sette filtrene til kun å eksportere bestemte kategorier, forfattere, måneder eller innlegg med en bestemt publiseringsstatus." #: wp-admin/user-new.php:159 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Nye brukere vil motta en e-post som forteller dem at de er lagt til på ditt nettsted. Denne e-posten inneholder også passord. Hvis du ikke vil sende e-post, må du merke dette i boksen." #: wp-admin/plugins.php:414 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Utvidelsen genererte %d tegn med uventet output under aktiveringen. Hvis du legger merke til «headers already sent»-meldinger, problemer med syndikerte strømmer eller andre feil, vennligst prøv å deaktivere eller slette denne utvidelsen." #: wp-admin/includes/theme.php:166 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "Hvis du oppdaterer dette temaet, mister du alle dine tilpasninger. «Avbryt» for å stoppe, «OK» for å oppdatere." #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "For å publisere til WordPress med e-post, må du sette opp en hemmelig e-post konto med POP3-tilgang. All e-post mottatt på denne adressen vil bli publisert, så det er en god idé å holde adressen strengt hemmelig." #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du bruker en utviklingsversjon av WordPress. Du kan oppdatere til den nyeste versjonen automatisk, eller laste ned og installere den på egen hånd:" #: wp-admin/users.php:36 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Du kan filtrere listen med brukere etter brukerrolle ved hjelp av tekstlenkene opp til venstre for å vise alle, administratorer, redaktører, forfattere, bidragsytere eller abonnenter. Standardvisningen er satt til alle brukere. Roller som ikke er i bruk, vises ikke i listen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:199 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Det er ulagrede endringer som vil gå tapt. «OK» for å fortsette, «Avbryt» for å gå tilbake til bilderedigereren." #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "I tidligere versjoner av WordPress var alle importfunksjoner innebygd. De er nå gjort om til utvidelser, fordi de fleste bruker dem lite eller ikke i det hele tatt." #: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868 #: wp-admin/custom-header.php:1182 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Bildet ble ikke behandlet. Vennligst gå tilbake og prøv igjen." #: wp-admin/themes.php:135 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktiverte temaet er ufullstendig. Standardtemaet vil bli brukt i stedet." #: wp-admin/maint/repair.php:143 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisk sjekke databasen for vanlige problemer og rette dem. Rettingen kan ta litt tid, så vennligst vis tålmodighet." #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "En Avatar er et bilde som følger deg fra nettsted til nettsted, og opptrer ved siden av navnet ditt når du kommenterer på nettsteder som har aktivert avatarer. Her kan du aktivere visningen av avatarer for de som kommenterer på ditt nettsted." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:91 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabellen %1$s er ikke i orden. Den rapporterer følgende feil: %2$s. WordPress vil forsøke å rette denne tabellen…" #: wp-admin/maint/repair.php:137 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Ferdig med å reparere. Vennligst fjern følgende linje fra wp-config.php for å hindre at denne siden blir brukt av uautoriserte brukere." #: wp-admin/maint/repair.php:146 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan også forsøke å optimere databasen. Dette kan i gitte situasjoner forbedre ytelsen til WordPress. Reparering og optimering av databasen kan ta lang tid og den forblir låst mens arbeidet pågår." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Det finnes en autolagret versjon av dette innlegget som er nyere enn versjonen nedenfor. Se den autolagrede versjonen" #: wp-admin/user-new.php:283 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv inn e-postadressen eller brukernavnet til en eksisterende bruker på nettverket for å invitere brukeren til dette nettstedet. Den personen vil få en e-post som spør om å bekrefte invitasjonen." #: wp-admin/user-new.php:279 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv inn e-postadressen til en eksisterende bruker på nettverket for å invitere brukeren til dette nettstedet. Den personen vil få en e-post som spør om å bekrefte invitasjonen." #: wp-admin/plugin-editor.php:252 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Advarsel: Det er ikke anbefalt å gjøre endringer i aktive utvidelser. Medfører dine endringer en alvorlig feil, så vil utvidelsen automatisk bli deaktivert." #: wp-admin/user-edit.php:273 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Vis verktøylinjen når du ser på nettstedet" #: wp-admin/credits.php:178 msgid "Contributing Developers" msgstr "Medvirkende utviklere" #: wp-admin/about.php:114 wp-admin/about.php:216 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "For mer informasjon, se versjonsmerknadene." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:205 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "Versjon %1$s rettet %2$s programfeil." msgstr[1] "Versjon %1$s rettet %2$s programfeil." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:209 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Versjon %1$s tettet et sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil." msgstr[1] "Versjon %1$s tettet et sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:112 wp-admin/about.php:213 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Versjon %1$s tettet noen sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil." msgstr[1] "Versjon %1$s tettet noen sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil." #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "Velkommen til kontrollpanelet i WordPress. Dette er det skjermbildet vil du se hver gang du logger inn på nettstedet, og gir deg tilgang alle administrative funksjoner i WordPress. Du kan få mer informasjon om hvert enkelt skjermbilde om du klikker Hjelp-fanen i øvre høyre hjørne." #: wp-admin/about.php:197 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "Sikkerhetsoppdatering" msgstr[1] "Sikkerhetsoppdateringer" #: wp-admin/about.php:105 wp-admin/credits.php:89 wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "Hva er nytt" #: wp-admin/about.php:111 wp-admin/about.php:198 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "Vedlikeholds- og sikkerhetsoppdatering" msgstr[1] "Vedlikeholds- og sikkerhetsoppdateringer" #: wp-admin/about.php:196 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "Vedlikeholdsoppdatering" msgstr[1] "Vedlikeholdsoppdateringer" #. translators: 1: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:201 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "Versjon %1$s tettet et sikkerhetshull." msgstr[1] "Versjon %1$s tettet noen sikkerhetshull." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Dette skjermbildet lar deg velge strukturen på permalenkene dine. Du kan velge blant de vanligste eller opprette din egen URL-struktur." #: wp-admin/about.php:181 msgid "Return to Updates" msgstr "Tilbake til oppdateringer" #: wp-admin/includes/update-core.php:1208 wp-admin/update-core.php:460 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Lær mer." #: wp-admin/edit-tags.php:232 msgid "Adding Categories" msgstr "Legge til kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:232 msgid "Adding Tags" msgstr "Legge til stikkord" #: wp-admin/plugins.php:386 msgid "Troubleshooting" msgstr "Problemløsning" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Her kan du laste opp mediefiler uten å opprette innlegg først. Dette lar deg laste opp filer du kan bruke i innlegg og på sider senere, og/eller lage en lenke til en bestemt fil du ønsker å dele. Det er tre alternativer for opplasting av filer:" #: wp-admin/update-core.php:527 msgid "How to Update" msgstr "Hvordan du oppdaterer" #: wp-admin/edit.php:185 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Du kan endre innstillingene til dette skjermbildet på mange måter:" #: wp-admin/user-new.php:165 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Husk å klikke på knappen Legg til ny bruker i bunnen av dette skjermbildet når du er ferdig." #: wp-admin/export.php:150 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Når du har lagret den nedlastede filen kan du bruke importfunksjonen på en annen WordPress-installasjon til å importere innholdet fra dette nettstedet." #: wp-admin/user-new.php:176 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Her følger en grunnleggende oversikt over de ulike rollene en bruker kan ha, og tillatelsene knyttet til hver enkelt:" #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "Moderering av kommentarer" #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Abonnenter kan lese kommentarer, kommentere, motta nyhetsbrev osv., men kan ikke skrive ordinært innhold, som innlegg og sider." #: wp-admin/edit.php:195 wp-admin/upload.php:188 msgid "Available Actions" msgstr "Tilgjengelige handlinger" #: wp-admin/user-new.php:155 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "For å legge til en ny bruker på nettstedet ditt fyller du ut dette skjemaet og klikker på knappen Legg til ny bruker nederst." #: wp-admin/edit.php:210 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Når du bruker Massehandlinger, kan du endre metadata (kategorier, forfatter, etc) for alle de valgte innleggene på en gang. For å fjerne et innlegg fra oversikten, klikker du x i boksen ved siden av tittelen i skjermbildet." #: wp-admin/upload.php:194 msgid "Attaching Files" msgstr "Legge ved filer" #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "User Roles" msgstr "Brukerroller" #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "Skjermvisning" #: wp-admin/edit.php:183 msgid "Screen Content" msgstr "Skjerminnhold" #: wp-admin/themes.php:70 msgid "Adding Themes" msgstr "Legge til temaer" #: wp-admin/edit.php:209 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Du kan redigere eller slette mange innlegg samtidig. Velg de innleggene du vil endre ved å krysse dem av i boksen til venstre for tittlfeltet. Så velger du hva du vil gjøre i boksen Massehandlinger, før du klikker Bruk." #: wp-admin/tools.php:104 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "Hvis du vil konvertere kategorier til stikkord (og omvendt), bruker du Kategorier og stikkord konverterer, som er tilgjengelig i Import-skjermen." #: wp-admin/user-new.php:161 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du må tilordne passord for nye brukere, som de kan kan skifte etter at de har logget inn. Brukernavnet kan de derimot ikke endre." #: wp-admin/user-new.php:180 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Forfattere kan publisere og endre sine egne innlegg, i tillegg til å laste opp filer." #: wp-admin/edit.php:179 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Dette skjermbildet gir deg tilgang til alle dine innlegg. Du kan tilpasse visningen av skjermbildet slik at det passer til din måte å jobbe." #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "Adding Plugins" msgstr "Legge til utvidelser" #: wp-admin/plugin-install.php:73 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Utvidelser kobler seg på WordPress for å utvide funksjonaliteten. Utvidelser er utviklet uavhengig av WordPress-kjernen av tusenvis av utviklere over hele verden. Alle utvidelser i den offisielle WordPress.org utvidelseskatalogen er kompatible med den brukerlisensen WordPress selv har. Du kan finne nye utvidelser ved å søke etter, eller bla gjennom katalogen direkte her fra administrasjonsområdet." #: wp-admin/import.php:123 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "Importøren du trenger er ikke oppført. Søk i utvidelseskatalogen for å se om en importør er tilgjengelig." #: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:200 msgid "Common Settings" msgstr "Vanlige innstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Permalenker er permanente URL-er til dine individuelle sider og innlegg, samt til kategori- og stikkordsarkivene. En permalenke er nettadressen som brukes til å lenke til innholdet ditt. URL-en til hvert innlegg bør være permanent og aldri endre seg, og derav navnet permalenke." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Mange velger å bruke «pene permalenker», URL-er som inneholder nyttig informasjon som tittelen på innlegget fremfor et generert ID-nummer. Du kan velge fra hvilket som helst av de tilgjengelige formatene for permalenker under Vanlige innstillinger, eller du kan konstruere dine egne formater hvis du velger Egendefinert struktur." #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Egendefinerte strukturer" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Laste opp filer lar deg velge mappe og URL-bane for hvor du vil lagre filene." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Du kan poste innhold på mange ulike måter. Dette skjermbildet har innstillinger for dem alle. Toppseksjonen kontrollerer redigeringsfunksjonen i kontrollpanelet, mens resten kontrollerer eksterne publiseringsmetoder. For mer informasjon om hver av disse metodene kan du følge lenkene til dokumentasjonen." #: wp-admin/themes.php:63 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Installering av temaer på nettverksinstallasjoner kan bare gjøres fra området for nettverksadminstrasjon." #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Hvis du ønsker at besøkende skal kunne registrere seg selv, i motsetning til å bli registrert av en administrator, sjekk medlemskapsboksen. En standard brukerrolle kan angis for alle nye brukere, både for selv-registrerte og for de som er registrerte av administrator." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "Skriv innlegg med e-post" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Hvis ønskelig kan WordPress automatisk varsle forskjellige oppdateringstjenester om dine nye innlegg." #: wp-admin/options-discussion.php:40 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Denne skjermen gir mange alternativer for å kontrollere håndtering og visning av kommentarer og koblinger til dine innlegg og sider. Så mange, faktisk, at alle ikke får plass her! :) Bruk dokumentasjonslenken nedenfor for å få informasjon om hva hver diskusjonsinnstilling gjør." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Du kan bl. a. endre passord, slå på tastatursnarveier, forandre fargeinnstillingene i arbeidsområdet til WordPress, og slå av WYSIWYG (visuell) tekstbehandling. Du kan skjule Verktøylinjen (tidligere administrasjonslinjen) fra forsiden av nettstedet men ikke i arbeidsområdet. " #: wp-admin/widgets.php:99 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Inaktive sidekolonner (ikke i bruk)" #: wp-admin/widgets.php:102 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Denne sidekolonnen er ikke tilgjengelig lenger og blir ikke vist noe sted på nettstedet. Fjern hver av widgetene under for å fjerne sidekolonnen fullstendig." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "Dra og slipp filene dine inn i feltet under. Gjerne flere filer om gangen." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Klikker du på Velg Filer åpnes et navigasjonsvindu som viser filene på din datamaskin. Når du klikker på Åpne, etter å ha valgt fil, vil det komme en fremdrifstindikator på opplastingssiden." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Fjerning og gjenbruk" #: wp-admin/widgets.php:70 msgid "Missing Widgets" msgstr "Manglende widgeter" #: wp-admin/edit-tags.php:198 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kan knytte nøkkelord til dine innlegg ved å bruke stikkord. Til forskjell fra kategorier har stikkord ikke noe hierarki. Det betyr at det ikke er noen relasjon mellom ulike stikkord." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Du kan gruppere lenkene ved å bruke lenkekategorier. Navnet på lenkekategorien må være unikt. Lenkekategorier er uavhengig av de kategoriene du måtte ha for innlegg." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Slette lenker" #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "I forfatter-kolonnen vises - i tillegg til navn, epost-adresse og bloggadresse - IP-addressen til den som kommenterer. Når du klikker på denne lenken vises alle kommentarer som er gjort fra denne IP-adressen." #: wp-admin/edit.php:231 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Du kan utføre de samme handlingene - inkludert å korte ned listen gjennom filtre - når du redigerer sider, ved å bevege musa over en kolonne og klikke på menyvalgene som vises,. Eller du kan benytte menyen for massehandlinger til å redigere metadata for mange sider samtidig." #: wp-admin/upload.php:196 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Dersom en mediefil ikke har blitt lagt til noe innlegg, vil du se dette i kolonnen for vedlegg. Du kan klikke på Vedlegg til, for å få fram en sprettopp-meny, som lar deg søke opp et innlegg og legge til mediet." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Lenker i verktøylinjen på toppen av siden tar deg til kontrollpanelet og til forsiden av netttedet. De gir deg også tilgang til profilen din og nyttig informasjon om WordPress." #: wp-admin/edit.php:230 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Håndtering av sider er veldig likt som det å håndtere innlegg. Skjerminnstillingene kan også tilpasses på samme måte." #: wp-admin/upload.php:182 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle filer du har lastet opp finnes i Mediebiblioteket, der de siste filene du lastet opp vises først. Du kan bruke menyen for skjerminnstillinger til å tilpasse visningen." #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Mange liker å bruke tastatursnarveier til å moderere kommentarer raskere. Bruk lenken på siden til å lære mer om dem." #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kan redigere kommentarer på nettstedet på samme måte som du redigerer innlegg og annet innhold. Dette skjermbildet kan også tilpasses på samme måte som andre skjerminnstillinger. Kommentarer redigerer du ved å bevege musa over den enkelte kommentaren eller ved å velge dem ut i massehandlinger." #: wp-admin/upload.php:190 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Ved å bevege musa over en kolonne vises forskjellige redigeringsvalg: Rediger, Flytt til papirkurven og Vis. Når du klikker rediger eller på mediefilens navn, så vises det et enkelt skjermbilde til å redigere filens metadata. Flytt til papirkurven betyr at mediefilen slettes fra mediebiblioteket, og fra alle innlegg som det er knyttet til. Vis tar deg til skjermbildet for mediefilen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 wp-admin/edit.php:224 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Sider likner innlegg ved at de har en tittel, et tekstområde og tilhørende metadata. De skiller seg ut ved at de ikke er en del av den kronologiske rekken av blogginginnlegg. Sider er ikke kategorisert eller arkivert, har ikke stikkord, men kan være hierarkisk ordnet. Du kan lage en overordnet side til andre ved å lage en «Forelder» til en gruppe med sider." #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "I kolonnen for Kommentarer finner du feltet «Sendt,» over hver enkelt kommentar, fulgt av tid og dato for når kommentaren ble lagt til nettstedet ditt. Hvis du klikker på lenken for dato/tid, kommer du til kommentaren på nettstedet. Beveger du musen over en hvilken som helst kommentar vises det valg hvor du kan avslå, besvare (og godta), hurtigredigere, redigere, flytte til papirkurven eller merke kommentaren som useriøs." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Lenker kan deles opp i lenkekategorier. Disse er uavhengige av kategoriene som du bruker til dine innlegg." #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "Lær mer om WordPress %s." #: wp-admin/edit.php:201 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Fytt til papirkurv flytter innlegget ditt fra denne listen til papirkurven, der du kan slette det permanent." #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Managing Pages" msgstr "Håndtere sider" #: wp-admin/users.php:35 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan vise/skjule innhold etter eget behov, og bestemme hvor mange brukere som vises på skjemen, ved å bruke fanen for Skjerminnstillinger." #: wp-admin/edit.php:202 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Forhåndsvis viser hvordan innlegget vil se ut etter at det er publisert. Visningen vil ta deg til forsiden av nettstedet for å vise kladden. " #: wp-admin/users.php:37 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Du kan få fram alle innlegg for hver enkelt bruker ved å klikke på antallet under kolonnen for innlegg." #: wp-admin/edit.php:200 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Hurtigredigering lar deg endre innleggets metadata uten at du forlater skjermbildet." #: wp-admin/edit.php:199 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Rediger tar deg til skjermbildet for redigering av et innlegg. Du får også fram dette skjermbildet om du klikker på tittelen til innlegget." #: wp-admin/users.php:43 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Rediger lar deg endre profilen for den enkelte brukeren. Du kan også komme til dette skjermbildet ved å klikke på brukernavnet." #: wp-admin/users.php:41 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Beveger du musa over kolonnen med brukere vil du se teksten Rediger, som lar deg håndtere brukere. Da kan du foreta disse endringene:" #: wp-admin/user-new.php:158 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Fordi dette er en nettverksinstallasjon, kan du legge til brukerkontoer som allerede eksisterer i nettverket ved enten å spesifisere brukernavn eller e-post, og i tillegg definere roller. For flere valg, som å sette passord, må du være nettverksadministrator. Beveg musa over den enkelte brukerens navn for å redigere profilen under Nettverksadministrasjon → Alle brukere." #: wp-admin/includes/template.php:2164 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "Sannsynligvis direkte inkludering av wp-admin/includes/template.php for å bruke add_meta_box(). Dette er veldig feil. Knytt oppkallet add_meta_box() til handlingen add_meta_boxes i stedet." #: wp-admin/credits.php:81 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Velkommen til WordPress %s" #: wp-admin/about.php:181 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Tilbake til Kontrollpanel → Oppdateringer" #: wp-admin/about.php:184 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Gå til Kontrollpanel → Hjem" #: wp-admin/credits.php:110 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress er blitt til av et nettverk med ihuga entusiaster i hele verden." #: wp-admin/credits.php:175 msgid "Core Developers" msgstr "Kjerneutviklere" #: wp-admin/about.php:167 msgid "Under the Hood" msgstr "Under panseret" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1342 wp-admin/includes/dashboard.php:1344 msgid "Customize Your Site" msgstr "Tilpass nettstedet ditt" #: wp-admin/user-edit.php:191 msgid "Profile updated." msgstr "Profil oppdatert." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:83 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Hei,\n" "\n" "Du har blitt invitert til å bli med '%1$s' på\n" "%2$s som %3$s.\n" "\n" "Vennligst klikk denne lenken for å bekrefte invitasjonen:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:183 msgid "Core Developer" msgstr "Kjerneutvikler" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134 msgid "The package could not be installed." msgstr "Pakken kunne ikke installeres." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1596 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "Temaet mangler stilsettet style.css." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1605 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "Temaet mangler filen index.php." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601 msgid "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "Stilsettet style.css inneholder et gyldig hode for et tema." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:785 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Utvidelsen inneholder ingen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Ingen gyldige utvidelser ble funnet." #: wp-admin/includes/media.php:1055 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL til vedleggsbeskrivelse" #: wp-admin/menu.php:74 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Alle lenker" #: wp-admin/includes/media.php:1890 msgid "Drop files here" msgstr "Slipp filer her" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgid "%s plugins" msgstr "%s utvidelser" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgid "%s plugin" msgstr "%s utvidelse" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:120 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Optimalisering av tabellen %s var vellykket." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Klarte ikke å optimalisere tabellen %1$s. Feil: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:98 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Reparasjon av tabellen %s var vellykket." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabellen %s er allerede optimalisert." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:88 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabellen %s er OK." #: wp-admin/update-core.php:287 msgid "View version %1$s details" msgstr "Se detaljene for versjon %1$s" #: wp-admin/includes/import.php:196 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Importer innlegg & media fra Tumblrs mikroblogg ved hjelp av deres API." #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr mikroblogg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1242 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "Oppdater %2$s eller lær hvordan å glad-surfe" #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2657 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Skalere bilder for å matche den store størrelsen som er valgt i %1$sbilde-alternativer%2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2044 msgid "Insert media from another website" msgstr "Sett inn media fra en annen nettside" #: wp-admin/includes/media.php:2528 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Lyd, film eller en annen fil" #: wp-admin/options.php:149 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "FEIL: siden for innstillinger ble ikke funnet." #: wp-admin/includes/file.php:1095 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "FEIL: Det skjedde en feil i servertilkoblingen, vennligst kontroller innstillingene." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "FEIL: du svarer på en kommentar til et innleggsutkast." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:984 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1054 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FEIL: vennligst skriv en kommentar." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" #: wp-admin/index.php:56 msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "Dra og slipp - For å omorganisere boksene, dra og slipp ved å klikke på tittellinjen for den valgte boksen og slipp når du ser en rektangel med en grå stiplet linje på stedet der du vil plassere boksen." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Du kan bruke følgende kontroller til å ordne kontrollpanelet slik at det passer din arbeidsflyt. Dette gjelder på de fleste andre administrasjonsskjermene også." #: wp-admin/comment.php:54 wp-admin/custom-background.php:86 #: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:207 wp-admin/edit.php:177 wp-admin/edit.php:222 #: wp-admin/export.php:46 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:868 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:517 #: wp-admin/nav-menus.php:552 wp-admin/options-discussion.php:39 #: wp-admin/options-general.php:98 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:53 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128 #: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:379 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:55 #: wp-admin/update-core.php:514 wp-admin/upload.php:46 wp-admin/upload.php:180 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:169 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "Overview" msgstr "Oversikt" #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Den venstre navigasjonsmenyen inneholder koblinger til alle administrasjonsskjermene til WordPress, med undermenyelementer som vises når musen holdes over. Du kan trekke sammen denne menyen til en smal ikonstripe ved å klikke på Trekk sammen meny-pilen nederst." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/meta-boxes.php:826 #: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/includes/widgets.php:246 #: wp-admin/themes.php:299 wp-admin/themes.php:413 wp-admin/widgets.php:289 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: wp-admin/menu.php:210 msgid "All Users" msgstr "Alle brukere" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:215 msgid "Settings saved." msgstr "Innstillinger lagret." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:209 #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "Super Admin" msgstr "Superadmin" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:313 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klikk for å se hele listen med filer som vil bli slettet" #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Updates %s" msgstr "Oppdateringer %s" #: wp-admin/menu.php:198 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Slett nettsted" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:417 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Oppdatering tilgjengelig (%s)" msgstr[1] "Oppdateringer tilgjengelige (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/plugins.php:293 wp-admin/plugins.php:299 #: wp-admin/theme-editor.php:215 msgid "Caution:" msgstr "Advarsel:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kan ikke gi brukere den rollen." #: wp-admin/users.php:268 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekreft slettingen" #: wp-admin/users.php:415 msgid "Changed roles." msgstr "Rollene er byttet." #: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user-edit.php:210 #: wp-admin/users.php:456 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/includes/dashboard.php:404 wp-admin/includes/dashboard.php:406 #: wp-admin/users.php:469 msgid "Search Users" msgstr "Søk i brukere" #: wp-admin/about.php:102 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2971 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3012 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210 msgid "Version %s" msgstr "Versjon %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 wp-admin/theme-install.php:212 #: wp-admin/theme-install.php:230 msgid "Install" msgstr "Installer" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/custom-background.php:95 #: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:235 #: wp-admin/export.php:52 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:558 #: wp-admin/options-discussion.php:45 wp-admin/options-general.php:103 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:68 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:393 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98 #: wp-admin/themes.php:90 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:532 #: wp-admin/upload.php:63 wp-admin/upload.php:200 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:187 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:77 msgid "For more information:" msgstr "For mer informasjon:" #: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:317 #: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:454 #: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/users.php:462 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Søkeresultater for «%s»" #: wp-admin/menu.php:222 wp-admin/menu.php:224 wp-admin/user-new.php:148 #: wp-admin/user-new.php:339 wp-admin/user-new.php:461 msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" #: wp-admin/user-new.php:235 msgid "User added." msgstr "Bruker lagt til." #: wp-admin/user-new.php:277 wp-admin/user-new.php:332 msgid "Add Existing User" msgstr "Legg til eksisterende bruker" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:274 #: wp-admin/user-edit.php:313 wp-admin/user-new.php:305 #: wp-admin/user-new.php:438 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstillinger på dette nettstedet." #: wp-admin/menu.php:191 msgid "Plugins %s" msgstr "Utvidelser %s" #: wp-admin/menu.php:193 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installerte utvidelser" #: wp-admin/users.php:426 msgid "User removed from this site." msgstr "Bruker fjernet fra dette nettstedet." #: wp-admin/users.php:282 wp-admin/users.php:290 wp-admin/users.php:317 #: wp-admin/users.php:325 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du kan ikke fjerne brukere." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:303 msgid "Customizing This Display" msgstr "Tilpass denne visningen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Tittel- og innleggsredigerer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:333 msgid "About Pages" msgstr "Om sider" #: wp-admin/options-reading.php:149 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Advarsel: Ingen av disse alternativene blokkerer adgang til nettstedet — det er opp til den enkelte søkemotoren å respektere dette." #: wp-admin/options-permalink.php:196 wp-admin/options-permalink.php:216 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arkiv" #: wp-admin/options-permalink.php:208 wp-admin/options-permalink.php:212 #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "prove-innlegg" #: wp-admin/options-permalink.php:219 msgid "Post name" msgstr "Innleggsnavn" #: wp-admin/import.php:103 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "Denne importøren er ikke installert. Vennligst installer importører fra hovednettstedet." #: wp-admin/options-general.php:347 msgid "Site Language" msgstr "Nettstedsspråk" #: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/options-general.php:157 msgid "E-mail Address" msgstr "E-postadresse" #: wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Prøv å varsle blogger som er lenket i innlegget" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/user-new.php:29 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hei,\n" "Du har blitt invitert til å delta i '%1$s' på\n" "%2$s som %3$s.\n" "Hvis du ikke ønsker å bli med, vennligst se bort fra denne e-posten. \n" "Denne invitasjonen utløper om noen få dager.\n" "\n" "Vennligst klikk denne lenken for å aktivere brukerkontoen:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Full Width Template" msgstr "Fullbreddemal" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:377 wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Post Formats" msgstr "Innleggsformater" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Featured Images" msgstr "Fremhevede bilder" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Featured Image Header" msgstr "Fremhevet bilde som toppbilde" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1225 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du bruker en gammel versjon av %s. For best mulig opplevelse av WordPress bør du oppdatere nettleseren din." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1223 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du bruker en usikker versjon av %s. Bruk av en utdatert nettleser gjør datamaskinen din utrygg. For den beste opplevelse av WordPress må du oppdatere nettleseren din." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1228 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Det er noen ugyldige menyelementer. Vennligst rett opp eller slett dem." #: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:543 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/includes/template.php:574 wp-admin/includes/template.php:589 #: wp-admin/includes/template.php:698 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/themes.php:279 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/credits.php:191 msgid "Icon Design" msgstr "Ikondesign" #: wp-admin/theme-install.php:76 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Du kan finne flere temaer for nettstedet ditt ved hjelp av Tema-installereren på denne skjermen, som vil vise temaer fra WordPress.org Theme Directory. Disse temaene er designet og utviklet av tredjeparter, er gratis tilgjengelig, og er kompatible med lisensen som WordPress bruker." #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "Re-installer nå" #: wp-admin/includes/file.php:262 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den opplastede filen er større enn upload_max_filesize-regelen i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:263 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den opplastede filen er større enn MAX_FILE_SIZE-regelen som ble spesifisert i HTML-skjemaet." #: wp-admin/credits.php:184 msgid "Core Committer" msgstr "Kjerneutvikler" #: wp-admin/credits.php:185 msgid "Guest Committer" msgstr "Gjesteutvikler" #: wp-admin/credits.php:190 msgid "External Libraries" msgstr "Eksterne programbibliotek" #: wp-admin/menu.php:229 msgid "Available Tools" msgstr "Tilgjengelige verktøy" #: wp-admin/menu.php:235 msgid "Network Setup" msgstr "Nettverksoppsett" #: wp-admin/credits.php:182 msgid "User Experience Lead" msgstr "Leder for brukeropplevelse" #: wp-admin/credits.php:116 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Oversettere til norsk (bokmål)" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "WordPress vokser når folk som deg forteller sine venner om det, og tusenvis av virksomheter og tjenester som er bygd på og rundt WordPress deler dette faktum med sine brukere. Vi blir smigret hver gang noen sprer gode ord, bare sørg for å sjekke ut våre retningslinjer for bruk av varemerket først." #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Hver utvidelse og hvert tema i WordPress.org-katalogen er 100%% GPL eller annen fri og kompatibel lisens, slik at du kan føle deg trygg når du finner utvidelser og temaer der. Hvis du får en utvidelse eller et tema fra en annen kilde, sørg for å spørre dem om det er GPL først. Hvis de ikke respekterer lisensen til WordPress, anbefaler vi dem ikke." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress er gratis og bruker åpen kildekode, som er bygget av et distribuert fellesskap av hovedsakelig frivillige utviklere fra hele verden. WordPress kommer med noen kule rettigheter, som følge av sin lisens, GPL." #: wp-admin/credits.php:186 msgid "Developer" msgstr "Utvikler" #: wp-admin/menu.php:97 msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #: wp-admin/credits.php:102 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress er laget av et verdensomspennede nett av dedikerte personer. Bli med og gi ditt bidrag til WordPress." #: wp-admin/widgets.php:357 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/credits.php:189 msgid "Internationalization" msgstr "Oversettelse" #: wp-admin/about.php:106 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:91 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "Takk til" #: wp-admin/credits.php:161 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "Ønsker du å se navnet ditt her? Delta i utviklingen av WordPress." #: wp-admin/credits.php:173 msgid "Project Leaders" msgstr "Prosjektledere" #: wp-admin/credits.php:187 msgid "Designer" msgstr "Designer" #: wp-admin/credits.php:174 msgid "Extended Core Team" msgstr "Utvidet kjerneteam" #: wp-admin/credits.php:176 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Seneste rockestjerner" #: wp-admin/credits.php:179 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Grunnlegger, prosjektleder" #: wp-admin/credits.php:177 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Bidragsytere til WordPress-kjernen i %s" #: wp-admin/credits.php:180 msgid "Lead Developer" msgstr "Ledende utvikler" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Du står fritt til å bruke programmet til alle formål." #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Du har tilgang til kildekoden, friheten til å utforske programmet og endre det til ditt eget formål." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Du står fritt til å dele kopier av det opprinnelige programmet. På den måten hjelper du andre." #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Du står fritt til å videresende kopier av dine modifikasjoner til andre. Gjør du det, gir du hele fellesskapet muligheter til å vokse videre på grunn av din innsats." #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "Skulle ikke du ønske at all programvare kom med samme frihet? Det mener vi! For nærmere opplysninger, sjekk Stiftelsen for fri programvare." #: wp-admin/about.php:107 wp-admin/credits.php:93 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "Friheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Din nettleser er ikke trygg!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Nettleseren din er ikke oppdatert!" #: wp-admin/custom-header.php:584 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Hvis du ikke ønsker å laste opp et eget bilde, kan du bruke en av disse kule toppbildene. Eller la et tilfeldig bilde bli valgt ut for deg." #: wp-admin/custom-header.php:572 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Du kan velge en av toppbildene du lastet opp tidligere, eller å vise et tilfeldig et." #: wp-admin/custom-header.php:586 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Du kan bruke et av disse kule toppbildene, eller vise et tilfeldig valgt bilde for hver side." #: wp-admin/menu-header.php:227 msgid "Collapse menu" msgstr "Trekk sammen meny" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:406 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Filer i %s-katalogen blir kjørt automatisk." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Innslipp er avanserte utvidelser i %s-katalogen som erstatter WordPress-funksjonalitet når de er tilstede." #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "Tilfeldige: Vis forskjellige bilder på hver side." #: wp-admin/custom-header.php:570 msgid "Uploaded Images" msgstr "Opplastede bilder" #: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/theme.php:275 #: wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: wp-admin/users.php:225 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Du har angitt denne brukeren for sletting:" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "← Back to Users" msgstr "← Tilbake til brukere" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:66 msgid "%s Page Template" msgstr "%s Sidemal" #: wp-admin/plugins.php:293 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Denne utvidelsen kan være aktivt på andre nettsteder i ditt nettverk." #: wp-admin/plugins.php:412 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Du kan ikke slette en utvidelse som er aktivt på hovednettstedet." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "Standardformat for innlegg" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:583 #: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:635 #: wp-admin/update-core.php:665 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å oppdatere dette nettstedet." #: wp-admin/user-edit.php:212 wp-admin/users.php:458 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Legg til eksisterende" #: wp-admin/user-new.php:244 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Legg til eksisterende bruker" #: wp-admin/user-new.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "All redigering i filene i dette skjermbildet vil påvirke alle nettstedene i nettverket." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Boksene på Kontrollpanel-skjermen er:" #: wp-admin/users.php:26 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Denne skjermen viser alle eksisterende brukere på nettstedet ditt. Hver bruker har én av fem definerte roller som bestemt av admin: nettstedsadmin, redaktør, forfatter, bidragsyter, eller abonnent. Brukere med andre roller enn admin vil se færre alternativer i kontrollpanelsnavigeringen når de er logget inn, basert på rollen sin." #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Hvis du ønsker å gjøre endringer, men ikke vil at de skal bli overskrevet når utvidelsen blir oppdatert, kanskje du er klar til å tenke på å skrive din egen utvidelse. For informasjon om hvordan du redigerer utvidelser, skriver dine egne fra bunnen av, eller bare bedre forstå deres anatomi, sjekk ut lenkene nedenfor." #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "«Skriv om dette» er et bokmerkeskript som gjør det enkelt å blogge om noe du kommer over på nettet. Du kan bruke den til å bare ta en lenke, eller å legge inn et utdrag. «Skriv om dette» vil også la deg velge fra bilder som er inkludert på siden og bruke dem i ditt innlegg. Bare dra «Skriv om dette»-lenken på denne skjermen til bokmerkelinjen i nettleseren din, og du vil være på vei til enklere innhold. Ved å klikke på den mens du er på et annet nettsted, åpner du et vindu med alle disse alternativene." #: wp-admin/includes/upgrade.php:226 msgid "Sample Page" msgstr "Testside" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:228 msgid "sample-page" msgstr "testside" #: wp-admin/options-discussion.php:248 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generert)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å aktivere eller installere flere temaer." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å aktivere flere temaer." #: wp-admin/user-edit.php:338 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Rettighetene som superadmin kan ikke fjernes fordi denne brukeren har nettverkets admin-e-post." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:99 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du har bare ett tema installert akkurat nå. Lev litt! Du kan velge blant over 1000 gratis temaer i WordPress.org Theme Directory når som helst: klikk på Installer temaer-fanen ovenfor." #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "En eller flere databasetabeller er utilgjengelige. For å la WordPress forsøke å reparere disse tabellene, trykker du på «Reparer database»-knappen. Reparasjonen kan ta en stund, så vær tålmodig." #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Stilsett for visuell redigering for RTL" #: wp-admin/theme-editor.php:216 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Dette er en fil i ditt gjeldende foreldretema." #: wp-admin/theme-editor.php:170 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Dette dattertemaet arver maler fra et foreldretema, %s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668 msgid "Network Enable" msgstr "Gjør tilgjengelig i nettverk" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Oppdater WordPress-databasen" #: wp-admin/update-core.php:111 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du er i ferd med å installere WordPress %s på engelsk (US). Det er mulig at denne oppdateringen vil bryte din oversettelse. Du foretrekker kanskje å vente til den lokaliserte versjonen blir utgitt." #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Oppdateringen kan ta en liten stund, så vær tålmodig." #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Oppdater" #: wp-admin/upgrade.php:108 msgid "Update Complete" msgstr "Oppdatering utført" #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress er oppdatert! Før vi sender deg videre, må vi oppdatere databasen til den nyeste versjonen." #: wp-admin/upgrade.php:74 msgid "No Update Required" msgstr "Ingen oppdatering påkrevd" #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Din WordPress-database har blitt oppdatert!" #: wp-admin/upgrade.php:95 msgid "Database Update Required" msgstr "Databaseoppdatering nødvendig" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 msgid "Theme update failed." msgstr "Temaoppdateringen mislyktes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema oppdatert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:765 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1213 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1824 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2063 msgid "Update package not available." msgstr "Oppdateringspakken ikke tilgjengelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:709 wp-admin/update.php:162 msgid "Update Theme" msgstr "Oppdater tema" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:771 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Utvidelse oppdatert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:770 msgid "Plugin update failed." msgstr "Utvidelsesoppdateringen mislyktes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Oppdater utvidelse" #: wp-admin/includes/update.php:329 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s. Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for denne utvidelsen." #: wp-admin/export.php:155 msgid "All content" msgstr "Alt innhold" #: wp-admin/export.php:172 wp-admin/export.php:204 msgid "Date range:" msgstr "Datoperiode:" #: wp-admin/export.php:156 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "Denne vil inneholde alle dine innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, vilkår, navigasjonsmenyer og tilpassede innlegg." #: wp-admin/export.php:152 msgid "Choose what to export" msgstr "Velg hva du vil eksportere" #: wp-admin/export.php:165 wp-admin/export.php:197 msgid "Authors:" msgstr "Forfattere:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:275 msgctxt "themes" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Beklager, denne filtypen er ikke tillatt av sikkerhetsgrunner." #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #. translators: 2: comment date, 3: comment time #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Sendt %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:351 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Husk å klikke Oppdater media for å lagre metadata som er skrevet inn eller endret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Merk at du beskjærer bildet ved å klikke på det (Beskjæringsikonet allerede er valgt), og dra beskjæringsrammen for å velge ønsket del. Klikk deretter Lagre for å beholde beskjæringen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "For bilder kan du klikke på Rediger bilde under bildene for å utvide en innebygd bilderedigerer med ikoner for beskjæring, rotering og speilvending, så vel som for angre og \"utfør likevel\". Boksene til høyre gir deg flere alternativer for å skalere bildet, for beskjæring, og for beskjæring av miniatyrbilder på en annen måte enn du beskjærer originalbildet. Du kan klikke på Hjelp i disse boksene for å få mer informasjon." #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Dette skjermbildet lar deg redigere fem felt for metadata i en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Seksjonen Tilgjengelige widgeter inneholder alle widgeter du kan velge fra. Når du drar en widget til et sideområde, vil du få muligheten til å tilpasse innstillingene. Når du er fornøyd med widgetinnstillingene, klikker du på Lagre-knappen og widgeten vil vises på nettstedet ditt. Hvis du klikker Slett, vil widgeten bli fjernet." #: wp-admin/user-new.php:284 msgid "E-mail or Username" msgstr "E-post eller brukernavn" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/themes.php:112 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Søk blant installerte temaer" #: wp-admin/update-core.php:326 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Merk: Alle tilpasninger du har gjort i tema-filene vil gå tapt. Vennligst vurder å bruke dattertemaer for modifikasjoner." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Klebrig (%s)" msgstr[1] "Klebrige (%s)" #: wp-admin/update-core.php:550 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Velg ett eller flere temaer for å oppdatere." #: wp-admin/update-core.php:559 msgid "Check Again" msgstr "Sjekk igjen" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:558 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Sist sjekket %1$s kl. %2$s." #: wp-admin/update-core.php:552 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Velg én eller flere utvidelser for å oppdatere." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Oppdateringen starter. Denne prosessen kan ta en stund på noen verter, så vær tålmodig." #: wp-admin/theme-install.php:148 msgid "Apply Filters" msgstr "Bruk filtre" #: wp-admin/includes/theme.php:246 msgid "Translation Ready" msgstr "Klar for oversettelse" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL-språkstøtte" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:234 msgid "Editor Style" msgstr "Visuell redigering" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Front Page Posting" msgstr "Forsidepublisering" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne kommentaren." #: wp-admin/includes/file.php:1143 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "For å utføre denne handlingen trenger WordPress å lese filer på din server." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:152 msgid "No themes match your request." msgstr "Ingen temaer passer til ditt søk." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:774 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:777 msgid "Current Page" msgstr "Gjeldende side" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 msgid "Create a New User" msgstr "Opprett ny bruker" #: wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s bruker" msgstr[1] "%s brukere" #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 wp-admin/includes/dashboard.php:414 msgid "Search Sites" msgstr "Søk i nettsteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har %1$s og %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:372 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s nettsted" msgstr[1] "%s nettsteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:996 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:987 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/options-discussion.php:86 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Brukerregistrering er deaktivert. Kun medlemmer på nettstedet kan kommentere.)" #: wp-admin/user-new.php:162 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nye brukere vil motta en e-post som lar dem vite at de har blitt lagt til som brukere for nettstedet. Som standard vil denne e-posten også inneholde passordet deres. Fjern merkingen i boksen hvis du ikke vil at passordet skal være inkludert i velkomstmeldingen." #: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:327 #: wp-admin/includes/update.php:428 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1225 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Trykk \"Lagre meny\" for å gjøre ventende menyelementer tilgjengelige." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1182 msgid "Storage Space" msgstr "Lagringsplass" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 wp-admin/includes/ms.php:834 msgid "Create a New Site" msgstr "Lag et nytt nettsted" #: wp-admin/custom-header.php:520 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder med nøyaktig %1$d × %2$d piksler brukes som de er." #: wp-admin/custom-header.php:780 msgid "Crop and Publish" msgstr "Beskjær og publiser" #: wp-admin/plugins.php:382 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du kan finne flere utvidelser til nettstedet ditt ved å bruke Utvidelsessøk/-installering, eller ved å søke i WordPress-utvidelseskatalogen direkte og å installere manuelt. For å installere utvidelser manuelt må du bare laste opp filn med utvidelsen til din /wp-content/plugins/-mappe. Når en utvidelse er installert, kan du aktivere den her." #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, som er valgfritt. WordPress tillater generering av XFN-attributter som viser hvordan du er relatert til forfattere/eiere av nettstedet som du lenker til." #: wp-admin/includes/file.php:1153 msgid "FTP Password" msgstr "FTP passord" #: wp-admin/includes/file.php:1152 msgid "FTP Username" msgstr "FTP brukernavn" #: wp-admin/includes/file.php:1149 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH passord" #: wp-admin/includes/file.php:1148 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH brukernavn" #: wp-admin/themes.php:272 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installerte, men ikke komplette. Temaer må ha et stilark og en mal." #: wp-admin/options-reading.php:55 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan velge hva som skal vises på forsiden til ditt nettsted. Det kan være blogginnlegg i omvendt kronologisk rekkefølge (klassisk blogg), eller en fast/statisk side. For å sette en statisk forside, må du først lage to sider. En vil bli til forsiden og den andre vil være den som viser dine blogginnlegg." #: wp-admin/widgets.php:72 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mange temaer viser widgeter som standard inntil du redigerer sidekolonnene, men de vises ikke automatisk i verktøyet på denne siden. Etter at du har gjort din første widget-endring, kan du legge til standard-widgetene ved å legge dem til fra området med tilgjengelige widgeter." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "De valgfrie feltene lar deg tilpasse basenavnene til «kategorier» og «stikkord» som skal vises i URL-ene til arkivet. For eksempel, siden som viser alle innlegg i «Ukategorisert»-kategorien kan være /emner/ukategorisert istedenfor /kategori/ukategorisert." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Når du legger flere kategorier eller stikkord til et innlegg, vises kun én kategori eller ett stikkord i permalenken: det som har det laveste ID-nummeret. Dette får betydning hvis din egendefinerte struktur inkluderer %category% eller %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Hvis du velger noe annet enn standard, vil din generelle URL-sti med strukturelle attributter, som for eksempel \"tag\" eller \"category\" omgitt av %, også være synlig i feltet for egendefinert struktur, slik at stien kan bli videre tilpasset der." #: wp-admin/users.php:27 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "For å legge til en ny bruker på ditt nettsted, trykk \"Legg til\"-knappen øverst på skjermen eller \"Legg til\" i menyseksjonen for brukere." #: wp-admin/widgets.php:64 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Hvis du vil ta vekk en widget, men lagre innstillingene i tilfelle den skal aktiveres igjen, er det bare å dra widgeten til området med inaktive widgeter. Derifra kan du legge dem tilbake når som helst. Det er spesielt nyttig når du endrer tema til et et med færre eller andre widget-områder." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kan bestemme maksimal størrelse for bilder som skal settes inn i ditt skrevne innhold, men du kan også sette inn et bilde med original/full størrelse." #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "De fleste temaer viser sidetittelen på toppen av alle sider, i tittelen i nettleseren og som identifikator for syndikerte strømmer. Slagordet vises også av mange temaer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Rekkefølge - Sider er vanligvis sortert alfabetisk, men du kan angi et tall over for å endre rekkefølgen de sorteres i (1 for første, etc.)." #: wp-admin/includes/file.php:1147 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Vennligst skriv inn dine FTP- eller SSH-detaljer for å fortsette." #: wp-admin/includes/file.php:1151 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Vennligst skriv inn innloggingsdetaljene for FTP-tilgang for å fortsette." #: wp-admin/includes/file.php:1157 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Hvis du ikke husker brukernavn og passord, bør du kontakte din nettjener." #: wp-admin/theme-install.php:79 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Du kan laste opp et tema manuelt hvis du allerede har lastet ned ZIP-arkivet til din datamaskin (forsikre deg om at du stoler på originalkilden). Du kan også gjøre det på gamle-måten og kopiere en nedlastet temamappe via FTP til din /wp-content/themes-mappe." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Din profil inneholder informasjon om deg (din «konto»), i tillegg til noen personlige innstillinger i forhold til hvordan du vil bruke WordPress." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:393 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Send tilbakesporinger - Tilbakesporinger er en måte å si ifra til andre bloggsystemer at du har lenket til dem. Skriv inn URL(-ene) som du vil sende tilbakesporinger til. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder vil de bli fortalt dette automatisk med tilbakeping, og dette feltet er unødvendig." #: wp-admin/user-new.php:182 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratorer har tilgang til alle administrative funksjoner." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Du kan legge til lenker her som skal vises på ditt nettsted, vanligvis ved å bruke widgeter. Som standard ligger flere lenker til nettsteder i WordPress-nettverket her som eksempler." #: wp-admin/user-new.php:179 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bidragsytere kan skrive og håndtere sine innlegg, men ikke publisere innlegg eller laste opp mediefiler." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Hvis du sletter en lenke, vil den bli slettet permanent, siden lenker ikke har en papirkurvfunksjon ennå." #: wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kan bruke redigereren for å gjøre endringer til PHP-filene til alle dine utvidelser. Vær oppmerksom på at hvis du gjør endringer, og så oppdaterer utvidelsen, vil alle dine endringer slettes." #: wp-admin/custom-background.php:91 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ikke velg å trykke på \"Lagre endringer\"-knappen når du er ferdig." #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Permalenke - Den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker." #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Du kan endre utseendet til nettstedet ditt uten å røre noe av temakoden ved å bruke en egendefinert bakgrunn. Din bakgrunn kan være et bilde eller en farge." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kan også lage innlegg med bokmerkeskriptet Skriv om dette." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Ditt brukernavn kan ikke endres, men du kan bruke andre felt for å skrive inn ditt riktige navn eller et kallenavn, og bestemme hvilket navn som skal vises på dine innlegg." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Obligatoriske felt er merket; resten er valgfrie. Profilinformasjon vil kun bli vist hvis temaet er satt opp til å gjøre det." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Husk å klikke på Oppdater profil-knappen når du er ferdig." #: wp-admin/user-new.php:181 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktører kan publisere innlegg og håndtere innlegg i tillegg til å håndtere andre brukeres innlegg, etc." #: wp-admin/comment.php:56 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kan redigere informasjonen som er gitt i en kommentar ved behov. Dette kan være hvis du merker at en kommentator har gjort en typografisk feil." #: wp-admin/comment.php:57 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kan også moderere kommentaren fra denne skjermen med status-boksen, hvor du også kan endre tidsstempelet til kommentaren." #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "Enter menu name here" msgstr "Skriv menynavnet her" #: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-general.php:94 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:57 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Husk å trykke på \"Lagre endringer\" knappen nederst på skjermen for at nye endringer skal kunne aktiveres." #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betyr Universal Time Coordinated, eller koordinert universell tid." #: wp-admin/options-general.php:84 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Feltene på denne skjermen bestemmer noe av det grunnleggende av oppsettet til nettstedet ditt." #: wp-admin/options-reading.php:54 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Dette skjermbildet inneholder innstillinger som påvirker visningen av innholdet." #: wp-admin/options-general.php:88 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress URL-en og nettstedadressen kan være de samme (eksempel.no) eller forskjellige, for eksempel å ha WordPress' kjernefiler (eksempel.no/wordpress) i en underkatalog i stedet for rotkatalogen." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Boksene for lenkenavn, nettadresse og beskrivelse har faste plasser, men de andre kan bli flyttet ved hjelp av dra-og-slipp-metoden. Du kan også skjule bokser som du ikke bruker i fanen for skjerminnstillinger, eller minimere bokser ved å klikke på tittelfeltet til boksen." #: wp-admin/update-core.php:163 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du har den siste versjonen av WordPress." #: wp-admin/update-core.php:208 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Mens ditt nettsted blir oppdatert, vil det være i vedlikeholdsmodus. Så snart dine oppdateringer er fullført, vil nettstedet gå tilbake til normal drift." #: wp-admin/update-core.php:318 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle dine temaer er oppdaterte." #: wp-admin/update-core.php:185 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Det finnes en oppdatert versjon av WordPress tilgjengelig." #: wp-admin/update-core.php:229 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle dine utvidelser er oppdaterte." #: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114 msgid "Function Name…" msgstr "Funksjonsnavn…" #: wp-admin/import.php:93 msgid "Activate importer" msgstr "Aktiver importverktøy" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:574 msgid "Return to Importers" msgstr "Gå tilbake til importererne" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Du kan legge til eller redigere lenker på denne skjermen ved å skrive inn informasjon i disse boksene. Kun lenkens nettadresse og navn (teksten du vil vise på ditt nettsted som lenken) er obligatoriske felt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktiver utvidelse & kjør import" #: wp-admin/edit-tags.php:357 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan selektivt konverteres til stikkord ved hjelp av kategori til stikkord-omformer." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:321 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Hjem: %s" #: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220 msgid "ERROR:" msgstr "FEIL:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s-importereren er ikke gyldig eller ikke installert.." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/edit-form-advanced.php:408 msgid "Page Attributes" msgstr "Sideattributter" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Trenger du hjelp? Bruk hjelpefanen øverst til høyre på skjermen." #: wp-admin/export.php:48 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Når den er generert, kan din WXR-fil importeres av en annen WordPress-side, eller av en annen bloggeplattform som kan bruke dette formatet." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dette skjermbildet lister lenker til utvidleser for å importere data fra blogge- og publiseringsplattformer. Velg plattformen du vil importere fra, og klikk Installer nå når du blir bedt i popup-vinduet. Hvis plattformen ikke er oppført, klikker du på lenken for å søke i utvidelseskatalogen etter andre importutvidelser for å se om det er noen for din plattform." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kan tilpasse visningen av denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger og/eller nedtrekksmenyene over lenketabellen." #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Velg en utvidelse som du vil redigere oppe til høyre og klikk Velg-knappen. Klikk én gang på et filnavn for å laste den inn i redigereren, og gjør dine endringer. Husk å lagre dine endringer (Oppdater fil) når du er ferdig." #: wp-admin/plugins.php:388 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "For det meste fungerer utvidelser fint med WordPress-kjernen og andre utvidelser. Men, noen ganger vil koden til en utvidelse komme i veien for en annen utvidelse, og da får vi kompabilitetsproblemer. Hvis ditt nettsted begynner å gjøre uventede ting, kan dette være problemet. Prøv å deaktivere alle utvidelsene og så reaktivere dem enkeltvis eller i ulike kombinasjoner inntil du finner ut av hvilke(t) som laget problemet." #: wp-admin/widgets.php:65 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgeter kan brukes flere ganger. Du kan gi hver enkelt widget en egen tittel som vises på ditt nettsted, men du må ikke." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kan bruke temaredigereren for å endre individuelle CSS- og PHP-filene som utgjør ditt tema." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begynn med å velge et tema som du skal redigere fra nedtrekksmenyen og klikk Velg. Da ser du en liste med alle mal-filene. Når du klikker én gang på en fil, vil du se innholdet i den store redigeringsboksen." #: wp-admin/widgets.php:57 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgeter er uavhengige seksjoner med innhold som kan plasseres i et widgetområde som bestemmes i temaet (de kalles ofte sidekolonner). For å fylle sidekolonnene/widgetområdene med widgeter, dra og slipp titlene til ønsket område. Som standard vil kun det første widgetområdet være åpnet. For å åpne flere widgetområder, klikk på tittelområdet for å utvide dem." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Tips: tenk nøye på at ditt nettsted kan bli utilgjengelig hvis du redigerer temaet som brukes nå." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Etter at du har skrevet inn dine endringer, klikk Oppdater fil." #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Når du aktiverer tilgengelighetstilstand via fanen for skjerminnstillinger, kan du bruke Legg til- og og Rediger-knappene istedenfor å bruke dra-og-slipp." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 msgid "(no parent)" msgstr "(ingen forelder)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:402 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Forelder - Du kan organisere sidene dine hierarkisk. Du kan for eksempel ha en «Om meg»-side som har «Livshistorie»- og «Min hund»-sider under seg. Det er ingen begrensning på hvor mange sider du kan ha under hverandre." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Mal - Noen temaer har egendefinerte maler som du kan bruke på spesielle sider. Malene kan ha ekstra funksjonalitet eller eget utseende. Hvis det er tilfelle vil du se dem i denne nedtrekksmenyen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle oppgraderinger har blitt fullført." #: wp-admin/edit-tags.php:218 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Navn - Navnet, hvordan det vises på nettstedet ditt." #: wp-admin/edit-tags.php:226 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beskrivelse - Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du legger til et nytt stikkord på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:" #: wp-admin/edit-tags.php:213 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du legger til en ny kategori på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:" #: wp-admin/edit-tags.php:228 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Du kan endre visningen på denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger, for eksempel for å bestemme hvor mange elementer som skal vises på hvert skjermbilde og for å vise eller skjule kolonner i tabellen." #: wp-admin/edit-tags.php:203 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Hva er forskjellen mellom kategorier og stikkord? Normalt er stikkord ad-hoc-nøkler som viser viktig informasjon i ditt innlegg (navn, emne, osv.) som kan (men trenger ikke å) gjentas i andre innlegg, mens kategorier er forhåndsbestemte seksjoner. Hvis du tenker på ditt nettsted som en bok, er kategoriene som innholdsfortegnelsen mens stikkordene er som registeret." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kan bruke kategorier for å definere seksjoner av ditt nettsted og grupperelaterte innlegg. Standardkategorien er «Ukategorisert» inntil du endrer dette i skriveinnstillingene." #: wp-admin/upload.php:183 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Du kan innsnevre listen av filtyper/status ved å bruke tekstlenkefiltrene på toppen av skjermen. Du kan også sortere listen etter dato ved å bruke nedtrekksmenyen over medietabellen." #: wp-admin/custom-header.php:581 msgid "Default Images" msgstr "Standardbilder" #: wp-admin/custom-header.php:598 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/custom-header.php:599 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fjern toppbilde" #: wp-admin/custom-header.php:607 msgid "Reset Image" msgstr "Tilbakestill bilde" #: wp-admin/custom-header.php:610 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Hent tilbake det originale toppbildet" #: wp-admin/custom-header.php:633 msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarge" #: wp-admin/custom-header.php:808 msgid "Image Upload Error" msgstr "Bildeopplastingsfeil" #: wp-admin/custom-header.php:758 msgid "Crop Header Image" msgstr "Beskjær toppbilde" #: wp-admin/custom-header.php:609 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gjenopprette det originale toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/custom-header.php:762 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Du trenger JavaScript for å velge en del av bildet." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060 msgid "Edit this item" msgstr "Rediger dette" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061 msgid "Edit this item inline" msgstr "Integrert redigering av dette" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Slett dette permanent" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Gjenopprett dette fra papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flytt dette elementet til papirkurven" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:598 msgid "Allow comments." msgstr "Tillat kommentarer." #: wp-admin/includes/import.php:172 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installer LiveJournal-importereren for å importere innlegg fra LiveJournal med deres API." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:448 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:830 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "Gå tilbake til WordPress-oppdateringer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Tittel - Skriv inn en tittel for ditt innlegg. Etter at du har skrevet en tittel, vil du ser permalenken nedenfor, som du kan redigere." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publiser - Du kan bestemme måten ditt innlegg skal publiseres på i Publiser-boksen. For status, synlighet og publiser (umiddelbart), klikk på rediger-lenken for å se flere valg. Synlighet inkluderer mulighet for passordbeskyttelse av innlegg eller å feste innlegget øverst på bloggen (selv etter at du publiserer nye innlegg). Publiser (umiddelbart) tillater deg å sette en fremtidig eller historisk publiseringsdato og -tid, slik at du kan planlegge publisering av innlegg til fremtiden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:394 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskusjon - Du kan slå av eller på kommentar og tilbakeping, og hvis det er kommentarer til innlegget, kan du se dem her eller moderere dem." #. translators: %s: Featured Image #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 msgid "%s - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "%s - Dette lar deg velge et bilde som kobles til innlegget uten å sette det inn i teksten. Dette er nyttig kun hvis ditt tema bruker fremhevede bilder («featured images» på engelsk) som miniatyrbilde på forsiden, egendefinert toppbilde, eller liknende." #: wp-admin/edit.php:190 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Du kan snevre inn listen slik at du kun viser innlegg i en bestemt kategori eller fra en bestemt måned ved å bruke nedtrekksmenyene over innleggslisten. Klikk på Filter-knappen etter at du har gjort ditt valg. Du kan også snevre inn listen ved å klikke på innleggsforfatter, kategori eller stikkord i innleggslisten." #: wp-admin/edit.php:189 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Du kan se innlegg i en enkel tittelliste eller sammen med et utdrag. Velg visningen du foretrekker ved å klikke på ikonene på toppen av listen til høyre." #: wp-admin/edit.php:188 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kan filtrere listen med innlegg etter innleggsstatus ved å bruke tekstlenkene oppe til venstre for å vise alle, publiserte, kladder eller slettede innlegg. Standardvisningen viser alle innlegg." #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kan tilpasse visningen på denne skjermen på mange ulike måter:" #: wp-admin/edit.php:197 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Når du fører pekeren over en rad i innleggslisten vil du se handlingslenker som lar deg håndtere innlegget. Du kan utføre disse handlingene:" #: wp-admin/edit.php:187 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan vise eller skjule kolonner basert på dine behov og velge hvor mange innlegg som skal vises per skjermbilde ved å bruke fanen for skjerminnstillinger." #: wp-admin/plugins.php:476 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Søk i installerte utvidelser" #: wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Ditt tema støtter %s meny. Velg hvilken meny du vil bruke." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Det aktive temaet støtter ikke menyer eller widgeter." #: wp-admin/async-upload.php:92 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "«%s» har ikke blitt lastet opp på grunn av en feil" #: wp-admin/includes/import.php:166 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installer kategori/stikkord-konvertereren for å selektivt konvertere eksisterende kategorier til stikkord eller stikkord til kategorier." #: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:103 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorier og stikkord konverterer" #: wp-admin/user-edit.php:407 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Det er en ventende endring av din e-post til %1$s. Avbryt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:708 msgid "Most Recent" msgstr "Siste" #: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #: wp-admin/export.php:178 wp-admin/export.php:210 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" #: wp-admin/includes/import.php:160 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installer Blogger-importereren for å importere innlegg, kommentarer og brukere fra en Blogger-blogg." #: wp-admin/includes/import.php:178 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installer Movable Type-importereren for å importere innlegg og kommentarer fra en Movable Type eller Typepad-blogg." #: wp-admin/includes/import.php:184 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installer blogroll-importereren for å importere lenker i OPML-format." #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installer RSS-importereren for å importere innlegg fra en RSS-strøm." #: wp-admin/import.php:100 msgid "Install importer" msgstr "Installer importverktøy." #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installer WordPress-importereren for å importere innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felter, kategorier og stikkord fra en WordPress-eksportfil." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:194 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Stikkord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Stikkord" #: wp-admin/theme-editor.php:178 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stiler" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Merk som useriøst" #: wp-admin/includes/media.php:2201 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Fjern" #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Merk som useriøs" #: wp-admin/custom-background.php:241 msgid "Remove Background Image" msgstr "Fjern bakgrunnsbilde" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentarer til «%s»" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1214 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Noen Walker-klasse som heter %s finnes ikke." #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:502 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/update-core.php:293 wp-admin/update-core.php:344 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du bruker versjon %1$s. Oppgrader til %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:205 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Registrert" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:486 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arkiver" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:150 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Registrert" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:490 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke useriøst" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:34 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:492 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Useriøst" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke useriøs" #: wp-admin/custom-background.php:256 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gjenopprette det originale bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1005 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blogg" #: wp-admin/user-edit.php:325 wp-admin/user-edit.php:327 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Ingen rolle på dette nettstedet —" #: wp-admin/users.php:339 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Fjern brukere fra nettstedet" #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Bruk «Skriv om dette» for å klippe tekst, bilder og film fra en nettside. Etterpå kan du redigere og legge til mer fra «Skriv om dette» før du lagrer eller publiserer det som et innlegg på ditt nettsted." #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Tilpasset beskjed for ikke aktivt nettsted." #: wp-admin/includes/post.php:716 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du har ikke lov til å lage sider på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/post.php:718 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du har ikke lov til å lage innlegg eller kladder på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/schema.php:383 msgid "My Site" msgstr "Mitt nettsted" #: wp-admin/includes/upgrade.php:381 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nytt WordPress-nettsted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166 msgid "No sites found." msgstr "Ingen nettsteder funnet." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Tilpasset melding for suspendert nettsted" #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Tilpasset beskjed for slettet nettsted." #: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å oppdatere tema på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2975 wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å oppdatere utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å legge til lenker på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/bookmark.php:307 wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere lenkene på dette nettstedet." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere malene på dette nettstedet." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:232 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere temaer på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:216 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å slette utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:127 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:165 wp-admin/plugins.php:185 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å deaktivere utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:68 wp-admin/plugins.php:137 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å aktivere utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å eksportere innholdet fra dette nettstedet." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å importere innhold til dette nettstedet." #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har innlegg eller kommentarer i et annet system, kan WordPress importere dem til dette nettstedet. Velg systemet du vil importere fra for å komme i gang:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 wp-admin/includes/nav-menu.php:913 msgid "No items." msgstr "Ingen valg." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/schema.php:1054 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "For å bruke en underdomenekonfigurasjon må du ha en wildcard innstilling i DNS-en din. Dette betyr vanligvis å legge til en * hostname-innstilling som peker til din nettjener i DNS-konfigurasjonsverktøyet." #: wp-admin/includes/schema.php:1050 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Installeringen forsøkte å kontakte en tilfeldig tjener (%1$s) i ditt domene." #: wp-admin/nav-menus.php:234 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menyvalget ble slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137 #: wp-admin/setup-config.php:216 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1222 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Vennligst angi et egendefinert feltnavn." #: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-header.php:596 msgid "Remove Image" msgstr "Fjern bilde" #: wp-admin/custom-background.php:286 msgid "Display Options" msgstr "Visningsinnstillinger" #: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Sletting av brukere er ikke tillatt fra denne siden." #: wp-admin/users.php:344 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du har angitt at du vil slette disse brukerne:" #: wp-admin/users.php:366 msgid "Confirm Removal" msgstr "Bekreft fjerning" #: wp-admin/users.php:368 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting." #: wp-admin/users.php:429 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker." #: wp-admin/users.php:430 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andre brukere har blitt slettet." #: wp-admin/users.php:168 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan ikke slette den brukeren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "Oppdateringen av %1$s var vellykket." #: wp-admin/includes/upgrade.php:80 msgid "Your chosen password." msgstr "Ditt valgte passord." #: wp-admin/includes/user.php:445 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, gå til profilsiden min" #: wp-admin/includes/user.php:446 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nei takk og ikke minn meg på dette igjen" #: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:306 #: wp-admin/post.php:309 wp-admin/upload.php:156 msgid "Error in deleting." msgstr "Feil under sletting." #: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:285 wp-admin/upload.php:144 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Feil under gjenoppretting fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du har ikke lov til å gjenopprette dette fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:105 wp-admin/post.php:267 wp-admin/upload.php:132 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Feil under flytting til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra papirkurven" msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra papirkurven" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:259 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette til papirkurven." #: wp-admin/update-core.php:325 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Følgende temaer har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk «Oppdater tema»." #: wp-admin/user-new.php:218 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Invitasjon er sendt til bruker på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på for at brukeren skal legges til på nettstedet." #: wp-admin/user-new.php:221 msgid "User has been added to your site." msgstr "Bruker har blitt lagt til ditt nettsted." #: wp-admin/user-new.php:224 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Den brukeren er allerede medlem på dette nettstedet." #: wp-admin/update-core.php:241 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Følgende utvidelser har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk «Oppdater utvidelser»." #: wp-admin/custom-background.php:242 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Ingen stikkord ble valgt for redigering." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Kun det aktive temaet er tilgjengelig for deg nå. Kontakt administratoren på %s for informasjon om hvordan du får tilgang til flere temaer." #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visuell tekstbehandlermal" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "Forfattermal" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "Stikkordmal" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 msgid "Page saved." msgstr "Side lagret." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637 msgid "More information about %s" msgstr "Mer informasjon om %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452 #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Update Now" msgstr "Oppdater nå" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Denne utvidelsen er allerede installert og oppdatert" #: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:186 msgid "Important:" msgstr "Viktig:" #: wp-admin/user-edit.php:336 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Gi denne brukeren superadminrettigheter for nettverket." #: wp-admin/user-edit.php:186 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Denne brukeren har superadminrettigheter." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393 msgid "Update to version %s" msgstr "Oppdater til versjon %s" #: wp-admin/options-reading.php:131 msgid "items" msgstr "saker" #: wp-admin/user-edit.php:309 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Brukernavn kan ikke endres." #: wp-admin/nav-menus.php:253 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menyen har blitt slettet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Ditt nettsted ber søkemotorer om ikke å indeksere innholdet" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å administrere utvidelser på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/template.php:1285 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen med diverse innstillinger er fjernet. Bruk en annen gruppe med innstillinger." #: wp-admin/options-general.php:125 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Forklar med få ord hva dette nettstedet handler om." #: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142 #: wp-admin/options-reading.php:143 msgid "Site Visibility" msgstr "Nettstedets synlighet" #: wp-admin/options.php:153 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere uregistrerte innstillinger på dette nettstedet." #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Det er en ventende endring av e-post for administrator til %1$s. Avbryt" #: wp-admin/nav-menus.php:746 wp-admin/nav-menus.php:817 msgid "Save Menu" msgstr "Lagre meny" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:170 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS-klasser (valgfritt)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:473 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Oppdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:888 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du må skrive inn et domenenavn." #: wp-admin/includes/schema.php:890 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du må oppgi et navn for ditt nettverk med nettsteder." #: wp-admin/includes/schema.php:894 msgid "The network already exists." msgstr "Nettverket finnes allerede." #: wp-admin/includes/schema.php:898 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Du må skrive inn en e-postadresse." #: wp-admin/includes/schema.php:1052 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dette medførte en feilmelding: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1055 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kan fortsatt bruke nettstedet, men underdomener du lager kan bli utilgjengelige. Ignorer denne beskjeden hvis du vet at din DNS er riktig." #: wp-admin/includes/user.php:442 msgid "Notice:" msgstr "Merk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:515 msgid "Get Shortlink" msgstr "Få kortlenke" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Oppdatering av %1$s feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:421 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Oppdaterer utvidelse %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Brukeren finnes allerede. Det gamle passordet ble beholdt." #: wp-admin/includes/upgrade.php:95 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Passordet du valgte under installeringen." #: wp-admin/update-core.php:418 msgid "Update WordPress" msgstr "Oppdater WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2813 #: wp-admin/includes/update-core.php:1204 wp-admin/update-core.php:458 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "Oppdateringen av WordPress var vellykket" #: wp-admin/plugins.php:118 wp-admin/update-core.php:244 #: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:623 #: wp-admin/update-core.php:627 msgid "Update Plugins" msgstr "Oppdater utvidelser" #: wp-admin/update-core.php:506 wp-admin/update-core.php:545 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress oppdateringer" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 wp-admin/includes/nav-menu.php:136 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menyvalg" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:602 msgid "Menu Item" msgstr "Menyvalg" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:713 wp-admin/includes/nav-menu.php:970 msgid "View All" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Vennligst oppgi et gyldig menynavn." #: wp-admin/nav-menus.php:813 msgid "Delete Menu" msgstr "Slett meny" #: wp-admin/options-general.php:159 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Denne adressen er brukt til administrative oppgaver. Hvis du endrer denne vil vi sende deg en e-post til den nye adressen for å bekrefte den. Den nye adressen vil ikke bli aktivert før den er bekreftet." #: wp-admin/options-general.php:212 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Denne tidssonen er nå i sommertid." #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Sommertid starter: %s." #: wp-admin/options-general.php:240 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Denne tidssonen bruker ikke sommertid." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene og data?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktive:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Krever %s i wp-config.php." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:330 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Må bruke (%s)" msgstr[1] "Må bruke (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Innslipp (%s)" msgstr[1] "Innslipp (%s)" #: wp-admin/about.php:184 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gå til kontrollpanel" #: wp-admin/plugins.php:291 msgid "Delete Plugin" msgstr "Slett utvidelse" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:309 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s av %2$s (vil også slette tilknyttet data)" #: wp-admin/plugins.php:295 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Du er i ferd med å fjerne følgende utvidelse:" #: wp-admin/plugins.php:333 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Ja, slett disse filene og dataene" #: wp-admin/includes/file.php:294 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom database class." msgstr "Egendefinert databaseklasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "Custom database error message." msgstr "Egendefinert beskjed for databasefeil." #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Custom install script." msgstr "Tilpasset installeringsskript." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Kjørt før flernettsted lastes." #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Egendefinert vedlikeholdsbeskjed." #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "External object cache." msgstr "Ekstern objekt-cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Avansert hurtiglagringsutvidelse." #: wp-admin/comment.php:91 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderer kommentar" #: wp-admin/comment.php:146 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Denne kommentaren er godkjent." #: wp-admin/custom-background.php:310 msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" #: wp-admin/edit-comments.php:209 msgid "This comment is already approved." msgstr "Denne kommentaren er allerede godkjent." #: wp-admin/comment.php:149 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Denne kommentaren er merket som useriøs." #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Denne kommentaren er allerede merket som useriøs." #: wp-admin/comment.php:152 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Denne kommentaren ligger allerede i papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "View Trash" msgstr "Vis papirkurven" #: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/widgets.php:253 msgid "Position" msgstr "Posisjon" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:569 msgid "Network Activate" msgstr "Aktiver nettverk" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:219 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/screen.php:1143 msgid "Screen Layout" msgstr "Skjermutseende" #: wp-admin/includes/screen.php:1145 msgid "Number of Columns:" msgstr "Antall kolonner:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:142 msgid "Feature Filter" msgstr "Funksjonalitetsfilter" #: wp-admin/includes/theme.php:207 msgid "Tan" msgstr "Beige" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "One Column" msgstr "En kolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Two Columns" msgstr "To kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Four Columns" msgstr "Fire kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:222 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidekolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:223 msgid "Right Sidebar" msgstr "Høyre sidekolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276 msgid "Features" msgstr "Egenskaper" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådet kommentarer" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Sticky Post" msgstr "Klebrig innlegg" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformat" #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Holiday" msgstr "Ferie" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogging" #: wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Seasonal" msgstr "Sesong" #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "Finn temaer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et tema i .zip format kan du installere det ved å laste det opp her." #: wp-admin/includes/theme-install.php:204 msgid "Theme Install" msgstr "Installer tema" #: wp-admin/includes/theme.php:536 wp-admin/theme-install.php:251 #: wp-admin/themes.php:379 msgid "Version: %s" msgstr "Versjon: %s" #: wp-admin/includes/theme.php:63 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress temamappen." #: wp-admin/includes/theme.php:71 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Kunne ikke fjerne %s-temaet fullstendig." #: wp-admin/includes/update-core.php:861 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:863 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:865 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:810 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Verifiserer utpakkede filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:823 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Oppdateringen kunne ikke pakkes ut" #: wp-admin/includes/update.php:203 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du bruker en utviklingsversjon (%1$s). Kult! Vennligst hold deg oppdatert." #: wp-admin/includes/update.php:206 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hent versjon %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Update to %s" msgstr "Oppdater til %s" #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Latest" msgstr "Siste" #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Merk deg passordet og pass på det! Det er et tilfeldig passord som er lagd bare for deg." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" #: wp-admin/includes/upgrade.php:164 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:173 msgid "Hello world!" msgstr "Hei, verden!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:175 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hei-verden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:187 msgid "Mr WordPress" msgstr "Herr WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEIL: Du skrev inn ditt nye passord bare en gang." #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEIL: Vennligst skriv inn passordet ditt." #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "Feil: Vennligst skriv inn passordet ditt to ganger." #: wp-admin/includes/user.php:137 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Feil: Passord kan ikke inneholde bokstaven \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:141 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEIL: Vennligst skriv det samme passordet i begge passordfeltene." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEIL: Vennligst skriv inn en e-postadresse." #: wp-admin/install.php:72 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installasjon" #: wp-admin/install.php:122 msgid "User(s) already exists." msgstr "Bruker(e) finnes allerede." #: wp-admin/install.php:175 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-post" #: wp-admin/install.php:177 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Vennligst sjekk e-postadressen din før du fortsetter." #: wp-admin/install.php:184 msgid "Install WordPress" msgstr "Installer WordPress" #: wp-admin/install.php:218 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Systemkrav ikke oppfyllt" #: wp-admin/install.php:270 msgid "Information needed" msgstr "Informasjon trengs" #: wp-admin/install.php:271 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Vennligst oppgi følgende informasjon. Ingen grunn til bekymring, du kan endre innstillingene senere." #: wp-admin/install.php:324 msgid "Success!" msgstr "Suksess!" #: wp-admin/install.php:326 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress har blitt installert. Ventet du deg flere steg? Beklager å måtte skuffe deg. :)" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Legg til ny lenke" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72 #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/link-manager.php:81 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s lenke slettet." msgstr[1] "%s lenker slettet" #: wp-admin/link-manager.php:89 msgid "Search Links" msgstr "Søk i lenker" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:196 msgid "Visit %s" msgstr "Gå til %s" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Fant ikke lenken" #: wp-admin/maint/repair.php:19 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databasereparasjon" #: wp-admin/maint/repair.php:131 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Noen databaseproblemer kunne ikke repareres. Vennligst kopier og lim følgende liste med feil til WordPress-forumet for mer hjelp." #: wp-admin/maint/repair.php:145 msgid "Repair Database" msgstr "Reparer database" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Reparer og optimaliser database" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette vedlegget." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøkte å redigere et vedlegg som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:222 wp-admin/upload.php:267 msgid "Media attachment updated." msgstr "Mediavedlegg oppdatert." #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "Oppdater media" #: wp-admin/menu.php:62 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:64 wp-admin/upload.php:78 #: wp-admin/upload.php:213 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/menu.php:94 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:148 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/menu.php:220 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: wp-admin/menu.php:239 msgid "Writing" msgstr "Skriving" #: wp-admin/menu.php:240 msgid "Reading" msgstr "Lesing" #: wp-admin/install.php:180 msgid "Privacy" msgstr "Fortrolighet" #: wp-admin/menu.php:243 msgid "Permalinks" msgstr "Permalenker" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:398 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskusjonsinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Default article settings" msgstr "Standard innlegg- og sideinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:75 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Disse innstillingene kan overstyres for individuelle innlegg og sider." #: wp-admin/options-discussion.php:79 wp-admin/options-discussion.php:80 msgid "Other comment settings" msgstr "Andre kommentarinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brukere må være registrert og innlogget for å kunne kommentere" #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Steng automatisk for kommentarer på innlegg som er eldre enn %s dager" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Aktiver trådet kommentarfelt %s nivåer dypt" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "last" msgstr "siste" #: wp-admin/options-discussion.php:127 msgid "first" msgstr "første" #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Del opp kommentarer i sider med %1$s kommentarer per side og den %2$s siden vist som standard" #: wp-admin/options-discussion.php:137 msgid "older" msgstr "eldste" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "newer" msgstr "nyeste" #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarene øverst på hver side" #: wp-admin/options-discussion.php:147 wp-admin/options-discussion.php:148 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Varsle meg på e-post når" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Noen kommenterer innlegget" #: wp-admin/options-discussion.php:155 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "En kommentar holdes igjen for moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:159 wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Before a comment appears" msgstr "Før en kommentar vises" #: wp-admin/options-discussion.php:169 wp-admin/options-discussion.php:170 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderering av kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Hold en kommentar i køen hvis den inneholder %s lenker eller flere. (et vanlig symptom på useriøse kommentarer er et stort antall hyperlenker.)" #: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Svarteliste for kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:191 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar visning" #: wp-admin/options-discussion.php:207 msgid "Show Avatars" msgstr "Vis avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:212 wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maks klassifisering" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Passende for alle" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Mulig støtende, vanligvis for lesere på 13 år eller eldre" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:222 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Ment for voksne over 17 år" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Enda mer støtende enn det over" #: wp-admin/options-discussion.php:235 wp-admin/options-discussion.php:236 msgid "Default Avatar" msgstr "Standard avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:238 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "For brukere uten en egendefinert avatar kan du enten vise en generell logo eller en generert fra e-postadressen deres." #: wp-admin/options-discussion.php:243 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:244 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:245 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (generert)" #: wp-admin/options-discussion.php:246 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (generert)" #: wp-admin/options-discussion.php:247 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (generert)" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" #: wp-admin/options-general.php:140 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Adressen brukes i forbindelse med administrasjon, som varsling av ny bruker." #: wp-admin/options-general.php:143 wp-admin/options-general.php:144 msgid "Membership" msgstr "Medlemskap" #: wp-admin/options-general.php:146 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere seg" #: wp-admin/options-general.php:150 msgid "New User Default Role" msgstr "Standardrolle for ny bruker" #: wp-admin/options-general.php:192 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" #: wp-admin/options-general.php:199 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC tid er %s" #: wp-admin/options-general.php:201 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid er %1$s" #: wp-admin/options-general.php:203 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Velg en by i samme tidssone som deg." #: wp-admin/options-general.php:214 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denne tidssonen er nå i standardtid." #: wp-admin/options-general.php:279 wp-admin/options-general.php:312 msgid "Custom:" msgstr "Egendefinert:" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Mediainnstillinger" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "Bildestørrelser" #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatyrbildestørrelse" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Klipp miniatyrbilde til eksakte dimensjoner (miniatyrbilder er vanligvis proporsjonale)" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "Medium størrelse" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "Maks bredde" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "Maks høyde" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "Stor størrelse" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Uploading Files" msgstr "Laste opp filer" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Lagre opplastinger i denne mappen" #: wp-admin/options-media.php:108 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:113 msgid "Full URL path to files" msgstr "Full URL-bane til filer" #: wp-admin/options-media.php:115 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Endring av dette er valgfritt og blank som standard." #: wp-admin/options-media.php:123 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Mine opplastinger skal organiseres i måneds- og årsbaserte mapper" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalenkeinnstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalenkestruktur oppdatert. Fjern skrivetilgang på web.config filen nå!" #: wp-admin/options-permalink.php:165 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør oppdatere .htaccess nå." #: wp-admin/options-permalink.php:159 wp-admin/options-permalink.php:162 #: wp-admin/options-permalink.php:167 wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Strukturen for permalenker er oppdatert" #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "Day and name" msgstr "Dag og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Month and name" msgstr "Måned og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:225 msgid "Custom Structure" msgstr "Egendefinert stuktur" #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "Category base" msgstr "Kategoriprefiks" #: wp-admin/options-permalink.php:246 msgid "Tag base" msgstr "Stikkordprefiks" #: wp-admin/options-permalink.php:265 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at reglene har blitt lagret, hvis du midlertidig gjør din web.config fil skrivbar så vi kan lage omskrivningsregler automatisk." #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Har du midlertidig gitt oss skriverettigheter til toppnivået for nettstedet ditt, så vi kan lage web.config-filen automatisk? Ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at filen er opptrettet." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Leseinnstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:110 msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk side (velg under)" #: wp-admin/options-reading.php:114 msgid "Front page: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:115 msgid "Posts page: %s" msgstr "Innleggsside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Advarsel: disse sidene burde ikke være like!" #: wp-admin/options-reading.php:124 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Innleggssidene viser maksimalt" #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "posts" msgstr "innlegg" #: wp-admin/options-reading.php:130 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Atom- og RSS-strømmer viser de nyeste" #: wp-admin/options-reading.php:134 wp-admin/options-reading.php:135 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "For hvert innlegg og hver side i en Atom- eller RSS-strøm, vis" #: wp-admin/options-reading.php:136 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:137 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Tegnkoding for sider og strømmer" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skriveinnstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "Formattering" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Endre smilefjes som :-) og :-P til små bilder" #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal rette ugyldig nøsting av XHTML automatisk" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "Standardkategori for innlegg" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "Standardkategori for lenker" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Post via e-mail" msgstr "Skriv innlegg med e-post" #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "Mail Server" msgstr "E-posttjener" #: wp-admin/options-writing.php:123 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:128 msgid "Login Name" msgstr "Login navn" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategori for e-post" #: wp-admin/credits.php:188 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159 msgid "Update Services" msgstr "Oppdateringstjenester" #: wp-admin/options.php:229 msgid "All Settings" msgstr "Alle innstillinger" #: wp-admin/plugin-editor.php:115 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen." #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Denne filtypen kan ikke redigeres." #: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125 msgid "File edited successfully." msgstr "Filen ble redigert." #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerer %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:186 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Ser på %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:189 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerer '%s' (ikke aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Ser på %s (ikke aktivt)" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasjon:" #: wp-admin/plugin-editor.php:258 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Oppdater filen og forsøk å reaktivere den" #: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220 msgid "Update File" msgstr "Oppdater fil" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:82 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Fremhevede" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:83 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene?" #: wp-admin/plugins.php:333 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Ja, slett disse filene" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490 msgid "Network Deactivate" msgstr "Deaktiver nettverk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:318 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:321 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:324 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Nylig aktiv (%s)" msgstr[1] "Nylig aktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:327 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/edit-tags.php:147 wp-admin/post.php:156 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøkte å redigere noe som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?" #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:256 #: wp-admin/includes/post.php:1752 wp-admin/post.php:162 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette." #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:159 wp-admin/post.php:256 #: wp-admin/post.php:279 wp-admin/post.php:297 msgid "Unknown post type." msgstr "Ukjent innleggstype." #: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/themes.php:395 msgid "Tags:" msgstr "Stikkord:" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Temaet du spør etter finnes ikke." #: wp-admin/theme-editor.php:142 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Velg tema å redigere:" #: wp-admin/theme-editor.php:168 msgid "Templates" msgstr "Maler" #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen, er du grei." #: wp-admin/themes.php:140 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nytt tema er aktivert. Besøk nettstedet" #: wp-admin/themes.php:143 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema er slettet." #: wp-admin/includes/theme.php:534 wp-admin/themes.php:377 msgid "Current Theme" msgstr "Gjeldende tema" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å slette temaet '%s'\n" " 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette." #: wp-admin/themes.php:271 msgid "Broken Themes" msgstr "Ødelagte temaer" #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "Download nightly build" msgstr "Last ned utviklingsversjon" #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "Download %s" msgstr "Last ned %s" #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Bring back this update" msgstr "Vis denne oppdateringen" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denne språkversjonen inneholder både oversettelsen og andre språkrelaterte endringer. Du kan hoppe over oppgradering hvis du vil beholde gjeldende oversettelse." #: wp-admin/update-core.php:125 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Gjem gjemte oppdateringer" #: wp-admin/update-core.php:263 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)" #: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:274 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\" av totalt %4$d stemmer)" #: wp-admin/update-core.php:268 wp-admin/update-core.php:276 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: Ukjent" #: wp-admin/update-core.php:329 wp-admin/update-core.php:357 #: wp-admin/update-core.php:651 wp-admin/update-core.php:656 msgid "Update Themes" msgstr "Oppdater temaer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2811 wp-admin/update-core.php:453 msgid "Installation Failed" msgstr "Installasjon feilet" #: wp-admin/update.php:219 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installerer tema: %s" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120 #: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:241 msgid "Upload Theme" msgstr "Last opp tema" #: wp-admin/update.php:247 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerer tema fra opplastet fil: %s" #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "WordPress-databasen din er allerede oppdatert!" #: wp-admin/upgrade.php:114 msgid "%s queries" msgstr "%s spørringer" #: wp-admin/upgrade.php:116 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:153 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke lov til å slettet dette innlegget." #: wp-admin/upload.php:227 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Tilkoblet %d vedlegg igjen." msgstr[1] "Tilkoblet %d vedlegg igjen." #: wp-admin/upload.php:238 wp-admin/upload.php:268 msgid "Media attachment permanently deleted." msgstr "Medievedlegg permanent slettet." #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Feil under lagring av mediavedlegg." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 msgid "Attach to a post" msgstr "Koble til et innlegg" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruker" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Use https" msgstr "Bruk https" #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Bruk alltid https ved bruk av administrasjonsmenyen" #: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125 #: wp-admin/user-edit.php:178 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne brukeren." #: wp-admin/user-edit.php:193 msgid "User updated." msgstr "Brukeren er oppdatert." #: wp-admin/user-edit.php:233 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige innstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:238 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuell tekstbehandler" #: wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Deaktiver visuell tekstbehandler når man skriver" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Aktiver tastatursnarveier for kommentarmoderasjon." #: wp-admin/user-edit.php:344 wp-admin/user-new.php:373 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/user-edit.php:349 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #: wp-admin/user-edit.php:354 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: wp-admin/user-edit.php:359 msgid "Display name publicly as" msgstr "Vis navn offentlig som" #: wp-admin/user-edit.php:395 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinfo" #: wp-admin/user-edit.php:447 msgid "About Yourself" msgstr "Om deg" #: wp-admin/user-edit.php:447 msgid "About the user" msgstr "Om brukeren" #: wp-admin/user-edit.php:451 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk informasjon" #: wp-admin/user-edit.php:453 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del noen linjer biografisk informasjon. Denne kan vises offentlig." #: wp-admin/user-edit.php:466 msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" #: wp-admin/user-edit.php:489 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv ditt nye passord en gang til." #: wp-admin/user-edit.php:581 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Er også i stand til" #: wp-admin/user-edit.php:605 msgid "Update Profile" msgstr "Oppdater profil" #: wp-admin/user-edit.php:605 msgid "Update User" msgstr "Oppdater bruker" #: wp-admin/user-new.php:90 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] venter på aktivering" #: wp-admin/user-new.php:215 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Invitasjon er sendt til den nye brukeren på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på før kontoen lages." #: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/user-new.php:450 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Hopp over bekreftelses-e-post" #: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan ikke redigere denne brukeren." #: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brukere." #: wp-admin/users.php:217 msgid "Delete Users" msgstr "Slett brukere" #: wp-admin/users.php:270 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting." #: wp-admin/users.php:411 msgid "New user created." msgstr "Ny bruker ble lagt til." #: wp-admin/users.php:418 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Gjeldende bruker må ha en rolle med mulighet for redigering av brukere." #: wp-admin/users.php:419 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andre brukeres roller er byttet." #: wp-admin/users.php:422 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker." #: wp-admin/users.php:423 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andre brukere har blitt slettet." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:178 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:224 msgid "Change role to…" msgstr "Endre rolle til…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:228 msgid "Change" msgstr "Endre" #: wp-admin/widgets.php:116 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive widgeter" #: wp-admin/widgets.php:240 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:251 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Velg både sidekolonnen for denne widgeten og posisjonen til widgeten i den sidekolonnen." #: wp-admin/widgets.php:291 msgid "Save Widget" msgstr "Lagre widget" #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Changes saved." msgstr "Endringer ble lagret." #: wp-admin/includes/misc.php:829 wp-admin/includes/post.php:1746 #: wp-admin/widgets.php:311 msgid "Error while saving." msgstr "Feil under lagring." #: wp-admin/widgets.php:312 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Feil under visning av skjema for widgetens innstillinger." #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Available Widgets" msgstr "Tilgjengelige widgeter" #: wp-admin/widgets.php:119 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Dra widgeter hit for å fjerne dem fra sidekolonnen og beholde innstillingene deres." #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Støtte for flernettsted er ikke aktivert." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204 msgid "Last Updated" msgstr "Sist oppdatert" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:33 msgid "Archived" msgstr "Arkivert" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:35 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:484 msgid "Unarchive" msgstr "Angre arkivering" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500 #: wp-admin/my-sites.php:110 msgid "Visit" msgstr "Gå til" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:316 msgid "Never" msgstr "Aldri" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:128 #: wp-admin/includes/deprecated.php:565 msgid "No users found." msgstr "Ingen brukere funnet." #: wp-admin/includes/screen.php:982 msgid "Screen Options" msgstr "Skjerminnstillinger" #: wp-admin/includes/update-core.php:1078 msgid "Upgrading database…" msgstr "Oppgraderer database…" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For å publisere til WordPress med e-post må du sette opp en hemmelig e-post konto med POP3 tilgang. All e-post mottatt på denne adressen vil bli publisert, så det er en god ide å holde adressen veldig hemmelig. Her er noen tilfeldige tekstbiter du kan bruke: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-discussion.php:165 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarforfatteren må tidligere ha fått godkjent en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarforfatteren må fylle ut navn og e-post" #: wp-admin/menu.php:238 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:36 msgid "Mature" msgstr "Støtende" #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kan ikke redigere dette vedlegget fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt." #: wp-admin/post.php:165 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kan ikke endre dette fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt." #: wp-admin/upload.php:129 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:141 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget ut av papirkurven." #: wp-admin/upload.php:248 wp-admin/upload.php:270 msgid "Media attachment moved to the trash." msgstr "Medievedlegg flyttet til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:259 wp-admin/upload.php:271 msgid "Media attachment restored from the trash." msgstr "Medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:67 msgid "No links found." msgstr "Ingen lenker funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404 msgid "Clear List" msgstr "Tøm liste" #: wp-admin/includes/misc.php:625 wp-admin/user-edit.php:244 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Adminfargeskjema" #: wp-admin/update-core.php:103 msgid "Hide this update" msgstr "Skjul denne oppdateringen" #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136 msgid "Show hidden updates" msgstr "Vis skjulte oppdateringer" #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli holdt i moderasjonskøen. Et ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inni ord, så «press» gir utslag på «WordPress»." #: wp-admin/options-discussion.php:182 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli markert som useriøs. Ett ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inne i ord, så «press» gir utslag på «WordPress»." #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Sammenlign revisjoner av «%1$s»" #: wp-admin/setup-config.php:166 msgid "User Name" msgstr "Brukernavn" #: wp-admin/includes/theme.php:231 msgid "Custom Colors" msgstr "Egendefinerte farger" #: wp-admin/options-general.php:321 msgid "Week Starts On" msgstr "Uken starter på" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275 msgid "No plugins found." msgstr "Ingen utvidelser funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Det virker som om du ikke har noen tilgjengelige utvidelser nå." #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Reaktiver utvidelser" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Utvidelser ble reaktivert." #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Utvidelsen kunne ikke reaktiveres på grunn av en fatal feil." #: wp-admin/update.php:111 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer utvidelse: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92 #: wp-admin/plugin-install.php:106 wp-admin/update.php:134 msgid "Upload Plugin" msgstr "Last opp utvidelse" #: wp-admin/update.php:139 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerer utvidelse fra opplastet fil: %s" #: wp-admin/plugins.php:437 msgid "Plugin activated." msgstr "Utvidelse aktivert" #: wp-admin/plugins.php:439 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valgte utvidelser aktivert." #: wp-admin/plugins.php:441 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Utvidelse deaktivert" #: wp-admin/plugins.php:443 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valgte utvidelser deaktivert." #: wp-admin/plugins.php:445 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Ingen utdaterte utvidelser ble valgt." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:644 msgid "Visit plugin site" msgstr "Gå til utvidelsens hjemmeside" #: wp-admin/plugins.php:339 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Nei, gå tilbake til listen med utvidelser" #: wp-admin/plugins.php:381 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Utvidelser kan gi WordPress ny funksjonalitet. Når en utvidelse er installert kan du aktivere og deaktivere den her." #: wp-admin/plugins.php:389 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Med noen utvidelser kan ting gå galt, slik at du ikke kan bruke WordPress. Da må du slette eller endre navn på filen i %s-mappen, og utvidelsen blir automatisk deaktivert." #: wp-admin/plugins.php:406 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Utvidelsen %s har blitt deaktivert på grunn av en feil: %s" #: wp-admin/plugins.php:416 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Utvidelsen kunne ikke aktiveres fordi det utløste en fatal feil." #: wp-admin/plugins.php:432 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Utvidelsen kunne ikke slettes på grunn av en feil: %s" #: wp-admin/plugins.php:434 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Valgte utvidelser har blitt slettet." #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger utvidelser" #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Velg utvidelse å redigere:" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Plugin Files" msgstr "Utvidelsesfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Utvidelsen kunne ikke aktiveres fordi den utløste en fatal feil." #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:197 wp-admin/plugins.php:451 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/options-media.php:92 msgid "Embeds" msgstr "Innbygginger" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Last opp ny media" #: wp-admin/includes/update.php:487 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "En automatisk WordPress-oppdatering feilet—vennligst prøv igjen nå." #: wp-admin/includes/update.php:489 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "En automatisk WordPress-oppdatering feilet! Vennligst si ifra til nettstedets administrator." #: wp-admin/comment.php:134 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Slett kommentar permanent" #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du er i ferd med å godkjenne følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkjenn kommentar" #: wp-admin/comment.php:329 msgid "Unknown action." msgstr "Ukjent handling" #: wp-admin/custom-background.php:179 wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Custom Background" msgstr "Egendefinert bakgrunn" #: wp-admin/custom-background.php:196 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Bakgrunn oppdatert. Besøk nettstedet ditt for å se hvordan det ser ut." #: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-background.php:255 #: wp-admin/includes/image-edit.php:68 msgid "Restore Original Image" msgstr "Gjenopprett originalt bilde" #: wp-admin/custom-background.php:267 wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Velg et bilde fra maskinen din:" #: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:55 #: wp-admin/includes/media.php:1915 wp-admin/includes/media.php:1917 msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: wp-admin/includes/template.php:1934 wp-admin/nav-menus.php:645 #: wp-admin/options.php:276 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringene" #: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868 msgid "Image Processing Error" msgstr "Bildebehandlingsfeil" #: wp-admin/custom-header.php:761 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Velg den delen av bildet du ønsker å bruke som toppbilde." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:813 msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:411 msgid "%s from now" msgstr "%s fra nå" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462 msgid "(Unattached)" msgstr "(Frakoblet)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:603 msgid "Attach" msgstr "Legg ved" #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkjent" msgstr[1] "%s kommentarer godkjent" #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar merket som useriøs." msgstr[1] "%s kommentarer merket som useriøse." #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra useriøse" msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra useriøse" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentar permanent slettet" msgstr[1] "%s kommentarer permanent slettet" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "All" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Ventende (%s)" msgstr[1] "Ventende (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:201 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkjent" msgstr[1] "Godkjente" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Useriøs (%s)" msgstr[1] "Useriøse (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "Search Comments" msgstr "Søk i kommentarer" #: wp-admin/includes/deprecated.php:602 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Viser %s–%s av %s" #: wp-admin/edit.php:207 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:440 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massehandlinger" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Unapprove" msgstr "Avslå" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:590 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1388 msgid "Pings" msgstr "Ping" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:314 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:339 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319 msgid "Empty Spam" msgstr "Tøm useriøse" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:182 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer funnet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 msgid "Post updated. View post" msgstr "Innlegg oppdatert. Vis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:110 msgid "Custom field updated." msgstr "Egendefinert felt oppdatert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 wp-admin/edit-form-advanced.php:111 msgid "Custom field deleted." msgstr "Slettet egendefinert felt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:92 msgid "Post updated." msgstr "Innlegg oppdatert." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Innlegg tilbakestilt til revisjon fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 msgid "Post published. View post" msgstr "Innlegg publisert. Se innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 msgid "Post saved." msgstr "Innlegget er lagret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Innlegg sendt. Forhåndsvis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Innlegg planlagt for: %1$s. Forhåndsvis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:101 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Kladd til innlegg oppdatert. Vis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 msgid "Page updated. View page" msgstr "Side oppdatert. Vis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:112 msgid "Page updated." msgstr "Side oppdatert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Side tilbakestilt til revisjon fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:114 msgid "Page published. View page" msgstr "Side publisert. Se siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:116 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Side sendt. Forhåndsvis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:117 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Side planlagt for: %1$s. Forhåndsvis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Kladd til side oppdatert. Vis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:229 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Send tilbakesporinger" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 msgid "Custom Fields" msgstr "Tilpassede felt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 wp-admin/menu.php:241 msgid "Discussion" msgstr "Diskusjon" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 wp-admin/edit-tag-form.php:91 #: wp-admin/edit-tags.php:473 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:171 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:548 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672 msgid "Slug" msgstr "Permalenke" #: wp-admin/edit-form-comment.php:72 msgid "View Comment" msgstr "Vis kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Sendt: %1$s" #: wp-admin/includes/template.php:515 msgid "Update Comment" msgstr "Oppdater kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:36 msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:139 wp-admin/edit-tags.php:525 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det." #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Lenker / Endre lenker" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 msgid "Update Link" msgstr "Oppdater lenke" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Lenker / Legg til ny lenke" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "Lenken ble lagt til." #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Eksempel: Kreativ bloggprogramvare" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "Nettadresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Eksempel: http://wordpress.org/ — ikke glem http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dette vises når noen beveger muspekeren over lenkene i bloggrullen, eller under lenken." #: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:469 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Navnet er hvordan det vises på nettstedet ditt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:131 wp-admin/edit-tags.php:518 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier, i motsetning til stikkord, kan ha hierarki. Du kan ha en jazz kategori, med underkategorier for Bebop og storband. Helt valgfritt." #: wp-admin/edit-tags.php:261 msgid "Item added." msgstr "Stikkord er lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "Item deleted." msgstr "Stikkord er slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Item updated." msgstr "Stikkord er oppdatert." #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Item not added." msgstr "Stikkordet ble ikke lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:266 msgid "Items deleted." msgstr "Stikkord er slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:353 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Merk:
Når du sletter en kategori slettes ikke innleggene i kategorien. Isteden blir innlegg i kategorien flyttet til %s." #: wp-admin/edit.php:131 wp-admin/post.php:300 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har ikke lov til å slettet denne." #: wp-admin/edit.php:253 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s innlegg oppdatert." msgstr[1] "%s innlegg oppdatert." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:220 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Min (%s)" msgstr[1] "Mine (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:236 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:143 msgid "Excerpt View" msgstr "Utdragsvisning" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:231 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: wp-admin/export.php:148 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Når du klikker på knappen under, vil WordPress lage en XML-fil som du kan lagre på maskinen din." #: wp-admin/export.php:149 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dette formatet, som vi kaller WordPress eXtended RSS eller WXR, inneholder innleggene, sidene, kommentarene, tilpassede felter, kategoriene og stikkordene." #: wp-admin/export.php:238 msgid "Download Export File" msgstr "Last ned eksportfilen" #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Blogger" msgstr "Gamle Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type og TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Blogroll" msgstr "Bloggrull" #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "Ingen importører er tilgjengelige." #: wp-admin/includes/bookmark.php:194 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunne ikke oppdatere lenke i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:202 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunne ikke sette inn lenke i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:272 msgid "Changing to %s" msgstr "Endrer til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284 msgid "Found %s" msgstr "Fant %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:30 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "FTP PHP tillegget er ikke tilgjengelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP brukernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:54 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP passord er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:81 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:80 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Brukernavn/passord feil for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:55 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "SSH2 PHP tillegget er ikke tilgjengelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:59 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "SSH2 PHP tillegget er tilgjengelig, men vi krever PHP5 funksjonen stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 brukernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:92 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 passord er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Offentlige og private nøkler er feil for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:141 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ugyldig data angitt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress toppnivåmappen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Klarte ikke å finne innholdsmappen til WordPress (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress tema mappen." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Klarte ikke å finne obligatorisk mappe (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 msgid "Download failed." msgstr "Nedlasting feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installerer den nyeste versjonen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Målmappen finnes allerede." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:648 #: wp-admin/includes/file.php:754 wp-admin/includes/file.php:807 #: wp-admin/includes/update-core.php:1153 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunne ikke lage mappe." #: wp-admin/includes/file.php:598 wp-admin/includes/file.php:706 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Ikke kompatibelt arkiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 #: wp-admin/includes/update-core.php:920 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktiverer vedlikeholdstilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138 #: wp-admin/includes/update-core.php:1003 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Deaktiverer vedlikeholdstilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:766 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Laster ned oppdatering fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:767 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1215 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1826 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2065 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Pakker ut oppdateringen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1228 msgid "Install package not available." msgstr "Installeringspakke ikke tilgjengelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:782 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Laster ned installasjonspakke fra (%s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Pakker ut pakken…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1212 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Dette temaet er nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Fjerner den gamle versjonen av temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1217 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle temaet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1231 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installerer temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233 msgid "Theme install failed." msgstr "Installer tema feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema installert med suksess." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2062 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress er nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2066 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunne ikke kopiere filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:673 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:751 msgid "Return to Themes page" msgstr "Gå tilbake til temasiden" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Suksess: %1$s %2$s temaet er installert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:671 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Gå tilbake til temainstallasjon" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2458 msgid "Please select a file" msgstr "Vennligst velg en fil" #: wp-admin/includes/file.php:352 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Filen som ble lastet opp kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "Akkurat nå" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1038 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/edit-form-comment.php:56 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51 msgid "Press This" msgstr "Skriv om dette" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:263 msgid "Submit for Review" msgstr "Send til gjennomgang" #: wp-admin/includes/dashboard.php:871 msgid "Loading…" msgstr "Laster…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:871 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denne widgeten krever JavaScript." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:590 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkjenn denne kommentaren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Avslå denne kommentaren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/dashboard.php:593 msgid "Reply to this comment" msgstr "Svar på denne kommentaren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515 #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Merk denne kommentaren som useriøs" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515 #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Useriøs" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:636 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Fra %1$s, %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:637 msgid "[Pending]" msgstr "[Ventende]" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:656 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "Hovedmal" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stilsett" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "Kommentarer i sprettoppvindu" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "Kategorimal" #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:755 msgid "Page Template" msgstr "Sidemal" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:81 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "Søkeresultater" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "Søkeskjema" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "Enkeltinnlegg" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "404-mal" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "Lenkemal" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunksjoner" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "Vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Bilde vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Film vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Lyd vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Applikasjon vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (for omskrivningsregler)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarmal" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Mal for sprettoppkommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:264 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp." #: wp-admin/includes/file.php:265 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil ble lastet opp." #: wp-admin/includes/file.php:267 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/includes/file.php:268 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Klarte ikke å skrive til disken." #: wp-admin/includes/file.php:269 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Opplasting av fil ble stoppet av utvidelse." #: wp-admin/includes/file.php:283 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig sending av skjemaet." #: wp-admin/includes/file.php:296 wp-admin/includes/import.php:84 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt. Denne feilen kan også komme av at opplasting er deaktivert i php.ini eller at post_max_size er definert som mindre enn upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:304 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Filen du angav strøk på opplastingstesten." #: wp-admin/includes/file.php:455 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Ugyldig URL angitt." #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil." #: wp-admin/includes/file.php:604 wp-admin/includes/file.php:655 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kunne ikke hente fil fra arkivet." #: wp-admin/includes/file.php:665 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kunne ikke pakke ut fil fra arkivet." #: wp-admin/includes/file.php:668 wp-admin/includes/file.php:767 #: wp-admin/includes/file.php:802 wp-admin/includes/update-core.php:1040 #: wp-admin/includes/update-core.php:1148 msgid "Could not copy file." msgstr "Kunne ikke kopiere fil." #: wp-admin/includes/file.php:709 msgid "Empty archive." msgstr "Tomt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:1103 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1105 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1107 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1139 msgid "Connection Information" msgstr "Tilkoblingsinformasjon" #: wp-admin/includes/file.php:1177 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentiseringsnøkler" #: wp-admin/includes/file.php:1179 msgid "Public Key:" msgstr "Offentlig nøkkel:" #: wp-admin/includes/file.php:1183 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nøkkel:" #: wp-admin/includes/file.php:1188 wp-admin/includes/file.php:1189 msgid "Connection Type" msgstr "Tilkoblingstype" #: wp-admin/includes/file.php:1207 msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Bildedata finnes ikke. Vennligst last opp bilde på nytt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:158 msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:162 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Roter mot klokken" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Roter med klokken" #: wp-admin/includes/image-edit.php:171 msgid "Flip vertically" msgstr "Speilvend vertikalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:172 msgid "Flip horizontally" msgstr "Speilvend horisontalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "Skaler bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Original størrelse %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Avbryt endringer og tilbakestill det originale bildet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:73 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Tidligere redigerte kopier av bildet vil ikke bli slettet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:77 msgid "Restore image" msgstr "Gjenopprett bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Image Crop" msgstr "Utklipp av bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Klipp proporsjon" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Crop Selection" msgstr "Utklippsvalg" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Proporsjon:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Selection:" msgstr "Valgt:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "Current thumbnail" msgstr "Gjeldende miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Apply changes to:" msgstr "Lagre endringer på:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "All image sizes" msgstr "Alle bildestørrelser" #: wp-admin/includes/image-edit.php:147 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle størrelser unntatt miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:603 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Kan ikke laste bilde metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:659 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Kan ikke lagre metadata for bilde." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Metadata for bilde er ikke konsekvent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:666 msgid "Image restored successfully." msgstr "Bilde gjenopprettet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:689 msgid "Unable to create new image." msgstr "Kunne ikke lage nytt bilde." #: wp-admin/includes/image-edit.php:712 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "En feil oppstod under lagring av skalert bilde. Vennligst last siden på nytt og prøv igjen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:720 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Bildet har ikke blitt endret. Ingenting å lagre." #: wp-admin/includes/image-edit.php:763 msgid "Unable to save the image." msgstr "Kunne ikke lagre bildet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:861 msgid "Image saved" msgstr "Bilde lagret" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Fra datamaskin" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Fra URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:445 msgid "Uploads" msgstr "Opplastinger" #: wp-admin/includes/media.php:445 wp-admin/includes/template.php:1614 #: wp-admin/install.php:79 wp-admin/maint/repair.php:25 #: wp-admin/setup-config.php:90 wp-admin/upgrade.php:70 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1133 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Tom tittel utfylt fra filnavn." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1330 #: wp-admin/includes/media.php:1207 wp-admin/includes/media.php:2209 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 wp-admin/includes/meta-boxes.php:774 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:1445 msgid "Upload date:" msgstr "Opplastet dato:" #: wp-admin/includes/media.php:1465 wp-admin/includes/media.php:2583 #: wp-admin/includes/media.php:2589 msgid "Insert into Post" msgstr "Sett inn i innlegg" #: wp-admin/includes/media.php:1474 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du er i ferd med å slette %s." #: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/upgrade.php:76 #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: wp-admin/includes/media.php:1981 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Legg til mediafiler fra din datamaskin" #: wp-admin/includes/media.php:2008 wp-admin/includes/media.php:2219 #: wp-admin/includes/media.php:2486 msgid "Save all changes" msgstr "Lagre alle endringer" #: wp-admin/includes/media.php:2194 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle faner:" #: wp-admin/includes/media.php:2198 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteringsrekkefølge:" #: wp-admin/includes/media.php:2199 wp-admin/includes/media.php:2267 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: wp-admin/includes/media.php:2200 wp-admin/includes/media.php:2270 msgid "Descending" msgstr "Synkende" #: wp-admin/includes/media.php:2231 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Lenk miniatyrbilder til:" #: wp-admin/includes/media.php:2236 msgid "Image File" msgstr "Bildefil" #: wp-admin/includes/media.php:2246 msgid "Order images by:" msgstr "Sorter bilder etter:" #: wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Menu order" msgstr "Menyrekkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:2253 msgid "Date/Time" msgstr "Dato/tid" #: wp-admin/includes/media.php:2254 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" #: wp-admin/includes/media.php:2262 msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" #: wp-admin/includes/media.php:2277 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galleri kolonner:" #: wp-admin/includes/media.php:2298 msgid "Update gallery settings" msgstr "Oppdater galleri innstillinger" #: wp-admin/includes/media.php:2382 msgid "All Types" msgstr "Alle typer" #: wp-admin/includes/media.php:2456 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2507 msgid "Image Caption" msgstr "Undertittel for bilde" #: wp-admin/includes/media.php:2572 msgid "Link Image To:" msgstr "Lenk bilde til:" #: wp-admin/includes/media.php:2577 msgid "Link to image" msgstr "Lenke til bilde" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 msgid "Preview Changes" msgstr "Forhåndsvis endringer" #: wp-admin/export.php:183 wp-admin/export.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/includes/template.php:1716 msgid "Password protected" msgstr "Passordbeskyttet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Gjør innlegget klebrig på forsiden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Planlagt for: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publisert: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 msgid "Publish immediately" msgstr "Publiser umiddelbart" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Planlegg for: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:178 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publiser: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:478 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:965 msgid "Most Used" msgstr "Mest brukt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:547 msgid "Already pinged:" msgstr "Allerede pinget:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Send tilbakesporinger til:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Skill flere URL-er med mellomrom" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Tillat tilbakesporinger og tilbakeping på denne siden." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:655 msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Parent" msgstr "Forelder" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1347 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "Default Template" msgstr "Standardmal" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 msgid "Visit Link" msgstr "Gå til lenke" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812 msgid "Keep this link private" msgstr "Hold denne lenken privat" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å slette denne lenken '%s'\n" " 'Avbryt' for å avbryte, 'OK' for å slette." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 wp-admin/includes/meta-boxes.php:887 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Legg til ny kategori" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 msgid "New category name" msgstr "Ny kategori navn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nytt vindu eller fane." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — gjeldende vindu eller fane, uten rammer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:915 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — samme vindu eller fane." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Velg målramme for lenken din." #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972 msgid "another web address of mine" msgstr "Den andre nettadressen min" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977 msgid "friendship" msgstr "vennskap" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982 msgid "acquaintance" msgstr "bekjentskap" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985 msgid "friend" msgstr "venn" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044 msgid "none" msgstr "ingen" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 wp-admin/includes/meta-boxes.php:994 msgid "physical" msgstr "fysisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996 msgid "met" msgstr "møtt i virkeligheten" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002 msgid "professional" msgstr "profesjonelt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004 msgid "co-worker" msgstr "medarbeider" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007 msgid "colleague" msgstr "kollega" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1012 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015 msgid "co-resident" msgstr "under samme tak" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1018 msgid "neighbor" msgstr "nabo" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027 msgid "family" msgstr "familie" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "child" msgstr "barn" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1032 msgid "kin" msgstr "slektning" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1035 msgid "parent" msgstr "forelder" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "sibling" msgstr "søsken" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041 msgid "spouse" msgstr "ektefelle" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052 msgid "muse" msgstr "muse" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 msgid "crush" msgstr "forelsket" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 msgid "date" msgstr "date" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061 msgid "sweetheart" msgstr "kjæreste" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Hvis lenken er til en person kan du velge ditt forhold til dem med skjemaet over. Hvis du vil lære mer om denne ideen kan du ta en titt på XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082 msgid "Image Address" msgstr "Bildeadresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 msgid "Notes" msgstr "Notater" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Velg 0 for ingen vurdering.)" #: wp-admin/includes/menu.php:338 wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å få tilgang til denne siden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:142 msgid "Popular tags" msgstr "Populære stikkord" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 #: wp-admin/includes/theme-install.php:147 msgid "Install Now" msgstr "Installer nå" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2745 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:496 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basert på %s vurdering)" msgstr[1] "(basert på %s vurderinger)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "Install Update Now" msgstr "Installer oppdatering nå" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:579 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyere versjon (%s) installert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:582 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Siste versjon installert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:468 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:516 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:470 msgid "Last Updated:" msgstr "Sist oppdatert:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:474 msgid "%s or higher" msgstr "%s eller høyere" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:476 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel opp til:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:494 msgid "Average Rating" msgstr "Gjennomsnittlig vurdering" #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:424 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider." #: wp-admin/includes/post.php:426 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg." #: wp-admin/includes/post.php:597 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatisk kladd" #: wp-admin/includes/post.php:1284 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klikk for å redigere denne delen av permalenken" #: wp-admin/includes/post.php:1286 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Midlertidig permalenke. Klikk for å endre denne delen." #: wp-admin/includes/post.php:1290 wp-admin/includes/post.php:1313 msgid "Permalink:" msgstr "Permalenke:" #: wp-admin/includes/post.php:1292 msgid "Change Permalinks" msgstr "Endre permalenker" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:385 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Bare enda et WordPress-nettsted" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:513 msgid "Just another %s site" msgstr "Bare enda et %s-nettsted" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:619 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:621 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:623 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:625 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bidragsyter" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:627 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/schema.php:977 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til SITE_NAME. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!" #: wp-admin/includes/schema.php:1049 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Advarsel! Wildcard DNS kan være feilkonfigurert!" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:540 msgid "Quick Edit" msgstr "Hurtigredigering" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:412 msgid "Quick Edit" msgstr "Hurtigredigering" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Tittel" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fil" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:358 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123 msgid "Relationship" msgstr "Forhold" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:124 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/export.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:275 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Bulk Edit" msgstr "Masserediger" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1227 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1307 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1381 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1390 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1422 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471 msgid "— No Change —" msgstr "— Ingen endring —" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1253 msgid "–OR–" msgstr "–ELLER–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1301 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hovedside (ingen forelder)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1382 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1391 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1383 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392 msgid "Do not allow" msgstr "Ikke tillat" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillat kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillat ping" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444 #: wp-admin/includes/template.php:1725 msgid "Sticky" msgstr "Klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1445 msgid "Not Sticky" msgstr "Ikke klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453 msgid "Make this post sticky" msgstr "Gjør dette innlegget klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855 msgid "Missed schedule" msgstr "Mistet planlegging" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:860 msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" #: wp-admin/comment.php:196 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Som svar til %2$s." #: wp-admin/includes/template.php:485 msgid "Reply to Comment" msgstr "Svar på kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:516 msgid "Submit Reply" msgstr "Send svar" #: wp-admin/includes/template.php:555 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar av %s merket som useriøs." #: wp-admin/includes/template.php:575 wp-admin/includes/template.php:590 #: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/includes/template.php:699 msgid "Value" msgstr "Verdi" #: wp-admin/includes/template.php:644 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" #: wp-admin/includes/template.php:694 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Legg til nytt tilpasset felt:" #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "Enter new" msgstr "Skriv ny" #: wp-admin/includes/template.php:731 msgid "Add Custom Field" msgstr "Legg til tilpasset felt" #: wp-admin/includes/template.php:927 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Før du kan laste opp din importfil må du rette følgende feil:" #: wp-admin/includes/template.php:933 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Velg en fil fra maskinen din:" #: wp-admin/includes/template.php:933 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksstørrelse: %s" #: wp-admin/includes/template.php:938 msgid "Upload file and import" msgstr "Last opp fil og importer" #: wp-admin/includes/template.php:1522 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Finn innlegg eller sider" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Install Themes" msgstr "Installer temaer" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1723 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #: wp-admin/includes/screen.php:1007 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Aktiver tilgjengelighetstilstand." #: wp-admin/includes/screen.php:1007 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Deaktiver tilgjengelighetstilstand." #: wp-admin/includes/file.php:1160 msgid "Hostname" msgstr "Servernavn" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Klarte ikke koble til FTP-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:110 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Klarte ikke koble til SSH2-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:45 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:43 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP tjenernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 tjenernavn er obligatorisk" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:568 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2140 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Sist endret av %1$s, %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:570 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2142 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Sist endret %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327 msgid "Trash" msgstr "Flytt til papirkurv" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:203 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/comment.php:130 wp-admin/edit-form-comment.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:295 #: wp-admin/includes/media.php:1479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:243 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytt til papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:343 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Flytt denne kommentaren til papirkurven" #: wp-admin/includes/template.php:552 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar av %s flyttet til papirkurven." #: wp-admin/custom-header.php:467 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Sidetopp oppdatert. Besøk nettstedet ditt for å se hvordan det ser ut." #: wp-admin/custom-header.php:914 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre sidetoppen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:154 msgid "Configure" msgstr "Tilpass" #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "URL til den opplastede filen." #: wp-admin/includes/media.php:1054 wp-admin/includes/media.php:1211 msgid "File URL" msgstr "URL til fil" #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "Click to toggle" msgstr "Klikk for å slå på eller av" #: wp-admin/themes.php:40 msgid "Manage Themes" msgstr "Håndter temaer" #: wp-admin/includes/media.php:1256 wp-admin/includes/media.php:2553 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternativ tekst for bildet, f.eks. «Skrik av Edvard Munch»" #: wp-admin/includes/media.php:2546 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Lenketekst, f.eks. «Fjellvettreglene (PDF)»" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 msgid "Edit “%s”" msgstr "Endre «%s»" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083 msgid "View “%s”" msgstr "Vis «%s»" #: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:475 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "«Permalenke» er den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:248 msgid "Preview “%s”" msgstr "Forhåndsvis «%s»" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktiver «%s»" #: wp-admin/custom-header.php:450 wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Custom Header" msgstr "Egendefinert sidetopp" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:486 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org utvidelsesside »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:544 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Advarsel: Denne utvidelsen har ikke blitt testet med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:546 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Advarsel: Denne utvidelsen er ikke merket som kompatibel med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Beskrivelsen i utvidelsen %1$s er avleggs. Bruk %2$s isteden." #: wp-admin/includes/plugin.php:607 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Utvidelsen produserte et uventet resultat." #: wp-admin/includes/plugin.php:744 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "En av utvidelsene er ugyldig." #: wp-admin/includes/plugin.php:860 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Kunne ikke fjerne utvidelsen(e) %s helt." #: wp-admin/includes/plugin.php:915 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ugyldig sti til utvidelsen." #: wp-admin/includes/plugin.php:917 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Filen med utvidelsen finnes ikke." #: wp-admin/includes/plugin.php:921 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Denne utvidelsen har ikke en gyldig beskrivelse." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har en utvidelse i .zip-format kan du installere den ved å laste opp her." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:214 msgid "Plugin zip file" msgstr "Zip-fil med utvidelse" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:224 msgid "No plugins match your request." msgstr "Ingen utvidelser tilfredsstiller din forespørsel." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:413 wp-admin/update.php:106 msgid "Plugin Install" msgstr "Installer utvidelser" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:474 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Krever WordPress versjon" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:769 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunne ikke fjerne den gamle utvidelsen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:784 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerer utvidelsen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:786 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installering av utvidelsen feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:787 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Utvidelsen ble installert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:566 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver utvidelse" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:447 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Gå tilbake til siden med utvidelser" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:550 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Installerte utvidelsen %s %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:576 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Gå tilbake til installering av utvidelser" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:143 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan også lete basert på de mest populære stikkordene i utvidelseskatalogen på WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:197 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:200 msgid "Search Plugins" msgstr "Søk etter utvidelser" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2805 wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/plugin.php:799 wp-admin/includes/theme.php:55 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunne ikke lese filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:802 #: wp-admin/includes/theme.php:58 msgid "Filesystem error." msgstr "Filsystem-feil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:807 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress-mappen for utvidelser (wp-content/plugins)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:764 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Denne utvidelsen er oppdatert til nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:768 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Fjerner den gamle versjonen av utvidelsen…" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Innstillinger for miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/media.php:2414 wp-admin/includes/nav-menu.php:672 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:929 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2415 wp-admin/includes/nav-menu.php:673 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:930 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:708 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d finnes ikke." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du skrev ikke inn navnet på kategorien." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Beklager, du må være innlogget for å kunne svare på en kommentar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1199 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1204 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1224 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Vennligst angi en verdi for tilpasset felt" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288 msgid "User %s added" msgstr "La til brukeren %s" #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:834 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Kladd lagret %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1548 msgid "Someone" msgstr "Noen" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1540 wp-admin/includes/post.php:206 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne siden." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1543 wp-admin/includes/media.php:3071 #: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1687 #: wp-admin/includes/post.php:1691 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette innlegget." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer denne siden nå." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer dette innlegget nå." #: wp-admin/edit-tags.php:265 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1653 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658 msgid "Item not updated." msgstr "Saken ble ikke oppdatert." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:432 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1208 msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/edit-form-comment.php:65 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:857 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:81 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:1728 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagte" #: wp-admin/admin.php:242 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan ikke laste %s." #: wp-admin/admin.php:275 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har ikke importtillatelse." #: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:230 msgid "Import" msgstr "Importer" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/edit-form-comment.php:16 msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/includes/post.php:1492 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" #: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har ikke lov til å redigere kommentarene til dette innlegget." #: wp-admin/comment.php:125 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du er i ferd med å merke følgende kommentar som useriøs:" #: wp-admin/comment.php:133 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du er i ferd med å slette følgende kommentar:" #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:832 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven. Vennligst flytt den ut hvis du vil endre den." #: wp-admin/comment.php:129 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du er i ferd med å flytte følgende kommentar til papirkurven:" #: wp-admin/admin.php:239 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ugyldig utvidelsesside"