mirror of
https://github.com/KevinMidboe/rohnenedre.git
synced 2026-01-04 16:35:48 +00:00
10410 lines
450 KiB
Plaintext
10410 lines
450 KiB
Plaintext
# Translation of Administration in Norwegian (Bokmål)
|
||
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 10:49:34+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
|
||
"Project-Id-Version: Administration\n"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:101 wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:22
|
||
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes it even easier to format your content and customize your site."
|
||
msgstr "Takk for at du oppdaterte! WordPress %s gjør det enda enklere å formatere innholdet og tilpasse nettstedet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:87
|
||
msgid "Template Hierarchy"
|
||
msgstr "Malhierarki"
|
||
|
||
#. Translators: 1: singular.php; 2: single.php; 3:page.php
|
||
#: wp-admin/about.php:89
|
||
msgid "Added %1$s as a fallback for %2$s and %3$s"
|
||
msgstr "Lagt til %1$s som en reserve for %2$s og %3$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:83
|
||
msgid "Taxonomy Roadmap"
|
||
msgstr "Veikart for taksonomier"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:93
|
||
msgid "List tables can and should designate a primary column."
|
||
msgstr "Listetabeller kan og bør angi en primærkolonne"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:77
|
||
msgid "Wherever you are on the front-end, you can click the customize link in the toolbar to swiftly make changes to your site."
|
||
msgstr "Hvor du enn er på ditt nettsted kan du klikke på Tilpass-lenken i verktøylinjen for å raskt gjøre endringer."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:84
|
||
msgid "Terms shared across multiple taxonomies are now split into separate terms."
|
||
msgstr "Termer delt over flere taksonomier er nå splittet opp i separate termer."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:76
|
||
msgid "Customize your site quickly"
|
||
msgstr "Tilpass nettstedet ditt raskt"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:72
|
||
msgid "All new pages that you create will have comments turned off. Keep discussions to your blog, right where they’re supposed to happen."
|
||
msgstr "Alle nye sider du oppretter vil ha kommentarer skrudd av. Hold diskusjonene til bloggen, der hvor de hører hjemme."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:67
|
||
msgid "Refinements to the list view across the admin make your WordPress more accessible and easier to work with on any device."
|
||
msgstr "Forbedringer i listevisningen over hele admin-delen gjør WordPress med tilgjengelig og lettere å jobbe med på alle mulige skjermer."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:71
|
||
msgid "Comments turned off on pages"
|
||
msgstr "Kommentarer skrudd av på sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:66
|
||
msgid "A smoother admin experience"
|
||
msgstr "En mer elegant admin-opplevelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:58
|
||
msgid "Site icons represent your site in browser tabs, bookmark menus, and on the home screen of mobile devices. Add your unique site icon in the customizer; it will even stay in place when you switch themes. Make your whole site reflect your brand."
|
||
msgstr "Nettstedsikoner representerer ditt nettsted i nettleserfaner, bokmerkemenyer og på hjem-skjermen på mobile enheter. Legg til ditt unike nettstedsikon i Tilpasseren. Nettstedsikonet blir værende selv om du bytter tema."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:53
|
||
msgid "Keep your site more secure with WordPress’ improved approach to passwords. Instead of receiving passwords via email, you’ll get a password reset link. When you add new users to your site or edit a user profile, WordPress will automatically generate a secure password."
|
||
msgstr "Gjør nettstedet mer sikkert med WordPress' forbedrede tilnærming til passord. Istedenfor å sende passord via e-post, får du nå en lenke for å gjenopprette passord. Når du legger til nye brukere på nettstedet eller redigerer en brukerprofil, vil WordPress automatisk generere et sikkert passord."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:52
|
||
msgid "Better Passwords"
|
||
msgstr "Bedre passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:48
|
||
msgid "Create your menu, update it, and assign it, all while live-previewing in the customizer. The streamlined customizer design provides a mobile-friendly and accessible interface. With every release, it becomes easier and faster to make your site just the way you want it."
|
||
msgstr "Opprett menyen din, oppdater den og tilordne den – alt med direkte forhåndsvisning i tilpasseren. Det strømlinjeformede designet av tilpasseren gir et mobilvennlig og tilgjengelig grensesnitt. For hver utgivelse blir det enklere og raskere å gjøre nettstedet ditt akkurat slik du ønsker det."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:47
|
||
msgid "Menus in the Customizer"
|
||
msgstr "Menyer i tilpasseren"
|
||
|
||
#. Translators: 1: asterisks; 2: number sign;
|
||
#: wp-admin/about.php:43
|
||
msgid "Your writing flow just got faster with new formatting shortcuts in WordPress 4.3. Use asterisks to create lists and number signs to make a heading. No more breaking your flow; your text looks great with a %1$s and a %2$s."
|
||
msgstr "Skriveflyten din ble nettopp raskere med de nye formateringssnarveiene i WordPress 4.3. Bruk stjerner for å opprette punktlister og nummertegn for å lage en overskrift. Nå er det slutt på å bryte opp flyten din: Teksten din ser flott ut med en %1$s og en %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:41
|
||
msgid "Formatting Shortcuts"
|
||
msgstr "Formateringssnarveier"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:443
|
||
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
|
||
msgstr "Du bruker det autogenererte passordet for din konto. Ønsker du å endre det?"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:342
|
||
msgid "You have specified this user for removal:"
|
||
msgstr "Du har merket denne brukeren for sletting:"
|
||
|
||
#. translators: 1: User's display name.
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:532
|
||
msgid "Log %s out of all locations."
|
||
msgstr "Logg ut %s fra alle sesjoner."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:520
|
||
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
|
||
msgstr "Mistet du telefonen eller glemte du å logge ut fra en offentlig datamaskin? Her kan du logge ut alle andre steder, men fortsatt være logget inn her."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-edit.php:516
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:526
|
||
msgid "Sessions"
|
||
msgstr "Sesjoner"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:469
|
||
msgid "Generate Password"
|
||
msgstr "Generer passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:508 wp-admin/user-edit.php:518
|
||
msgid "Log Out Everywhere Else"
|
||
msgstr "Logg ut alle andre steder"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:478 wp-admin/user-new.php:412
|
||
msgid "Cancel password change"
|
||
msgstr "Avbryt passordendring"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:463
|
||
msgid "Account Management"
|
||
msgstr "Administrer kontoer"
|
||
|
||
#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
|
||
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
|
||
#: wp-admin/install.php:151
|
||
msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location."
|
||
msgstr "Du vil trenge dette passordet for å logge inn. Vennligst lagre det på en sikker plass."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
|
||
msgid "No approved comments"
|
||
msgstr "Ingen godkjente kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
|
||
msgid "%s approved comment"
|
||
msgid_plural "%s approved comments"
|
||
msgstr[0] "%s godkjent kommentar"
|
||
msgstr[1] "%s godkjente kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:624
|
||
msgid "%s pending comment"
|
||
msgid_plural "%s pending comments"
|
||
msgstr[0] "%s ventende kommentar"
|
||
msgstr[1] "%s ventende kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:629
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
|
||
msgid "No comments"
|
||
msgstr "Ingen kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
|
||
msgid "%s comment"
|
||
msgid_plural "%s comments"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084
|
||
msgid "Image could not be processed."
|
||
msgstr "Kunne ikke behandle bildet."
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Rediger %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
|
||
msgid "Network Activate %s"
|
||
msgstr "Nettverksaktiver %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
|
||
msgid "Network deactivate %s"
|
||
msgstr "Nettverksdeaktiver %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
|
||
msgid "Deactivate %s"
|
||
msgstr "Deaktiver %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
|
||
msgid "Activate %s"
|
||
msgstr "Aktiver %s"
|
||
|
||
#. translators: %s: plugin name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
|
||
msgid "Delete %s"
|
||
msgstr "Slett %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:497
|
||
#: wp-admin/user-new.php:431
|
||
msgid "Confirm use of weak password"
|
||
msgstr "Bekreft bruk av svake passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:417
|
||
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
|
||
msgstr "En lenke for å skifte passord vil bli sendt til brukeren med e-post."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:165 wp-admin/user-edit.php:493
|
||
#: wp-admin/user-new.php:427
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Bekreft passord"
|
||
|
||
#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:56
|
||
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
|
||
msgstr "Når du redigerer din %1$s-fil, bruk et minutt på å forsikre deg om at du har alle åtte (8) nøkler og at de er unike. Du kan generere disse ved å bruke Wordpress.org's <a href=\"%2$s\">secret key service</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:57
|
||
msgid "Site Icons"
|
||
msgstr "Nettstedsikoner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:500
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1261
|
||
msgid "Show more details"
|
||
msgstr "Vis flere detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:600
|
||
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
|
||
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
|
||
msgstr[0] "Ditt tema støtter %s meny. Velg hvilken meny som skal vises på hvert sted."
|
||
msgstr[1] "Ditt tema støtter %s menyer. Velg hvilken meny som skal vises på hvert sted."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:229
|
||
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
|
||
msgstr "Konstanten DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES må ikke være definert når du installerer WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
|
||
msgid "Live Preview “%s”"
|
||
msgstr "Forhåndsvis “%s”"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:159
|
||
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
|
||
msgstr "Velkommen til <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og ta nettstedet i bruk!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:447
|
||
msgid "%s post by this author"
|
||
msgid_plural "%s posts by this author"
|
||
msgstr[0] "%s innlegg av denne forfatteren"
|
||
msgstr[1] "%s innlegg av denne forfatteren"
|
||
|
||
#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
|
||
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
|
||
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:800
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Siste side"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
|
||
msgid "This category already exists."
|
||
msgstr "Denne kategorien finnes allerede."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
|
||
msgid "More actions"
|
||
msgstr "Flere handlinger"
|
||
|
||
#. translators: post link
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:114
|
||
msgid "In response to: %s"
|
||
msgstr "Kommentar til: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:96 wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
|
||
msgid "Date and time"
|
||
msgstr "Dato og tid"
|
||
|
||
#. translators: comment link
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:128
|
||
msgid "In reply to: %s"
|
||
msgstr "Svar på: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:80
|
||
msgid "Comment status"
|
||
msgstr "Kommentarstatus"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:757
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "Første side"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
|
||
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
|
||
msgstr "Tilbaketråkk er en måte å gi beskjed til eldre bloggsystemer om at du har lenket til dem. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder, vil de bli varslet automatisk med <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">tilbakeping</a>. Du trenger ikke å gjøre noe mer."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:135
|
||
msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>"
|
||
msgstr "Skriv inn adressen her hvis du vil <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">at nettstedets forside skal være forskjellig fra mappen WordPress er installert i.</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:183
|
||
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
|
||
msgstr "Som standard bruker WordPress <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-er som har spørsmålstegn og mange tall i dem. Men, med WordPress kan du lage tilpassede URL-strukturer for dine permalenker og arkiver. Dette kan forbedre lesbarheten og bruken av dine lenker. Mange <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">muligheter er tilgjengelige</a>. Her er noen eksempler for å komme i gang."
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:119
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisjonshåndtering</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:363
|
||
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
|
||
msgstr "Du kan også bygge inn media fra mange populære nettsteder som Twitter, YouTube, Flickr og andre ved å lime inn media-URL-en på en egen linje i et innlegg eller på en side. Vennligst sjekk ut Codex for å <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">lære mer om innbygging</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
|
||
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
|
||
msgstr "<strong>Format</strong> – Innleggsformater avgjør hvordan ditt tema vil vise et valgt innlegg. Dor eksempel kan du ha et <em>standard</em>-innlegg med tittel og tekst, eller en kort <em>notis</em> som ikke har tekst og kun har litt tekst. Vennligst se Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">beskrivelser av de ulike innleggsformatene</a>. Ditt tema kan aktivere alle eller bare noen av de 10 mulige formatene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:326
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:169
|
||
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
|
||
msgstr "WordPress sier ikke ifra til noen <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Oppdateringstjenester</a> på grunn av ditt nettsteds <a href=\"%s\">synlighetsinnstillinger</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:244
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om stikkord</a>"
|
||
|
||
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
|
||
#. used on the credits page
|
||
#: wp-admin/credits.php:105
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:45
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om skrive-innstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om å legge til nye sider</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:236
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om håndterering av sider</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:559
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om menyer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:28
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om import</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:96
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om egendefinert bakgrunn</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:140
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om redigering av utvidelser</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:78
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om widgeter</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:88
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om kontrollpanel</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:242
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om lenkekategorier</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:215
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om administrering av innlegg</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:240
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om kategorier</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:87
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om installering av utvidelser</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:188
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om å legge til nye brukere</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:69
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om leseinnstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om å opprette lenker</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:46
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om diskusjonsinnstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:44
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om permalenkeinnstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:54
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om brukerprofiler</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:56
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om opplasting av mediafiler</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:61
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om håndtering av brukere</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:133
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om kommentarer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om skriving og redigering av innlegg</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:533
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om oppdatering av WordPress</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:34
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om medieinnstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:104
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om generelle innstillinger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:53
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om Eksport</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:60
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om håndtering av lenker</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:123
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon av egendefinert sidetopp</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:28
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om Verktøy</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:64 wp-admin/upload.php:201
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om Mediabibliotek</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om redigering av sider</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/media.php:83
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om redigering av media</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:62
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Beskrivelser av roller og muligheter</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:45
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om å bruke permalenker</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:135
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om hurtigtaster</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om å skrive utvidelser</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:48
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om Mine nettsteder</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:265
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Mer informasjon</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:134
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om useriøse kommentarer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:315
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentasjon om formatering av dato og tid</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:77
|
||
msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
|
||
msgstr "Du kan oppdatere til <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatisk eller laste ned pakken og installere den manuelt:"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:181
|
||
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
|
||
msgstr "<strong>Viktig:</strong> før du oppdaterer, vennligst <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\"> ta sikkerhetskopi av databasen og filene dine</a>. Hvis du trenger hjelp med oppdateringer, kan du gå til supportsiden <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Oppdatering av WordPress</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:99
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om installering av nye temaer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:39
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om utvikling av temaer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:91
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om bruk av temaer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:41
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om filredigering</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:42
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om mal-tagger</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:394
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentasjon om håndtering av utvidelser</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options.php:188
|
||
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
|
||
msgstr "<code>%1$s</code>-innstillingen er uregistrert. Uregistrerte innstillinger er utgått. Se https://codex.wordpress.org/Settings_API"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:80
|
||
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:82
|
||
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:84
|
||
msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:210
|
||
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:234
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> er tilgjengelig! <a href=\"%2$s\">Vennligst oppdater nå</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:236
|
||
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> er tilgjengelig! Vennligst si ifra til nettstedets administrator."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:212
|
||
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:214
|
||
msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Du kan ikke installere fordi <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:83
|
||
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
|
||
msgstr "Temaet du bruker støtter ikke widgeter. Dette betyr at temaet ikke har noen sidekolonner som du kan endre. For mer informasjon om hvordan du kan gjøre temaet ditt mottagelig for widgeter, vennligst <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">følg disse instruksjonene</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
|
||
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
|
||
msgstr "Du trenger å gjøre denne filen skrivbar før du kan lagre endringene dine. Se <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a> for mer informasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:163
|
||
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
|
||
msgstr "Når du publiserer et nytt innlegg vil WordPress automatisk si i fra til følgende oppdateringstjenester. For mer om dette, se <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">oppdateringstjenester</a> på codex sidene. Skill flere tjeneste <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-er med linjeskift."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:277
|
||
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
|
||
msgstr "Hvis <code>.htaccess</code> filen din var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a> kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er de mod_rewrite-reglene du bør ha i <code>.htaccess</code> filen. Klikk i feltet, og trykk <kbd>CTRL + a</kbd> for å velge alt."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:267
|
||
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
|
||
msgstr "Hvis toppnivået for nettstedet ditt var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbart</a> kunne vi gjort dette automatisk, men det er det ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i <code>web.config</code> filen. Lag en ny fil kalt <code>web.config</code> på toppnivået for nettstedet ditt. Klikk i feltet, og trykk <kbd>CTRL + a</kbd> for å velge alt. Lim deretter inn denne koden i <code>web.config</code>-filen."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:260
|
||
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
|
||
msgstr "Hvis <code>web.config</code> filen din var <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skrivbar</a> kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i <code>web.config</code> filen. Klikk i feltet, og trykk <kbd>CTRL + a</kbd> for å velge alt. Lim deretter inn denne regelen i <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> elementet i <code>web.config</code>-filen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
|
||
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
||
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
|
||
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
|
||
msgstr "Tilpassede felter kan brukes til å legge til ekstra metadata til et innlegg som du kan <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">bruke i temaet ditt</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:533
|
||
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
|
||
msgstr "Utdrag er valgfri manuelt skrevet oppsummering av innholdet ditt som kan brukes i temaet ditt. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Lær mer om manuell oppsummering.</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:48
|
||
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
|
||
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">tegnsettet</a> til ditt nettsted (UTF-8 er anbefalt)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
|
||
msgid "Standard Editor"
|
||
msgstr "Standardredigering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1161
|
||
msgid "example: www.wordpress.org"
|
||
msgstr "eksempel: www.wordpress.org"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:77
|
||
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
|
||
msgstr "Du kan søke etter temaer etter nøkkelord, forfatter eller stikkord, eller du kan gjøre et spesifikt søk med kriteriene som er opplistet i funksjonalitetsfilteret."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:78
|
||
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
|
||
msgstr "Alternativt kan du bla i temaene som er fremhevet, populære eller nye. Når du finner et tema som du liker, kan du forhåndsvise det eller installere det."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:51
|
||
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
|
||
msgstr "Søket etter installerte temaer søker etter nøkkelord i navn, beskrivelser, forfattere og stikkord."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:114
|
||
msgid "Number of Themes found: %d"
|
||
msgstr "Antall tema funnet: %d"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:279
|
||
msgid "enter a custom date format in the following field"
|
||
msgstr "legg inn et egendefinert datoformat i det følgende feltet"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:280
|
||
msgid "Custom date format:"
|
||
msgstr "Egendefinert datoformat:"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:280 wp-admin/options-general.php:313
|
||
msgid "example:"
|
||
msgstr "eksempel:"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:312
|
||
msgid "enter a custom time format in the following field"
|
||
msgstr "legg inn et egendefinert tidsformat i det følgende feltet"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:313
|
||
msgid "Custom time format:"
|
||
msgstr "Egendefinert tidsformat:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:772
|
||
msgid "Plugins updated successfully."
|
||
msgstr "Utvidelser oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:523
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:480
|
||
msgctxt "Active plugin installs"
|
||
msgid "1+ Million"
|
||
msgstr "1+ million"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:527
|
||
msgid "%s Active Installs"
|
||
msgstr "%s aktive installasjoner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:478
|
||
msgid "Active Installs:"
|
||
msgstr "Aktive installasjoner:"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:41
|
||
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
|
||
msgstr "«Skriv om dette» er et lite verktøy som lar deg ta små biter fra nettet og enkelt skrive nye innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr "Koble fra"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu-header.php:233
|
||
msgid "Main menu"
|
||
msgstr "Hovedmeny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1186
|
||
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
|
||
msgstr "Legg inn hvor på tjeneren de offentlige og private nøklene er plassert. Hvis et passord er nødvendig, legg det inn i passordfeltet over."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:240
|
||
msgid "%d media attachment permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%d medievedlegg er permanent slettet."
|
||
msgstr[1] "%d medievedlegg er permanent slettede."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:250
|
||
msgid "%d media attachment moved to the trash."
|
||
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
|
||
msgstr[0] "%d medievedlegg flyttet til papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%d medievedlegg flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:401
|
||
msgid "%s user deleted."
|
||
msgid_plural "%s users deleted."
|
||
msgstr[0] "%s bruker slettet."
|
||
msgstr[1] "%s brukere slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:248
|
||
msgid "What should be done with content owned by these users?"
|
||
msgstr "Hva skal gjøres med innhold eid av disse brukerne?"
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:261
|
||
msgid "%d media attachment restored from the trash."
|
||
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
|
||
msgstr[0] "%d medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%d medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:227
|
||
msgid "You have specified these users for deletion:"
|
||
msgstr "Du har spesifisert disse brukerne for sletting:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:386
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1286
|
||
msgid "%s item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "%s element"
|
||
msgstr[1] "%s elementer"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:301
|
||
msgid "You are about to remove the following plugins:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å slette følgende utvidelser:"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:299
|
||
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
|
||
msgstr "Disse utvidelsene kan være aktive på andre nettsteder i nettverket."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:297
|
||
msgid "Delete Plugins"
|
||
msgstr "Slett utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:262
|
||
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
|
||
msgstr "1 side ikke oppdatert, noen redigerer den."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:254
|
||
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
|
||
msgstr "1 innlegg ikke oppdatert, noen redigerer det."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
|
||
msgid "Hide post options"
|
||
msgstr "Skjul innleggsinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
|
||
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
|
||
msgstr "Hvis du trykker på tab-tasten i redigeringsområdet vil du skrive inn et tabulatortegn. For å flytte fokus ved å trykke på tab, må du først trykke på esc, og deretter tab. I noen tilfeller må du trykke på esc to ganger før du kan trykke på tab for å fortsette."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2255
|
||
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
|
||
msgstr "Du redigerer nå siden som viser dine siste innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:521 wp-admin/themes.php:364
|
||
msgid "Close details dialog"
|
||
msgstr "Lukk detaljer-vinduet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:331
|
||
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>."
|
||
msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Se detaljer for versjon %4$s</a> eller <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">oppdater nå</a>."
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
|
||
#. placeholders.
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
|
||
"form on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
|
||
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
|
||
"###URL_DELETE###\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
|
||
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
|
||
"are gone forever.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks for using the site,\n"
|
||
"Webmaster\n"
|
||
"###SITE_NAME###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei, ###USERNAME###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du klikket nylig på «Slett nettsted»-lenken på ditt nettsted og fylte ut et skjema på den siden.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis du virkelig vil slette ditt nettsted, klikk på lenken nedenfor. Du vil ikke \n"
|
||
"bli spurt om å bekrefte igjen, så klikk bare på lenken hvis du er virkelig sikker:\n"
|
||
"###URL_DELETE###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis du vil slette ditt nettsted, vennligst vurder å åpne et nytt nettsted her\n"
|
||
"en gang i fremtiden! (Men husk at ditt nåværende nettsted og brukernavn \n"
|
||
"slettes for alltid.)\n"
|
||
"\n"
|
||
"Takk for at du brukte nettstedet,\n"
|
||
"-- ###SITE_NAME###"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:535
|
||
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
|
||
msgstr "For å legge til en tilpasset lenke, <strong>utvid Tilpasset lenke-seksjonen, skriv inn en URL og en lenketekst og klikk på Legg til i meny</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:630
|
||
msgid "Edit selected menu"
|
||
msgstr "Rediger valgt meny"
|
||
|
||
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
|
||
#. timezones, see http:php.net/date
|
||
#: wp-admin/options-general.php:21
|
||
msgctxt "timezone date format"
|
||
msgid "Y-m-d H:i:s"
|
||
msgstr "Y-m-d H:i:s"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:67
|
||
msgid "Direct link (best for mobile)"
|
||
msgstr "Direktelenke (best for mobil)"
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:232
|
||
msgid "Detached %d attachment."
|
||
msgid_plural "Detached %d attachments."
|
||
msgstr[0] "Koblet fra %d vedlegg."
|
||
msgstr[1] "Koblet fra %d vedlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:248
|
||
msgid "This theme has not been rated yet."
|
||
msgstr "Dette temaet har ikke fått noen vurderinger ennå."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:379
|
||
msgid "New translations are available."
|
||
msgstr "Nye oversettelser er tilgjengelige."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1732
|
||
msgid "Front Page"
|
||
msgstr "Forside"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1171
|
||
msgid "Number of items per page:"
|
||
msgstr "Antall innlegg per side:"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:54
|
||
msgid "Copy “Press This” bookmarklet code"
|
||
msgstr "Kopier bokmerkekoden for «Skriv om dette»"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:46
|
||
msgid "Install Press This"
|
||
msgstr "Installer Skriv om dette"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1736
|
||
msgid "Posts Page"
|
||
msgstr "Innleggsside"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:68
|
||
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen."
|
||
msgstr "Følg lenken for å åpne Skriv om dette. Så kan du legge den til dine bokmerker eller på hjem-skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:71
|
||
msgid "Open Press This"
|
||
msgstr "Åpne Skriv om dette"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:48
|
||
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it."
|
||
msgstr "Dra bokmerkeskriptet nedenfor til dine bokmerker. Da kan du enkelt skrive om en nettside som du har lyst å dele."
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:47
|
||
msgid "Bookmarklet"
|
||
msgstr "Bokmerkeskript"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:60
|
||
msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field."
|
||
msgstr "Hvis du ikke kan dra bokmerkeskriptet til dine bokmerker, kopier følgende kode og lag et nytt bokmerke. Lim inn koden i det nye bokmerkets URL-felt."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:42
|
||
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
|
||
msgstr "Du kan logge ut fra andre enheter, som for eksempel telefonen din eller en offentlig datamaskin, ved å klikke på Logg ut alle andre steder-knappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
|
||
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
|
||
msgid "Source:"
|
||
msgstr "Kilde:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
|
||
msgid "Suggested media"
|
||
msgstr "Anbefalt medie"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
|
||
msgid "Search categories by name"
|
||
msgstr "Søk i kategorier etter navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
|
||
msgid "Search categories"
|
||
msgstr "Søk i kategorier"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Søk gjennom"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
|
||
msgid "Enter a URL to scan"
|
||
msgstr "Skriv inn URL som skal søkes gjennom"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
|
||
msgid "Scan site for content"
|
||
msgstr "Søk gjennom nettsted etter innhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
|
||
msgid "Show post options"
|
||
msgstr "Vis innleggsvalg"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:267
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You recently requested to have the administration email address on\n"
|
||
"your site changed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
|
||
"take this action.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei, ###USERNAME###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du har nylig bedt om å endre e-postadressen for administrasjon på ditt nettsted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis dette stemmer, vennligst klikk på lenken under for å endre den:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis du ikke vil gjøre dette, kan du trygt ignorere og slette denne e-posten.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Denne e-posten har blitt sendt til ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vennlig hilsen\n"
|
||
"-- ###SITENAME### ###SITEURL###"
|
||
|
||
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
|
||
#. those are placeholders.
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:348
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy ###USERNAME###,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
|
||
"take this action.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"All at ###SITENAME###\n"
|
||
"###SITEURL###"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei, ###USERNAME###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du har nylig bedt om å endre e-postadressen til din konto.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis dette stemmer, vennligst klikk på lenken under for å endre den:\n"
|
||
"###ADMIN_URL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis du ikke vil gjøre dette, kan du trygt ignorere og slette denne e-posten.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Denne e-posten har blitt sendt til ###EMAIL###\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vennlig hilsen\n"
|
||
"-- ###SITENAME### ###SITEURL###"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:491
|
||
msgid "Size in megabytes"
|
||
msgstr "Størrelse i megabyte"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:488
|
||
msgid "Site Upload Space Quota"
|
||
msgstr "Kvote for opplasting på nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
|
||
msgid "Missing post ID."
|
||
msgstr "Savner innleggs-ID."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
|
||
msgid "Press This!"
|
||
msgstr "Skriv om dette!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
|
||
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
|
||
msgstr "Det skjedde en feil mens kategorien skulle legges til. Vennligst prøv igjen senere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
|
||
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
|
||
msgstr "Kategorien kunne ikke legges til. Vennligst endre navnet og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225
|
||
msgctxt "revision date short format"
|
||
msgid "j M @ H:i"
|
||
msgstr "j. M @ H:i"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
|
||
msgid ""
|
||
"UPDATE LOG\n"
|
||
"=========="
|
||
msgstr ""
|
||
"OPPDATERINGSLOGG\n"
|
||
"================"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317
|
||
msgid ""
|
||
"BETA TESTING?\n"
|
||
"=============\n"
|
||
"\n"
|
||
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
|
||
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
|
||
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks! -- The WordPress Team"
|
||
msgstr ""
|
||
"BETATESTER?\n"
|
||
"===========\n"
|
||
"\n"
|
||
"Denne e-posten blir sendt for å hjelpe med debugging når du bruker en utviklerversjon av WordPress.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Hvis du mener at disse feilene kan skyldes en feil i WordPress, kan du tenke deg å rapportere det?\n"
|
||
"* Åpne en tråd i supportforumene: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
|
||
"* Eller, hvis du er komfortabel med bugrapportering: https://core.trac.wordpress.org/\n"
|
||
"\n"
|
||
"Takk!\n"
|
||
"\n"
|
||
"-- WordPress-teamet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
|
||
msgid "Back to post options"
|
||
msgstr "Tilbake til innleggsvalg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
|
||
msgid "Post title"
|
||
msgstr "Innleggstittel"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
|
||
msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!"
|
||
msgstr "Du bør oppgradere <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ditt bokmerkeskript</a> til nyeste versjon!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
|
||
msgid "Toggle add category"
|
||
msgstr "Åpne eller lukke «Legg til kategori»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:313
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:254
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:816
|
||
msgid "Y/m/d g:i:s a"
|
||
msgstr "Y-m-d H:i:s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664
|
||
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i a"
|
||
msgstr "Y-m-d H:i:s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3022
|
||
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
|
||
msgstr "Kunne ikke koble til filsystemet. Vennligst bekreft din innloggingsinformasjon."
|
||
|
||
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 wp-admin/edit-form-advanced.php:117
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:89
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:489
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 wp-admin/includes/revision.php:206
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:224
|
||
msgid "M j, Y @ H:i"
|
||
msgstr "j. M Y @ H:i"
|
||
|
||
#. translators: column name or table row header
|
||
#: wp-admin/comment.php:180
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
|
||
msgid "In Response To"
|
||
msgstr "Som svar til"
|
||
|
||
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
|
||
#: wp-admin/comment.php:206
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s @ %3$s</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:202
|
||
msgid "Submitted on"
|
||
msgstr "Sendt inn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1190
|
||
msgid "Press return or enter to expand"
|
||
msgstr "Trykk linjeskift eller enter for å utvide"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:510
|
||
msgid "You are only logged in at this location."
|
||
msgstr "Du er bare innlogget herfra."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:259
|
||
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
|
||
msgstr "Disse anbefalingene er basert på utvidelsene som du og andre brukere har installert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
|
||
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
|
||
msgstr "Du kan aktivere distraksjonsfri skrivemodud med ikonet til høyre. Denne funksjonen er ikke støttet på eldre nettlesere eller på enheter med små skjermer, og krever at hele høyden-redigering er aktivert i skjerminnstillingene."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:528
|
||
msgid "Log Out Everywhere"
|
||
msgstr "Logg ut overalt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Recommended"
|
||
msgstr "Anbefalte"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:365
|
||
msgid ""
|
||
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Username: %2$s\n"
|
||
"Password: %3$s\n"
|
||
"Log in here: %4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
|
||
"\n"
|
||
"--The WordPress Team\n"
|
||
"https://wordpress.org/\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ditt nye WordPress-nettsted har blitt satt opp her:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du kan logge inn i administratorkontoen med følgende informasjon:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Brukernavn: %2$s\n"
|
||
"Passord: %3$s\n"
|
||
"Logg inn her: %4$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vi håper at du nyter ditt nye nettsted. Takk!\n"
|
||
"\n"
|
||
"--WordPress-teamet\n"
|
||
"https://wordpress.org/\n"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:145
|
||
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette et tema mens det har et aktivt dattertema."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:92
|
||
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
|
||
msgstr "Du kan bestemme språket, og oversettelsen vil bli lastet ned og installert automatisk (hvis WordPress kan skrive til ditt filsystem)."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:242
|
||
msgid "Mystery Person"
|
||
msgstr "Mystisk person"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:126
|
||
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
|
||
msgstr "Brukernavn kan kun ha alfanumeriske tegn, mellomrom, understreker, bindestreker, kommaer og @-symbolet."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:74
|
||
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
|
||
msgstr "<strong>WordPress-nyheter</strong> - De siste nyhetene fra det offisielle WordPress-prosjektet, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:72
|
||
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
|
||
msgstr "<strong>WordPress-nyheter</strong> - De siste nyhetene fra det offisielle WordPress-prosjektet, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, og populære og nye utvidelser."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:577 wp-admin/widgets.php:331
|
||
msgid "Manage in Customizer"
|
||
msgstr "Håndter i Tematilpasseren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1012
|
||
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
|
||
msgstr "Aktiver full-høyderedigering og distraksjonsfri skrivemodus."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1029
|
||
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
|
||
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
|
||
msgid "https://planet.wordpress.org/"
|
||
msgstr "https://planet.wordpress.org/"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
|
||
msgid "Untested with your version of WordPress"
|
||
msgstr "Ikke testet med din versjon av WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1909
|
||
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
|
||
msgstr "Du har ikke adgang til å legge ved filer til dette innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1895
|
||
msgid "You don't have permission to upload files."
|
||
msgstr "Du har ikke adgang til å laste opp filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:112 wp-admin/edit-tags.php:480
|
||
msgctxt "term parent"
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Forelder"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311
|
||
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
|
||
msgstr "Du kan sette inn mediefiler ved å klikke på ikonene over innleggsredigereren og følge anvisningene. Du kan justere eller redigere bildene med formateringsverktøyet som er synlig i Visuell modus."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:310
|
||
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
|
||
msgstr "Tekstmodus lar deg skrive inn HTML sammen med innleggets tekst. Linjeskift vil bli omgjort til avsnitt automatisk. "
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
|
||
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
|
||
msgstr "Visuell modus gir deg en WYSIWYG-redigerer. Klikk på det siste ikonet i rekken for å få nok en linje med kontroller."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
|
||
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
|
||
msgstr "<strong>Innleggsredigerer</strong> - Skriv inn teksten til ditt innlegg. Det er to moduser for å redigere: visuell og tekst. Velg modus ved å klikke på den fanen du ønsker."
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:95
|
||
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
|
||
msgid "Live Preview: %s"
|
||
msgstr "Live forhåndsvisning: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:93
|
||
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
|
||
msgid "Customize: %s"
|
||
msgstr "Tilpass: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:457
|
||
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
|
||
msgstr "Du kan nå håndtere og forhåndsvise tilpasset sidetopp i <a href=\"%1$s\">Tematilpasseren</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:186
|
||
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
|
||
msgstr "Du kan nå håndtere og forhåndsvise tilpassede bakgrunner i <a href=\"%1$s\">Tematilpasseren</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:143
|
||
msgid "Customizer Options"
|
||
msgstr "Valg for Tematilpasseren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:105
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325
|
||
msgid "Filter by category"
|
||
msgstr "Filtrer etter kategori"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
|
||
msgid "All categories"
|
||
msgstr "Alle kategorier"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:287
|
||
msgid "Filter by comment type"
|
||
msgstr "Filtrer etter kommentartype"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2938
|
||
msgid "You are now logged out everywhere else."
|
||
msgstr "Du er nå logget ut alle andre steder."
|
||
|
||
#. translators: 1: User's display name.
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2942
|
||
msgid "%s has been logged out."
|
||
msgstr "%s har blitt logget ut."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2930
|
||
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
|
||
msgstr "Kunne ikke logge ut brukersesjoner. Vennligst prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2837
|
||
msgid "This preview is unavailable in the editor."
|
||
msgstr "Denne forhåndsvisningen er ikke tilgjengelig i redigereren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1086
|
||
msgctxt "Welcome panel"
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Velkommen"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:181
|
||
msgctxt "theme editor"
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Redigering"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:103
|
||
msgctxt "plugins"
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Bla"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
|
||
msgctxt "users"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120
|
||
msgctxt "link name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Navn"
|
||
|
||
#. translators: comment type radio button
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:82
|
||
msgctxt "adjective"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ventende"
|
||
|
||
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:238
|
||
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
|
||
msgstr "Hvis du vil, kan du skrive inn tilpassede strukturer for dine kategori- og stikkord-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>er her. For eksempel kan du bruke <code>emner</code> som din kategoribase, som vil få dine kategorilenker til å se slik ut: <code>%s/emner/ukategorisert/</code>. Hvis disse er tomme, brukes standardoppsettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:181
|
||
msgid "Release Lead"
|
||
msgstr "Utgivelsesansvarlig"
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:58
|
||
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
|
||
msgstr "Bruk pilknappene øverst i dialogen, eller venstre- og høyre-piltastene på tastaturet ditt, for å kjapt navigere mellom mediefiler."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:49 wp-admin/upload.php:184
|
||
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
|
||
msgstr "Du kan vise dine mediefiler i et enkelt visuelt rutenett eller som en liste med kolonner. Du kan veksle mellom visningene ved å bruke ikonene til venstre over filene."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:50
|
||
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
|
||
msgstr "For å slette mediefiler, klikk på Velg flere-knappen øverst på skjermen. Velg de filene som du vil slette, så klikker du på Slett valgte-knappen. Hvis du klikker på Avbryt utvalg-knappen, blir du tatt tilbake til medievisningen."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:57
|
||
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
|
||
msgstr "Hvis du klikker på en fil, vil Vedleggsdetaljer-dialogen vises. Her kan du forhåndsvise og gjøre kjappe redigeringer. Endringer du gjør her vil bli lagret automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:59
|
||
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
|
||
msgstr "Du kan også slette individuelle filer og få tilgang til den utvidede redigeringsskjermen fra detaljer-dialogen."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:80
|
||
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
|
||
msgstr "Hvis du bare vil få et inntrykk av hva som er tilgjengelig, kan du bla i fremhevede og populære utvidelser ved å bruke lenkene oppe til venstre på skjermen. Disse seksjonene oppdateres jevnlig."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:48
|
||
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
|
||
msgstr "Alle filene du har lastet opp er listet i Mediebiblioteket, med de nyeste opplastingene først."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:48
|
||
msgid "Add Plugins"
|
||
msgstr "Legg til utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
|
||
msgid "Invalid translation type."
|
||
msgstr "Ugyldig oversettelses-type."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:369
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Merk:"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:369 wp-admin/options-general.php:373
|
||
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
|
||
msgstr "Konstanten %s i din %s-fil er ikke lenger nødvendig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:107
|
||
msgctxt "uploaded files"
|
||
msgid "Trash (%s)"
|
||
msgid_plural "Trash (%s)"
|
||
msgstr[0] "Forkast (%s)"
|
||
msgstr[1] "Forkast (%s)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:104
|
||
msgctxt "detached files"
|
||
msgid "Unattached (%s)"
|
||
msgid_plural "Unattached (%s)"
|
||
msgstr[0] "Ikke tilknyttet (%s)"
|
||
msgstr[1] "Ikke tilknyttet (%s)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:93
|
||
msgctxt "uploaded files"
|
||
msgid "All (%s)"
|
||
msgid_plural "All (%s)"
|
||
msgstr[0] "Alle (%s)"
|
||
msgstr[1] "Alle (%s)"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:268
|
||
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
|
||
msgstr "Velkommen til den berømte fem-minutters-installasjonen av WordPress! Fyll inn informasjonen nedenfor, og du vil være godt på vei til å komme i gang med den mest utvidbare og kraftige personlige publiseringsplattformen i verden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
|
||
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
|
||
msgstr "<strong>Ikke kompatibel</strong> med din versjon av WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
|
||
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
|
||
msgstr "<strong>Kompatibel</strong> med din versjon av WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
|
||
msgid "%d star"
|
||
msgid_plural "%d stars"
|
||
msgstr[0] "%d stjerne"
|
||
msgstr[1] "%d stjerner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:438
|
||
msgid "Select bulk action"
|
||
msgstr "Velg massehandling"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:784
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Måned"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:794
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Dag"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:796
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Time"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:797
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minutt"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:141
|
||
msgid "We’re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
|
||
msgstr "Vi vil bruke denne informasjonen for å lage en <code>wp-config.php</code>-fil."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:217
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Already Installed"
|
||
msgstr "Allerede installert"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:225
|
||
msgctxt "Button label for a theme"
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Forrige"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:226
|
||
msgctxt "Button label for a theme"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Neste"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:194
|
||
msgid "BETA TESTERS:"
|
||
msgstr "BETATESTERE:"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:194
|
||
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
|
||
msgstr "Dette nettstedet er satt opp for å installere oppdateringer av fremtidige betaversjoner automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/user-new.php:451
|
||
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
|
||
msgstr "Legg til bruker uten å sende en e-post som krever deres bekreftelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:83
|
||
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
|
||
msgstr "Rutenettvisningen for mediebiblioteket krever JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Gå til listevisning</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Vis detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
|
||
msgctxt "Number/count of items"
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Antall"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "Recently Updated"
|
||
msgstr "Nylig oppdaterte"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:390
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Omtaler"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:537
|
||
msgid "Donate to this plugin »"
|
||
msgstr "Doner til denne utvidelsen »"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
|
||
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
|
||
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
|
||
msgstr[0] "Klikk for å se omtaler som ga vurderingen %d stjerne"
|
||
msgstr[1] "Klikk for å se omtaler som ga vurderingen %d stjerner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517
|
||
msgid "Contributors"
|
||
msgstr "Bidragsytere"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3170
|
||
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
|
||
msgstr "Wordpress-teamet er klare for å hjelpe deg. Send denne e-posten videre til %s, og teamet vil jobbe for å få ditt nettsted til å fungere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2807
|
||
msgid "%s failed to embed."
|
||
msgstr "%s klarte ikke å bygges inn."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:87
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Beta Testing"
|
||
msgstr "Betatesting"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:389
|
||
msgctxt "Plugin installer group title"
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Ytelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:390
|
||
msgctxt "Plugin installer group title"
|
||
msgid "Social"
|
||
msgstr "Sosialt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:391
|
||
msgctxt "Plugin installer group title"
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Verktøy"
|
||
|
||
#. translators: 1: Plugin name and version.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
|
||
msgid "Install %s now"
|
||
msgstr "Installer %s nå"
|
||
|
||
#. translators: 1: Plugin name and version
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
|
||
msgid "Update %s now"
|
||
msgstr "Oppdater %s nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
|
||
msgid "More Details"
|
||
msgstr "Mer detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:150
|
||
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
|
||
msgstr "Tematilpasseren lar deg forhåndsvise endringer på ditt nettsted før du publiserer dem. Du kan også navigere til ulike sider på ditt nettsted for å forhåndsvise disse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183
|
||
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
|
||
msgstr "Hvis du når ut til oss, vil vi også gjøre vårt ytterste for at du aldri skal måtte ha dette problemet igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:168
|
||
msgid "Filtering by:"
|
||
msgstr "Filtrerer etter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:177
|
||
#: wp-admin/themes.php:115 wp-admin/themes.php:263
|
||
msgid "No themes found. Try a different search."
|
||
msgstr "Fant ingen temaer. Prøv et annet søk."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
|
||
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
|
||
msgstr "For å beskjære bildet, klikk på det og dra for å velge område."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
|
||
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
|
||
msgstr "Du kan proporsjonalt skalere det originale bildet. For beste resultat bør skalering gjøres før du beskjærer, speilvender eller roterer. Bilder kan kun skaleres ned, ikke opp."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:124
|
||
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
|
||
msgstr "En rød stripe til venstre betyr at kommentarer venter på din moderasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313
|
||
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
|
||
msgstr "Tastaturbrukere: Når du jobber i visuell redigering, kan du bruke <kbd>Alt + F10</kbd> for å få tilgang til verktøylinjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
|
||
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
|
||
msgstr "Størrelsesforholdet (aspect ratio) er forholdet mellom bredden og høyden. Du kan bevare størrelsesforholdet ved å holde nede Shift-tasten mens du endrer størrelse på utvalget. Bruk inputfeltet for å angi størrelsesforholdet, for eksempel 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
|
||
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
|
||
msgstr "Når du har gjort ditt valg, kan du justere det ved å angi størrelse i piksler. Minste utvalgsstørrelse er miniatyrstørrelsen som satt i mediainnstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
|
||
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
|
||
msgstr "Du kan redigere bildet og samtidig bevare miniatyrbildet. For eksempel kan det være lurt å ha en firkantet miniatyr som bare viser en del av bildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2768
|
||
msgid "Displayed on attachment pages."
|
||
msgstr "Vises på vedleggssider."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:123
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Bla gjennom"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:289
|
||
msgid "All comment types"
|
||
msgstr "Alle kommentartyper"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:56
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:137
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Fremhevede"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:138
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "Populære"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:139
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Siste"
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:78
|
||
msgid "← Return to post editor"
|
||
msgstr "← Tilbake til redigering av innlegget"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:23
|
||
msgid "Add Themes"
|
||
msgstr "Legg til tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:207
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Details & Preview"
|
||
msgstr "Detaljer og forhåndsvisning"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:252
|
||
msgid "Delete all content."
|
||
msgstr "Slett alt innhold."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:246
|
||
msgid "What should be done with content owned by this user?"
|
||
msgstr "Hva bør gjøres med innhold laget av denne brukeren?"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:254
|
||
msgid "Attribute all content to:"
|
||
msgstr "Overfør alt innhold til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:47
|
||
msgid "Search Themes"
|
||
msgstr "Søk etter tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:48
|
||
msgid "Search themes..."
|
||
msgstr "Søk etter tema..."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:57
|
||
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
|
||
msgstr "<strong>Bokskontroll</strong> - Klikk på tittellinjen til boksen for å utvide eller forminske den. Noen bokser som legges til av utvidelser kan ha innhold som kan tilpasses, og vil vise en «konfigurer»-lenke i tittellinjen om du holder musen over den."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:67
|
||
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
|
||
msgstr "<strong>Oversikt</strong> - Viser en oversikt over innholdet på ditt nettsted og identifiserer hvilket tema og hvilken WordPress-versjon du bruker."
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:131
|
||
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
|
||
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:48
|
||
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
|
||
msgstr "«Slett» tar deg til «Slett brukere»-skjermen for bekreftelse, der du kan slette brukere permanent fra ditt nettsted og slette deres innhold. Du kan også slette flere brukere samtidig ved å bruke «massehandlinger»."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:46
|
||
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
|
||
msgstr "«Fjern» lar deg fjerne en bruker fra nettstedet. Det sletter ikke deres innhold. Du kan også fjerne flere brukere samtidig med «massehandlinger»."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
|
||
msgid "Edit visibility"
|
||
msgstr "Rediger synlighet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
|
||
msgid "Browse revisions"
|
||
msgstr "Bla i revisjoner"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
|
||
msgid "Edit date and time"
|
||
msgstr "Rediger dato og tid"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Skriv"
|
||
|
||
#: wp-admin/admin-footer.php:29
|
||
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
|
||
msgstr "Takk for at du skaper med <a href=\"%s\">WordPress</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/custom-background.php:97
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:136
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/edit-form-advanced.php:341
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 wp-admin/edit-link-form.php:66
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:246 wp-admin/edit.php:216 wp-admin/edit.php:237
|
||
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:560
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-general.php:105
|
||
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:46
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:88
|
||
#: wp-admin/plugins.php:395 wp-admin/revision.php:120
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
|
||
#: wp-admin/themes.php:92 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:534
|
||
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:55
|
||
#: wp-admin/user-new.php:189 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:79
|
||
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Supportforum</a>"
|
||
|
||
#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
|
||
#. the credits page
|
||
#: wp-admin/credits.php:163
|
||
msgid "https://make.wordpress.org/"
|
||
msgstr "https://make.wordpress.org/"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375
|
||
msgid "Manage widgets"
|
||
msgstr "Håndter widgeter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1377
|
||
msgid "Manage menus"
|
||
msgstr "Håndter menyer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
|
||
msgid "Edit status"
|
||
msgstr "Rediger status"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:518
|
||
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
|
||
msgstr "I de fleste tilfeller vil WordPress automatisk legge inn vedlikeholds- og sikkerhetsoppdateringer for deg i bakgrunnen."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:510
|
||
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
|
||
msgstr "Hvis en oppdatering er tilgjengelig, vil du se et varsel i verktøylinjen og navigasjonsmenyen."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:518
|
||
msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available."
|
||
msgstr "<strong>WordPress</strong> — Å oppdatere WordPress er enkelt, og krever bare et klikk: <strong>klikk på «Oppdater nå»-knappen</strong> når du blir varslet om at en ny versjon er tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:522
|
||
msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button."
|
||
msgstr "<strong>Oversettelser</strong> — Filene som oversetter WordPress til ditt språk oppdateres sammen med andre oppdateringer. Men, hvis disse filene er utdaterte kan du klikke på <strong>«Oppdater oversettelser»-knappen</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:519
|
||
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
|
||
msgstr "<strong>Temaer og utvidelser</strong> — For å oppdatere individuelle temaer eller utvidelser fra denne skjermen, bruk avkrysningsboksene for å gjøre ditt valg, så <strong>klikker du på den tilsvarende «Oppdater»-knappen</strong>. For å oppdatere alle temaer og utvidelser samtidig kan du huke av boksen i toppen av valgområdet for å velge alle før du trykker på knappen for oppdatering."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:509
|
||
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
|
||
msgstr "På denne skjermen kan du oppdatere til siste versjon av WordPress, i tillegg til å oppdatere dine temaer og utvidelser fra WordPress.org-lageret."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:99
|
||
msgid "Welcome to WordPress %s"
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:65
|
||
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
|
||
msgstr "Hvis du ønsker å se flere temaer å velge mellom, klikk på «Legg til»-knappen. Da kan du bla igjennom eller søke etter andre temaer fra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tema-katalogenen</a> til WordPress.org. Disse temaene er laget av tredjeparts utviklere, og er kompatible med samme lisens som WordPress bruker. Og, de er helt gratis!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:215
|
||
msgid "Fixed Layout"
|
||
msgstr "Fast layout"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:216
|
||
msgid "Fluid Layout"
|
||
msgstr "Flytende layout"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:217
|
||
msgid "Responsive Layout"
|
||
msgstr "Responsiv layout"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
|
||
msgid "%s Post"
|
||
msgid_plural "%s Posts"
|
||
msgstr[0] "%s innlegg"
|
||
msgstr[1] "%s innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
|
||
msgid "%s Page"
|
||
msgid_plural "%s Pages"
|
||
msgstr[0] "%s side"
|
||
msgstr[1] "%s sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
|
||
msgid "%s Comment"
|
||
msgid_plural "%s Comments"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer"
|
||
|
||
#. translators: Number of comments in moderation
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
|
||
msgctxt "comments"
|
||
msgid "%s in moderation"
|
||
msgid_plural "%s in moderation"
|
||
msgstr[0] "%s i moderasjonskø"
|
||
msgstr[1] "%s i moderasjonskø"
|
||
|
||
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
|
||
#. http:php.net/date
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:762
|
||
msgid "M jS"
|
||
msgstr "j. M"
|
||
|
||
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
|
||
#. post title
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
|
||
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
|
||
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
|
||
|
||
#. translators: number of megabytes
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1188
|
||
msgid "%s MB Space Allowed"
|
||
msgstr "%s MB lagringsplass tillatt"
|
||
|
||
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1200
|
||
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
|
||
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) lagringsplass brukt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
|
||
msgid "At a Glance"
|
||
msgstr "Oversikt"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:64
|
||
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
|
||
msgstr "Når denne innstillingen er aktiv vises en påminnelse i kontrollpanelet som sier at «Søkemotorer bedt om ikke å indeksere nettstedet» for å minne deg på at nettstedet ikke indekseres."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:227
|
||
msgid "Accessibility Ready"
|
||
msgstr "Tilgjengelighetstilpasset"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:541 wp-admin/themes.php:391
|
||
msgid "This is a child theme of %s."
|
||
msgstr "Dette er et dattertema til %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:45
|
||
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
|
||
msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine installerte temaer. Ved siden av standardtema(ene) som er inkludert i installasjonen, designes og utvikles temaer av tredjepart."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:47
|
||
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
|
||
msgstr "Hold musen over eller klikk for å se Aktiver- og Live forhåndsvisningsknapper"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:48
|
||
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
|
||
msgstr "Klikk på temaet for å se navn, versjon, forfatter, beskrivelse, stikkord og slette-lenken"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:49
|
||
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
|
||
msgstr "Klikk Tilpass for det gjeldende temaet eller live forhåndsvisning for et annet tema for å se det i bruk"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:50
|
||
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
|
||
msgstr "Det gjeldende temaet vises uthevet som det første temaet."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:78
|
||
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
|
||
msgstr "Hold musen over et tema og klikk Live forhåndsvisnings-knappen for å se en prøve av temaet og endre valg i et separat fullskjermsvindu. Du kan også finne en Live forhåndsvisningsknapp på bunn av temadetaljer-siden. Alle installerte temaer kan forhåndsvises og tilpasses på denne måten."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:79
|
||
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
|
||
msgstr "Temaet som forhåndsvises er helt interaktivt – naviger for å vise ulike sider og hvordan temaet håndterer innlegg, arkiv og andre sidemaler. Innstillingene kan variere ut ifra hvilke temafunksjoner temaet støtter. For å akseptere de nye innstillingene og aktivere temaet, alt på en gang, klikk Lagre og aktiver-knappen over denne menyen."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:80
|
||
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
|
||
msgstr "Når du forhåndsviser på små skjermer kan du bruke trekk sammen-ikonet på bunn av feltet til venstre. Dette vil skjule feltet og gir deg mer plass til å se nettstedet med det nye temaet. For å få feltet tilbake, klikk på trekk sammen-ikonet igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:361
|
||
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
|
||
msgstr "For å aktivere en widget, dra den til sidekolonnen eller klikk på den. For å deaktivere en widget og slette innstillingene, dra den tilbake."
|
||
|
||
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2233
|
||
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
|
||
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
|
||
msgstr[0] "%1$s – basert på %2$s vurdering"
|
||
msgstr[1] "%1$s – basert på %2$s vurderinger"
|
||
|
||
#. translators: 1: The rating
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2237
|
||
msgid "%s rating"
|
||
msgstr "%s vurdering"
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:42
|
||
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
|
||
msgstr "Denne skjermen viser individuelle brukere alle deres nettsteder i dette nettverket, og lar også brukeren velge sitt primære nettsted. De kan bruke lenkene under hvert nettsted for å vise enten forsiden eller kontrollpanelet for det nettstedet."
|
||
|
||
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3359
|
||
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
|
||
msgstr "Rollback-feil: [%1$s] %2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3362
|
||
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
|
||
msgstr "Feil: [%1$s] %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3287
|
||
msgid "The following themes were successfully updated:"
|
||
msgstr "Følgende temaer ble korrekt oppdaterte:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
|
||
msgid "The following translations were successfully updated:"
|
||
msgstr "Følgende oversettelser ble korrekt oppdaterte:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
|
||
msgid "The following plugins were successfully updated:"
|
||
msgstr "Følgende utvidelser ble korrekt oppdaterte:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3299
|
||
msgid "The following plugins failed to update:"
|
||
msgstr "Følgende utvidelser kunne ikke oppdateres:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
|
||
msgid "The following themes failed to update:"
|
||
msgstr "Følgende temaer kunne ikke oppdateres:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3301
|
||
msgid "The following translations failed to update:"
|
||
msgstr "Følgende oversettelser kunne ikke oppdateres:"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:130
|
||
msgctxt "Add new theme"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Legg til nytt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:519 wp-admin/themes.php:362
|
||
msgid "Show previous theme"
|
||
msgstr "Vis forrige tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:520 wp-admin/themes.php:363
|
||
msgid "Show next theme"
|
||
msgstr "Vis neste tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:452
|
||
msgid "Add Widget"
|
||
msgstr "Legg til widget"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:111
|
||
msgid "Add New Theme"
|
||
msgstr "Legg til nytt tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:121
|
||
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
|
||
msgstr "Kunne ikke sende dette skjemaet. Vennligst last inn siden på nytt og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:55
|
||
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
|
||
msgstr "<strong>Skjermvalg</strong> - Bruk Skjermvalg-fanen for å velge hvilke bokser som skal vises i kontrollpanelet."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:68
|
||
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
|
||
msgstr "<strong>Aktivitet</strong> - Viser planlagte innlegg, nylig publiserte innlegg og nylige kommentarer til dine innlegg, og lar deg moderere dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Er du sikker på at du vil slette dette temaet?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Klikk «Avbryt» for å gå tilbake eller «OK» for å bekrefte slettingen."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:70
|
||
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
|
||
msgstr "<strong>Hurtigkladd</strong> – Lar deg lage et nytt innlegg og lagre det som en kladd. Viser også lenker til de fem siste kladdene du har påbegynt."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:254 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:384
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
|
||
msgctxt "drafts"
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Vis alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:533
|
||
msgid "Drafts"
|
||
msgstr "Kladder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
|
||
msgid "No activity yet!"
|
||
msgstr "Ingen aktivitet ennå!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:757
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "I dag"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "I morgen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148
|
||
msgid "Popular Plugin"
|
||
msgstr "Populær utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
|
||
msgid "Recently Published"
|
||
msgstr "Nylig publisert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:488
|
||
msgid "What’s on your mind?"
|
||
msgstr "Hva tenker du på?"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:680
|
||
msgid "Publishing Soon"
|
||
msgstr "Publiserer snart"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1194 wp-admin/includes/dashboard.php:1207
|
||
msgid "Manage Uploads"
|
||
msgstr "Håndter opplastinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Aktivitet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3265
|
||
msgid "WordPress site: %s"
|
||
msgstr "WordPress-nettsted: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
|
||
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
|
||
msgstr "VELLYKKET: WordPress ble oppdatert til %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3273
|
||
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
|
||
msgstr "FEILET: Wordpress ble ikke oppdatert til %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3293
|
||
msgid "SUCCESS: %s"
|
||
msgstr "VELLYKKET: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3307
|
||
msgid "FAILED: %s"
|
||
msgstr "FEILET: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
|
||
msgid "[%s] There were failures during background updates"
|
||
msgstr "[%s] Det skjedde feil i løpet av bakgrunnsoppdateringene"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3332
|
||
msgid "[%s] Background updates have finished"
|
||
msgstr "[%s] Bakgrunnsoppdateringene er klare"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
|
||
msgid "WordPress News"
|
||
msgstr "WordPress-nyheter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:257
|
||
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
|
||
msgstr "WordPress %1$s med temaet %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
|
||
msgid "Quick Draft"
|
||
msgstr "Hurtigkladd"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2157
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:840 wp-admin/includes/update-core.php:915
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:938
|
||
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
|
||
msgstr "Oppdateringen kan ikke installeres fordi at noen av filene ikke vil kunne kopieres. Dette er som regel på grunn av inkonsekvente filrettigheter."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3132
|
||
msgid "WordPress %s is also now available."
|
||
msgstr "WordPress %s er nå også tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3156
|
||
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
|
||
msgstr "Det skjedde en kritisk feil når ditt nettsted på %1$s skulle oppdatere WordPress til versjon %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3196
|
||
msgid "Your site was running version %s."
|
||
msgstr "Ditt nettsted kjørte versjon %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1546
|
||
msgid "This content is currently locked."
|
||
msgstr "Dette innholdet er for tiden låst."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1548
|
||
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
|
||
msgstr "Hvis du tar over, vil %s bli blokkert fra å fortsette å redigere."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:60
|
||
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
|
||
msgstr "Hvis du må re-installere versjon %s, kan du gjøre dette her, eller laste ned pakken og re-installere manuelt:"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:176
|
||
msgid "Future security updates will be applied automatically."
|
||
msgstr "Fremtidige sikkerhetsoppdateringer vil bli lastet ned automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:369 wp-admin/update-core.php:377
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Oversettelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:370
|
||
msgid "Your translations are all up to date."
|
||
msgstr "Alle oversettelser er oppdaterte."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3128
|
||
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
|
||
msgstr "For mer om versjon %s, se Om WordPress-skjermen:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3141
|
||
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
|
||
msgstr "Vennligst oppdater ditt nettsted på %1$s til WordPress %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3148
|
||
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
|
||
msgstr "Vi forsøkte, men klarte ikke å oppdatere ditt nettsted automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3133
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150
|
||
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
|
||
msgstr "Å oppdatere er lett, og tar kun få minutter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158
|
||
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
|
||
msgstr "Ditt nettsted på %1$s fikk en kritisk feil mens det prøvde å oppdatere seg selv til siste versjon av WordPress, %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3160
|
||
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
|
||
msgstr "Dette betyr at ditt nettsted kan være utilgjengelig eller ødelagt. Men, foreløpig ingen grunn til panikk; dette kan vi fikse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3162
|
||
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
|
||
msgstr "Vennligst sjekk ditt nettsted nå. Det er mulig at alt fungerer. Hvis det sier at du må oppdatere, bør du gjøre dette:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3179 wp-admin/update-core.php:510
|
||
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
|
||
msgstr "Å holde nettstedet oppdatert er viktig for sikkerheten. Det gjør også Internett til et tryggere sted for deg og dine lesere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3173
|
||
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
|
||
msgstr "Hvis du opplever noen problemer eller trenger støtte, kan kanskje de frivillige i WordPress.org supportforum hjelpe deg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3188
|
||
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
|
||
msgstr "Du har også noen utvidelser eller temaer som har tilgjengelige oppdateringer. Oppdater dem nå:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3192
|
||
msgid "The WordPress Team"
|
||
msgstr "WordPress-teamet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3197
|
||
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
|
||
msgstr "Vi har noe data som beskriver feilen som ditt nettsted opplevde."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3198
|
||
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
|
||
msgstr "Din webhost, frivillige i supportforumet eller vennligsinnede utviklere kan kanskje bruke denne informasjonen for å hjelpe deg:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3211
|
||
msgid "Error code: %s"
|
||
msgstr "Feilkode: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:152
|
||
msgid "ERROR: %s"
|
||
msgstr "FEIL: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:786
|
||
#: wp-admin/update-core.php:381 wp-admin/update-core.php:674
|
||
msgid "Update Translations"
|
||
msgstr "Oppdater oversettelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:804
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2783
|
||
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
|
||
msgstr "Oppdaterer oversettelser for %1$s (%2$s)…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2782
|
||
msgid "Translations for %s"
|
||
msgstr "Oversettelser for %s"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3095
|
||
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
|
||
msgstr "[%1$s] Ditt nettsted har blitt oppdatert til WordPress %2$s"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3101
|
||
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
|
||
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgjengelig. Vennligst oppdater!"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3106
|
||
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
|
||
msgstr "[%1$s] HASTER: Ditt nettsted kan være nede på grunn av en mislykket oppdatering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124
|
||
msgid "No further action is needed on your part."
|
||
msgstr "Du trenger ikke å gjøre noe mer!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3121
|
||
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
|
||
msgstr "Hei! Ditt nettsted på %1$s har blitt oppdatert automatisk til WordPress %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1822
|
||
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
|
||
msgstr "Noen av dine oversettelser må oppdateres. Sitt i ro noen sekunder mens vi oppdaterer dem også."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1823
|
||
msgid "The translation is up to date."
|
||
msgstr "Oversettelsene er oppdaterte."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1825
|
||
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…"
|
||
msgstr "Laster ned oversettelser fra <span class=\"code\">%s</span>…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1827
|
||
msgid "Translation update failed."
|
||
msgstr "Oppdatering av oversettelser mislyktes."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1828
|
||
msgid "Translation updated successfully."
|
||
msgstr "Oppdateringen av oversettelser var vellykket."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2772
|
||
msgid "Updating theme: %s"
|
||
msgstr "Oppdaterer tema: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2778
|
||
msgid "Updating plugin: %s"
|
||
msgstr "Oppdaterer utvidelse: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:971
|
||
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
|
||
msgstr "Det er ikke nok plass på serveren for å fullføre oppdateringen."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:33
|
||
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
|
||
msgstr "Å oppgradere til en nyere versjon av det samme temaet vil overskrive endringene som gjøres her. For å unngå dette, vurder å lage et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dattertema</a> isteden."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:341
|
||
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
|
||
msgstr "Lag en helt ny bruker og legg den til dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:163
|
||
msgid "Comment must be manually approved"
|
||
msgstr "Kommentaren må godkjennes manuelt"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:49
|
||
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
|
||
msgstr "Størrelsene under bestemmer maks antall piksler du kan bruke når du legger til bilder i mediebiblioteket."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:928
|
||
msgid "Copying the required files…"
|
||
msgstr "Kopierer de nødvendige filene…"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:300
|
||
msgid "Please provide a valid username."
|
||
msgstr "Vennligst oppgi et gyldig brukernavn."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:303
|
||
msgid "The username you provided has invalid characters."
|
||
msgstr "Brukernavnet du oppga har ugyldige tegn."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:307
|
||
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
|
||
msgstr "Dine passord er ikke like. Vennligst prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:311
|
||
msgid "You must provide an email address."
|
||
msgstr "Du må oppgi en e-postadresse."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:315
|
||
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
|
||
msgstr "Beklager, det er ikke en gyldig e-postadresse. E-postadresser ser ut som <code>brukernavn@eksempel.no</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:506
|
||
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
|
||
msgstr "Ditt tema støtter ikke vanlige menyer, men du kan bruke dem i sidekolonner ved å legge til «Tilpasset meny»-widgeten på <a href=\"%s\">Widgets</a>-skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:510
|
||
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
|
||
msgstr "Menyer kan vises i plasseringer som er definert av ditt tema, også i sidekolonner ved å legge til en «Tilpasset meny»-widget i <a href=\"%1$s\">Widgets</a>-skjermen. Hvis temaet ikke støtter tilpassede menyer (standardtemaene, %2$s og %3$s, gjør det), kan du lære om hvordan man legger til denne støtten ved å følge dokumentasjonslenken ved siden av."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:533
|
||
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
|
||
msgstr "<strong>Å klikke på pilen til høyre for et menyelement</strong> i redigeringen vil vise en gruppe standardinnstillinger. Flere innstillinger, som lenkemål, CSS-klasser, lenkerelasjoner og lenkebeskrivelser kan aktiveres og deaktiveres via Skjerminnstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:247
|
||
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
|
||
msgstr "Ser etter %1$s i %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2012
|
||
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
|
||
msgstr "Språkpakken mangler enten <code>.po</code>- eller <code>.mo</code>-filene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
|
||
msgid "Attempting to roll back to previous version."
|
||
msgstr "Prøver å rulle tilbake til den forrige versjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
|
||
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
|
||
msgstr "På grunn av en feil under oppdatering, har WordPress blitt rullet tilbake til den forrige versjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2765
|
||
msgid "Updating to WordPress %s"
|
||
msgstr "Oppdaterer til WordPress %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2766
|
||
msgid "WordPress %s"
|
||
msgstr "WordPress %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:507
|
||
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
|
||
msgstr "Sjekksummen til filen (%1$s) er ikke lik den forventede sjekksumverdien (%2$s)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1173
|
||
msgid "This password will not be stored on the server."
|
||
msgstr "Dette passordet vil ikke lagres på serveren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:868
|
||
msgid "Preparing to install the latest version…"
|
||
msgstr "Forbereder installasjon av den nyeste versjonen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:266
|
||
msgid "%s page restored from the Trash."
|
||
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s side gjenopprettet fra papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%s sider gjenopprettede fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:275
|
||
msgid "Categories deleted."
|
||
msgstr "Kategorier slettede."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:279
|
||
msgid "Tag added."
|
||
msgstr "Stikkord lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:280
|
||
msgid "Tag deleted."
|
||
msgstr "Stikkord slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:281
|
||
msgid "Tag updated."
|
||
msgstr "Stikkord oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:282
|
||
msgid "Tag not added."
|
||
msgstr "Stikkord ikke lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:283
|
||
msgid "Tag not updated."
|
||
msgstr "Stikkord ikke oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:255
|
||
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
|
||
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
|
||
msgstr[0] "%s innlegg ikke oppdatert, noen redigerer det."
|
||
msgstr[1] "%s innlegg ikke oppdaterte, noen redigerer dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:256
|
||
msgid "%s post permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%s innlegg permanent slettet."
|
||
msgstr[1] "%s innlegg permanent slettede."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:257
|
||
msgid "%s post moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s innlegg flyttet til papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%s innlegg flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:258
|
||
msgid "%s post restored from the Trash."
|
||
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s innlegg gjenopprettet fra papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%s innlegg gjenopprettede fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:261
|
||
msgid "%s page updated."
|
||
msgid_plural "%s pages updated."
|
||
msgstr[0] "%s side oppdatert."
|
||
msgstr[1] "%s sider oppdaterte."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:263
|
||
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
|
||
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
|
||
msgstr[0] "%s side ikke oppdatert, noen redigerer den."
|
||
msgstr[1] "%s sider ikke oppdaterte, noen redigerer dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:264
|
||
msgid "%s page permanently deleted."
|
||
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
|
||
msgstr[0] "%s side permanent slettet."
|
||
msgstr[1] "%s sider permanent slettede."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:265
|
||
msgid "%s page moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s side flyttet til papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%s sider flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:270
|
||
msgid "Category added."
|
||
msgstr "Kategori lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:271
|
||
msgid "Category deleted."
|
||
msgstr "Kategori slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:272
|
||
msgid "Category updated."
|
||
msgstr "Kategori oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:273
|
||
msgid "Category not added."
|
||
msgstr "Kategori ikke lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:274
|
||
msgid "Category not updated."
|
||
msgstr "Kategori ikke oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:284
|
||
msgid "Tags deleted."
|
||
msgstr "Stikkord slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:109
|
||
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side."
|
||
msgstr "Sammenlikne to ulike revisjoner ved å <strong>verge «Sammenlikne to revisjoner»-boksen</strong> på siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:318
|
||
msgid "Compare any two revisions"
|
||
msgstr "Sammenlikne to revisjoner"
|
||
|
||
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:298
|
||
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
|
||
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s av %3$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:301
|
||
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
|
||
msgstr "\"%1$s\" fra %2$s."
|
||
|
||
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:304
|
||
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
|
||
msgstr "\"%1$s\" av %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:306
|
||
msgid "\"%s\"."
|
||
msgstr "\"%s\"."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
|
||
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
|
||
msgstr "Ditt nettsted er konfigurert til å bare beholde de siste %s revisjonene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:194 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
|
||
msgid "Revisions: %s"
|
||
msgstr "Revisjoner: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
|
||
msgctxt "revisions"
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Bla"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:335
|
||
msgid "Autosave by %s"
|
||
msgstr "Autolagring av %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:338
|
||
msgid "Current Revision by %s"
|
||
msgstr "Gjeldende revisjon av %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:356
|
||
msgid "Restore This Autosave"
|
||
msgstr "Gjenopprett denne autolagringen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:341
|
||
msgid "Revision by %s"
|
||
msgstr "Revisjon av %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:429
|
||
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected."
|
||
msgstr "<strong>Forbindelsen brutt.</strong> Lagring er deaktivert inntil forbindelsen er gjenopprettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
|
||
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
|
||
msgstr "Vi sikkerhetskopierer dette innlegget i nettleseren for sikkerhets skyld."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:370
|
||
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
|
||
msgstr "Beklager, men noe gikk galt, Den ønskede sammenlikningen kunne ikke lastes inn."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:320
|
||
msgctxt "Background Attachment"
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Vedlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:486
|
||
msgid "Repeat New Password"
|
||
msgstr "Gjenta nytt passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:156 wp-admin/user-new.php:421
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Gjenta passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195
|
||
msgid "Add menu items from the column on the left."
|
||
msgstr "Legg til menyelementer fra kolonnen til venstre."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:138
|
||
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
|
||
msgstr "Utvidelser gir WordPress mer funksjonalitet. Du kan installere utvidelser automatisk fra <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> eller laste opp utvidelser i .zip-format via <a href=\"%2$s\">denne siden</a>."
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
|
||
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1232
|
||
msgid "The theme contains no files."
|
||
msgstr "Temaet inneholder ingen filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
|
||
msgid "The package contains no files."
|
||
msgstr "Denne pakken inneholder ingen filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:284
|
||
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
|
||
msgstr "Det skjedde en feil under oppdateringen av %1$s: <strong>%2$s</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:108
|
||
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
|
||
msgstr "For å navigere mellom revisjoner, <strong>dra håndtaket til venstre eller høyre</strong> eller <strong>bruk Forrige- eller Neste-knappene</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:98
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Laster…"
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:253
|
||
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
|
||
msgstr "Elementet du prøvde å flytte til papirkurven finnes ikke lengre."
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:276
|
||
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
|
||
msgstr "Elementet du prøvde å gjenopprette fra papirkurven finnes ikke lengre."
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:294
|
||
msgid "This item has already been deleted."
|
||
msgstr "Elementet har allerede blitt slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:754
|
||
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
|
||
msgstr "Dra alle elementene til den rekkefølgen du vil ha. Klikk på pilen til høyre for elementet for å vise flere innstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:523
|
||
msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started"
|
||
msgstr "Hvis du ikke har laget noen menyer ennå, <strong>klikk på «lag ny meny»-lenken</strong> for å komme i gang"
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:105
|
||
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
|
||
msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine innholdsrevisjoner."
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:106
|
||
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
|
||
msgstr "Revisjoner er lagrede kopier av dine innlegg og sider, som lages med jevne mellomrom når du oppdaterer ditt innhold. Rød tekst til venstre viser innholdet som ble slettet. Grønn tekst til høyre viser innhold som ble lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:107
|
||
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
|
||
msgstr "Fra denne skjermen kan du gå gjennom, sammenlikne og gjenopprette revisjoner:"
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:110
|
||
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
|
||
msgstr "For å gjenopprette en revisjon, <strong>klikk Gjenopprett denne revisjonen</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:329
|
||
msgctxt "Followed by post revision info"
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "Til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:304
|
||
msgctxt "Button label for a next revision"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Neste"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:327
|
||
msgctxt "Followed by post revision info"
|
||
msgid "From:"
|
||
msgstr "Fra:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:300
|
||
msgctxt "Button label for a previous revision"
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Forrige"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:618
|
||
msgid "Select a Menu"
|
||
msgstr "Velg en meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:630
|
||
msgctxt "menu"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediger"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:636
|
||
msgctxt "menu"
|
||
msgid "Use new menu"
|
||
msgstr "Bruk ny meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1585
|
||
msgid "Saving revision..."
|
||
msgstr "Lagrer revisjon..."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1586
|
||
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
|
||
msgstr "Dine siste endringer ble lagret som en revisjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:509
|
||
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
|
||
msgstr "Denne skjermen brukes for å håndtere dine tilpassede navigeringsmenyer."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:511 wp-admin/themes.php:46
|
||
msgid "From this screen you can:"
|
||
msgstr "Fra denne skjermen kan du:"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:512
|
||
msgid "Create, edit, and delete menus"
|
||
msgstr "Lage, redigere og slette menyer"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:513
|
||
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
|
||
msgstr "Legge til organisere og modifisere individuelle menypunkter"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:521
|
||
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
|
||
msgstr "Menyhåndteringsboksen på toppen av skjermen brukes for å kontrollere hvilken meny som åpnes i redigeringsvinduet under."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:522
|
||
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
|
||
msgstr "For å redigere en eksisterende meny, <strong>velg en meny fra nedtrekksmenyen og klikk Velg</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:528
|
||
msgid "Menu Management"
|
||
msgstr "Menyhåndtering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2888
|
||
msgid "Audio Format:"
|
||
msgstr "Lydformat:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2889
|
||
msgid "Audio Codec:"
|
||
msgstr "Lydkodek:"
|
||
|
||
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:313
|
||
msgid "%1$s by %2$s."
|
||
msgstr "%1$s av %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:325
|
||
msgid "Released: %d."
|
||
msgstr "Sluppet: %d."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:330
|
||
msgid "Track %1$s of %2$s."
|
||
msgstr "Spor %1$s av %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:332
|
||
msgid "Track %1$s."
|
||
msgstr "Spor %1$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:336
|
||
msgid "Genre: %s."
|
||
msgstr "Sjanger: %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:383
|
||
msgid "Menu locations updated."
|
||
msgstr "Menyplasseringer oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:608
|
||
msgid "Theme Location"
|
||
msgstr "Temaplassering"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:524
|
||
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
|
||
msgstr "Du kan plassere individuelle menyer ved å <strong>velge de ønskede innstillingene</strong> i bunn av menyredigeringsvinduet. For å plassere alle menyene samtidig, <strong>gå til fanen Bestem plasseringer</strong> øverst i skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:585
|
||
msgid "Manage Locations"
|
||
msgstr "Bestem plasseringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:545
|
||
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
|
||
msgstr "Denne skjermen brukes for å tilordne menyer til alle plasseringene som er definert i ditt tema."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:546
|
||
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
|
||
msgstr "For å tilordne menyer til én eller flere plasseringer, <strong>velg en meny fra hver plasserings nedtrekksmeny.</strong> Når du er klar, <strong>klikk Lagre endringer</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:547
|
||
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>"
|
||
msgstr "For å redigere en meny som er tilordnet en plassering, <strong>klikk på «Rediger»-lenken ved siden av</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:548
|
||
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
|
||
msgstr "For å legge til en ny meny istedenfor å tilordne en som allerede eksisterer, <strong>klikk «Bruk ny meny»-lenken</strong>. Din nye meny vil automatisk bli tilordnet den temaplasseringen"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:541
|
||
msgid "Editing Menus"
|
||
msgstr "Redigerer menyer"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:583
|
||
msgid "Edit Menus"
|
||
msgstr "Rediger menyer"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:609
|
||
msgid "Assigned Menu"
|
||
msgstr "Tilordnet meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:532
|
||
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
|
||
msgstr "Hver tilpasset meny kan inneholde en kombinasjon av lenker til sider, kategorier, tilpassede lenker eller annet innhold. Menylenker legges til ved å velge elementer fra de utvidende boksene i venstre kolonne nedenfor."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:534
|
||
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
|
||
msgstr "Legg til et eller flere elementer samtidig ved å <strong>krysse av i boksene ved siden av hvert element og klikk Legg til i meny</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:536
|
||
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
|
||
msgstr "For å omorganisere menyelementer, <strong>dra og slipp elementer med musen eller ditt tastatur</strong>. Dra eller slipp menyelemenyer litt til høyre for å lage en undermeny"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:537
|
||
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
|
||
msgstr "Slett et menyelement ved å <strong>utvide det og klikke på Slett lenke</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:358
|
||
msgid "Restore This Revision"
|
||
msgstr "Gjenopprett dette innlegget"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:584
|
||
msgid "Capabilities"
|
||
msgstr "Muligheter"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:592
|
||
msgid "Denied: %s"
|
||
msgstr "Forbudt: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Flytt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
|
||
msgid "Up one"
|
||
msgstr "Flytt opp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:192
|
||
msgid "Down one"
|
||
msgstr "Flytt ned"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:195
|
||
msgid "To the top"
|
||
msgstr "Til toppen"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:753
|
||
msgid "Menu Structure"
|
||
msgstr "Menystruktur"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:773
|
||
msgid "Menu Settings"
|
||
msgstr "Menyinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2181
|
||
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
|
||
msgstr "En kopi av dette innlegget i denne nettleseren stemmer ikke med versjonen under."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2182
|
||
msgid "Restore the backup."
|
||
msgstr "Gjenopprett tidligere innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2185
|
||
msgid "Post restored successfully."
|
||
msgstr "Innlegget gjenopprettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2186
|
||
msgid "Undo."
|
||
msgstr "Angre."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
|
||
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
|
||
msgstr "Kladd opprettet %1$s klokka %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:744
|
||
msgid "%s has taken over and is currently editing."
|
||
msgstr "%s har tatt over og skriver."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1571
|
||
msgid "Take over"
|
||
msgstr "Ta over"
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:263
|
||
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
|
||
msgstr "Du kan ikke flytte dette elementet til Papirkurven. %s arbeider med det nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:661
|
||
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
|
||
msgstr "Rediger menyen under eller <a href=\"%s\">lag en ny</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:666
|
||
msgid "Select a menu to edit:"
|
||
msgstr "Velg en meny du vil redigere:"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:707
|
||
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
|
||
msgstr "eller <a href=\"%s\">lag en ny meny</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:746
|
||
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
|
||
msgstr "Takk for at du oppdaterer WordPress! Vær vennlig å besøke siden <a href=\"%s\">Oppdater nettverk</a> for å oppdatere alle dine nettsteder."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:346
|
||
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
|
||
msgstr "OK, tøffing! Du har klart deg så langt i installasjonen. WordPress kan nå kommunisere med databasen. Gjør deg klar til…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1355
|
||
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
|
||
msgstr "<strong>%1$s</strong> har blitt oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:270
|
||
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
|
||
msgstr "Valgte menyer er slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:743
|
||
msgid "Menu 1"
|
||
msgstr "Meny 1"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:754
|
||
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
|
||
msgstr "Rediger din standard meny ved å legge til eller fjerne elementer. Dra hvert element til ønsket plass. Klikk Lag meny for å lagre endringene dine."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:767
|
||
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
|
||
msgstr "Gi menyen et navn og klikk Lag meny."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:786
|
||
msgid "Auto add pages"
|
||
msgstr "Legg til sider automatisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:793
|
||
msgid "Theme locations"
|
||
msgstr "Temaplasseringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:104
|
||
msgid "sub item"
|
||
msgstr "undermeny"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
|
||
msgid "Look Up"
|
||
msgstr "Undersøk"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
|
||
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
|
||
msgstr "Dokumentasjonen under redigeringsvinduet lister opp PHP-funksjonene som er gjenkjent i filen. Når du klikker på Slå opp, blir du tatt til et nettsted som omhandler den funksjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:29
|
||
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
|
||
msgstr "For PHP-filer kan du bruke Dokumentasjon-menyen for å velge funksjoner som er kjent igjen i den filen. Slå opp tar deg til et nettsted med informasjon om den valgte funksjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:710
|
||
msgid "%s is currently editing"
|
||
msgstr "%s arbeider nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
|
||
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
|
||
msgstr "Du kan laste opp og sette inn media (bilder, lyd, dokumenter, etc.) ved å klikke på Legg til media-knappen. Du kan da velge bilder som allerede er lastet opp i mediebiblioteket, eller laste opp nye mediefiler til ditt innlegg eller din side. For å lage et bildegalleri, velg bildene som skal med og klikk på «Lag nytt galleri»-knappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
|
||
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
|
||
msgstr "Bilderotasjon er ikke støttet av din nettserver."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/bookmark.php:304
|
||
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
|
||
msgstr "Hvis du leter etter lenkehåndtereren, vennligst installer utvidelsen <a href=\"%s\">Lenkehåndtering</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1372
|
||
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
|
||
msgstr "Håndter <a href=\"%1$s\">widgeter</a> eller <a href=\"%2$s\">menyer</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:89
|
||
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
|
||
msgstr "For å bruke et bakgrunnsbilde er det bare å laste det opp eller velge et bilde som allerede har blitt lastet opp til ditt mediebibliotek ved å klikke på «Velg bilde»-knappen. Du kan vise bildet én gang, eller vise det mange ganger etter hverandre for å fylle skjermen. Du kan ha bakgrunnen fiksert på plass, slik at innholdet flyttes over den, eller du kan la den skrolle sammen med innholdet."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:118
|
||
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
|
||
msgstr "Ikke glem å klikke på «Lagre endringer» når du er klar!"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:299
|
||
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
|
||
msgstr "Tittelfeltet og det store redigeringsområdet har sine faste plasser, men du kan flytte alle de andre boksene med dra-og-slipp. Du kan også minimere eller ekspandere de ved å klikke på tittellinjen for hver boks. Bruk skjerminnstillingene for å vise eller skjule bokser (Sammendrag, Send tilbaketråkk, Tilpassede felt, Diskusjon, Permalenke, Forfatter) eller velg en 1- eller 2-kolonnelayout for denne skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
|
||
msgid "Inserting Media"
|
||
msgstr "Å sette inn media"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
|
||
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
|
||
msgstr "Flere bokser på denne skjermen inneholder innstillinger for hvordan innholdet vil publiseres, inkludert:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:389
|
||
msgid "Publish Settings"
|
||
msgstr "Publiseringsinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:73
|
||
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
|
||
msgstr "Når du endrer temaer er det ofte litt variasjon i antallet og oppsettet med widget-områder, og noen ganger oppstår konflikter som gjør overgangen ikke-fullt-så-smertefri. Hvis du endret temaer og det ser ut til at du mangler noen widgeter, bla ned på siden til Inaktive widgeter, der alle dine widgeter og deres innstillinger blir lagret."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:224
|
||
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
|
||
msgstr "<strong>Forelder</strong> – Kategorier er hierarkiske i motsetning til stikkord. Du kan ha en Jazz-kategori, og under kan du ha datterkategorier som Bebop og Big Band. Helt valgfritt. For å lage en underkategori er det bare å velge en annen kategori fra Forelder-menyen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2614
|
||
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
|
||
msgstr "Du bruker fler-filopplasteren. Problemer? Prøv <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">nettleseropplasting</a> isteden."
|
||
|
||
#: wp-admin/async-upload.php:63
|
||
msgctxt "media item"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediger"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:654
|
||
msgctxt "color"
|
||
msgid "Default: %s"
|
||
msgstr "Standard: %s"
|
||
|
||
#. translators: column name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Uploaded to"
|
||
msgstr "Lastet opp til"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:370 wp-admin/custom-header.php:803
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1929
|
||
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
|
||
msgstr "Den opplastede filen er ikke et gyldig bilde. Vennligst prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:276
|
||
msgid "Choose a Background Image"
|
||
msgstr "Velg bakgrunnsbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:554
|
||
msgid "Choose a Custom Header"
|
||
msgstr "Velg tilpasset sidetopp"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:90
|
||
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
|
||
msgstr "Du kan også velge en bakgrunnsfarge ved å klikke på Velg farge-knappen og enten skrive inn en gyldig HTML hex-verdi, f. eks. «#ff0000» for rød, eller ved å velge en farge med fargevelgeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:117
|
||
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
|
||
msgstr "I seksjonen for sidetopp-tekst på denne siden, kan du velge om du vil vise teksten eller skjule den. Du kan også velge en farge for teksten ved å klikke på Velg farge-knappen og enten skrive inn en gyldig HTML hex-verdi, f. eks. «#ff0000» for rød, eller ved å velge en farge med fargevelgeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:63
|
||
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
|
||
msgstr "Du kan velge om du vil at ditt nettsted skal bli gjennomsøkt av roboter, ping-tjenester og edderkopper. Hvis du vil at disse tjenestene skal ignorere ditt nettsted, aktiver «Be søkemotorer om å ikke indeksere nettstedet» og klikk på knappen Lagre endringer nederst på siden. Husk at nettstedet ikke er privat – det er fortsatt synlig på internett."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1367
|
||
msgid "More Actions"
|
||
msgstr "Flere handlinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1382
|
||
msgid "Turn comments on or off"
|
||
msgstr "Skru kommentarer på eller av"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
|
||
msgid "Learn more about getting started"
|
||
msgstr "Lær mer om å komme i gang"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2799
|
||
msgid "File URL:"
|
||
msgstr "Fil-URL:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:127
|
||
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
|
||
msgstr "I kolonnen <strong>Som svar til</strong> er det tre elementer. Teksten er navnet til innlegget som inspirerte kommentaren og lenker til innleggsredigering for det innlegget. Vis innlegg-lenken tar deg til innlegget på nettstedet. Den lille boblen med tallet, viser antall godkjente kommentarer som det innlegget har. Hvis det er ventende kommentarer, vises en rød varslingssirkel med antallet ventende kommentarer. Klikk på varslingssirkelen vil filtrere kommentarvisningen til å bare vise ventende kommentarer for det innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:451
|
||
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
|
||
msgstr "Brukt: %1$s%% av %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:236
|
||
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
|
||
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Den nåværende brukeren vil ikke bli slettet.</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:238 wp-admin/users.php:358
|
||
msgid "ID #%1$s: %2$s"
|
||
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:354
|
||
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
|
||
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Den nåværende brukeren vil ikke bli fjernet.</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:356
|
||
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
|
||
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Du har ikke tillatelse til å fjerne denne brukeren.</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:220
|
||
msgid "Please select an option."
|
||
msgstr "Vennligst ta et valg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:335
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: E-postadressen er allerede i bruk."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
|
||
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
|
||
msgstr "Bruk WP_Image_Editor::flip"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
|
||
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
|
||
msgstr "Bruk WP_Image_Editor::rotate"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
|
||
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
|
||
msgstr "$image må være et WP_Image_Editor-objekt"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:143
|
||
msgid "Search Engine Visibility"
|
||
msgstr "Synlighet for søkemotorer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1290
|
||
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
|
||
msgstr "Gruppen med fortrolighetsvalg har blitt slettet. Bruk en annen gruppe med innstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
|
||
msgid "Welcome to WordPress!"
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337
|
||
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
|
||
msgstr "Vi har satt sammen noen lenker for at du skal komme i gang:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1341
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Kom i gang"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1346
|
||
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
|
||
msgstr "eller, <a href=\"%s\">endre hele temaet</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1350
|
||
msgid "Next Steps"
|
||
msgstr "Neste skritt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1353 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
|
||
msgid "Edit your front page"
|
||
msgstr "Rediger din forside"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1357
|
||
msgid "Add additional pages"
|
||
msgstr "Legg til flere sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1358
|
||
msgid "Add a blog post"
|
||
msgstr "Legg til et blogginnlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
|
||
msgid "Write your first blog post"
|
||
msgstr "Skriv ditt første blogginnlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1361
|
||
msgid "Add an About page"
|
||
msgstr "Legg til en Om meg- eller Om oss-side"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:169
|
||
msgid "It is up to search engines to honor this request."
|
||
msgstr "Det er opp til søkemotorene å oppfylle ditt ønske."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:81
|
||
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
|
||
msgstr "Du kan også bla i en brukers favorittutvidelser, ved å bruke lenken Favoritter oppe til venstre i skjermen og ved å skrive inn deres WordPress.org-brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:79
|
||
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
|
||
msgstr "Hvis du vet hva du leter etter, er det best å søke. Søkeskjermen har valg for å søke i utvidelseskatalogen til WordPress.org for et bestemt nøkkelord, forfatter eller stikkord. Du kan også søke i katalogen ved å velge populære stikkord. Stikkord i større skrift betyr at flere utvidelser har blitt merket med det stikkordet."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:82
|
||
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
|
||
msgstr "Hvis du vil installere en utvidelse som du har lastet ned andre steder, klikke på Last opp-lenken oppe til venstre. Du vil bli bedt om å laste opp .zip-filen, og når den er lastet opp kan du aktivere den nye utvidelsen."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:142
|
||
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
|
||
msgstr "Hvis automatisk filoppretting ikke fungerer av en eller annen grunn, ikke fortvil. Alt dette gjør er å fylle inn databaseinformasjon til en konfigurasjonsfil. Du kan også bare åpne <code>wp-config-sample.php</code> i en tekstredigerer, fylle inn din informasjon og lagre den som <code>wp-config.php</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:158
|
||
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
|
||
msgstr "Under skal du skrive inn databasedetaljene. Hvis du ikke er sikker på disse, kontakt din nettjener."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:309
|
||
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
|
||
msgstr "Beklager, men vi kan ikke opprette filen <code>wp-config.php</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:316
|
||
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
|
||
msgstr "Etter at du har gjort dette, klikk «Kjør installering»."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:138
|
||
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
|
||
msgstr "Innstillinger lagret og tema aktivert. <a href=\"%s\">Besøk nettsted</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1363
|
||
msgid "View your site"
|
||
msgstr "Vis ditt nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:302
|
||
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Lastet opp: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:230
|
||
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
|
||
msgstr "Hvis du har merket utvidelser som favoritter på WordPress.org, kan du bla i dem her."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:234
|
||
msgid "Your WordPress.org username:"
|
||
msgstr "Ditt brukernavn på WordPress.org:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:236
|
||
msgid "Get Favorites"
|
||
msgstr "Hent favoritter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:1799 wp-admin/includes/plugin.php:1804
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:1828 wp-admin/includes/plugin.php:1833
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1234 wp-admin/includes/template.php:1239
|
||
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
|
||
msgstr "Gruppen med innstillinger for \"%s\" har blitt fjernet. Bruk en annen gruppe med innstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207 wp-admin/update-core.php:459
|
||
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil bli omdirigert til Om WordPress-skjermen. Hvis ikke, klikk <a href=\"%2$s\">her</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:56
|
||
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
|
||
msgstr "Du kan også kontrollere visningen av ditt innhold i RSS-strømmer, inkludert maks antall innlegg som skal vises og hvorvidt du vil vise hele teksten eller kun et utdrag."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:181 wp-admin/options-reading.php:146
|
||
msgid "Allow search engines to index this site"
|
||
msgstr "La søkemotorer indeksere nettstedet"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:148 wp-admin/options-reading.php:168
|
||
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
|
||
msgstr "Be søkemotorer om ikke å indeksere nettstedet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:318
|
||
msgid "Search Engines Discouraged"
|
||
msgstr "Søkemotorer bedt om ikke å indeksere nettstedet"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
|
||
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
|
||
msgstr "Denne skjermen lar deg redigere fire felt med metadata for filer i mediebiblioteket."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:85
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Favoritter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230
|
||
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
|
||
msgstr "Dette <a href=\"%1$s\">dattertemaet</a> trenger sitt foreldretema, %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:237
|
||
msgid "Flexible Header"
|
||
msgstr "Fleksibel sidetopp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/widgets.php:220
|
||
msgctxt "widget"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Legg til "
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/widgets.php:219
|
||
msgctxt "widget"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediger "
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:80
|
||
msgid "Search by tag"
|
||
msgstr "Søk etter stikkord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:77
|
||
msgid "Search by author"
|
||
msgstr "Søk etter forfatter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:74
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:85
|
||
msgid "Search by keyword"
|
||
msgstr "Søk etter nøkkelord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
|
||
msgid "Type of search"
|
||
msgstr "Type søk"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:89
|
||
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
|
||
msgstr "For å installere tema slik at du kan forhåndsvise det med innholdet til din nettside og skreddersy temaets egenskaper, klikk knappen «Installer» på toppen i den venstre boksen. Temafilene vil lastes ned til ditt nettsted automatisk. Når dette er fullført vil temaet være tilgjengelig for aktivering. Dette gjør du ved å klikke lenken «Aktiver», eller ved å navigere til skjermen Temaer og klikke på lenken «Live forhåndsvisning» under miniatyrbildet til hvilket som helst installert tema."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:189
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, this is a comment.\n"
|
||
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei, dette er en kommentar.\n"
|
||
"For å slette en kommentar, er det bare å logge inn og se på innleggets kommentarer. Der vil du ha muligheten til å redigere eller slette kommentarer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:423
|
||
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
|
||
msgstr "Beklager, du har brukt opp all tilgjengelig plass. Du må slette noen filer for å kunne laste opp flere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1063
|
||
msgid "Screen Options Tab"
|
||
msgstr "Fane for skjerminnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:883
|
||
msgid "Contextual Help Tab"
|
||
msgstr "Fane for kontekstbasert hjelp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2669
|
||
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
|
||
msgstr "Beklager, du har brukt opp din lagringskvote på %s MB."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
|
||
"\n"
|
||
"...or something like this:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
|
||
"\n"
|
||
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dette er en eksempelside. Den er forskjellig fra et blogginnlegg fordi den blir på ett sted og vil vises i navigasjonsmenyen (i de fleste temaer). De fleste starter med en «Om meg»-side som introduserer dem for potensielle besøkende. Der kan det stå noe som dette:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<blockquote>Hei! Jeg er sykkelbud om dagen, en aspirerende skuespiller om kvelden og dette er min blogg. Jeg bor i Bergen, har en kul hund som heter Biff og liker karsk.</blockquote>\n"
|
||
"\n"
|
||
"…eller noe som dette:\n"
|
||
"\n"
|
||
"<blockquote>Ditt-og-datt-selskapet ble grunnlagt i 1971, og har produsert både ditt og datt helt siden da. Selskapet holder til i Vassenden, rett forbi Jølstravatn. Vi har over 2000 ansatte og gjør alt mulig fantastisk for samfunnet i Vassenden.</blockquote>\n"
|
||
"\n"
|
||
"Som ny WordPress-bruker burde du gå til ditt <a href=\"%s\">kontrollpanel</a> for å slette denne siden og lage nye sider for ditt innhold. Lykke til!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574
|
||
msgid "Select comment"
|
||
msgstr "Velg kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:164
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:248
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:187
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:693
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:330
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
|
||
msgid "Select %s"
|
||
msgstr "Velg %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/admin-header.php:225
|
||
msgid "Main content"
|
||
msgstr "Hovedinnhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu-header.php:234
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
|
||
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
|
||
msgstr "Å lage en side er veldig likt som å lage et innlegg, og skjermene kan tilpasses på samme måte ved å bruke dra-og-slipp, skjerminnstillingene og å vise/skjule bokser som du vil. Denne skjermen har også distraksjonsfri skrivemodus, tilgjengelig via fullskjerm-knappene. Som sagt er det mange likheter med siden for å redigere innlegg, men noen side-spesifikke funksjoner finnes i boksen for sideattributter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:517
|
||
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
|
||
msgstr "Du kan velge et bilde som skal vises øverst på ditt nettsted ved å laste det opp fra din datamaskin eller ved å velge det fra ditt mediebibliotek. Etter at du har valgt et bilde vil du få muligheten til å beskjære det."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:362
|
||
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
|
||
msgstr "Stikkord kan bli konvertert til kategorier ved å bruke <a href=\"%s\">stikkord til kategori-konvertereren</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:201
|
||
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
|
||
msgstr "Du kan slette lenkekategorier i massehandlinger-menyen, men den handlingen sletter ikke lenkene innenfor den kategorien. Lenkene her blir isteden flyttet til standardkategorien for lenker."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:106
|
||
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
|
||
msgstr "Du kan velge et tilpasset toppbilde for ditt nettsted. Bare last opp bildet og beskjær det, og det den nye sidetoppen vil gå ut øyeblikkelig. Du kan også bruke et bilde som allerede er lastet opp til mediebiblioteket ved å klikke på «Velg bilde»-knappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:783
|
||
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
|
||
msgstr "Hopp over beskjæring. Publiser bildet som det er"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:274 wp-admin/custom-header.php:551
|
||
msgid "Or choose an image from your media library:"
|
||
msgstr "Eller velg et bilde fra ditt mediabibliotek:"
|
||
|
||
#: wp-admin/customize.php:163
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:333
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:259
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Trekk sammen"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:109
|
||
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
|
||
msgstr "Hvis du ikke ønsker å vise et toppbilde på nettstedet ditt, klikk på «Fjern toppbilde»-knappen på bunnen av Toppbildeseksjonen på denne siden. Hvis du ønsker å vise toppbildet på et senere tidspunkt trenger du bare å velge et annet bildevalg og klikke på «Lagre engringer»."
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:62
|
||
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
|
||
msgstr "Du har prøvd å redigere en fil som ikke er et vedlegg. Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:228
|
||
msgctxt "theme"
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
|
||
msgid "This theme is already installed and is up to date"
|
||
msgstr "Dette temaet er allerede installert og oppdatert"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:93
|
||
msgid "Previewing and Installing"
|
||
msgstr "Forhåndsviser og installerer"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:84
|
||
msgid "Previewing and Customizing"
|
||
msgstr "Forhåndsviser og tilpasser"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:88
|
||
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
|
||
msgstr "Når du har lagt generert en liste med temaer, kan du forhåndsvise og installere et eller flere. Klikk på miniatyrbildet til temaet du ønsker å se, så åpner det seg i en fullskjermsvisning for at du skal få et bedre inntrykk av hvordan temaet kommer til å se ut."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2627
|
||
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
|
||
msgstr "Du bruker nettleserens innebygde opplaster. Med WordPress' flerfilopplaster kan du velge mange filer samtidig med dra-og-slipp. <a href=\"#\">Bytt til flerfilopplaster</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
|
||
msgid "Preview %s"
|
||
msgstr "Forhåndsvis %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:22
|
||
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
|
||
msgstr "Kategorier har hierarki, som betyr at du kan lage underkategorier. Stikkord har ikke hierarki, og du kan derfor ikke lage «understikkord». Iblant starter folk med å bruke en type klassifisering av sine innlegg, men finner så senere ut at den andre typen fungerer bedre for deres innhold."
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:23
|
||
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
|
||
msgstr "Kategori- og stikkordkonverterer-lenken på denne skjermen vil ta deg til import-skjermen, der konvertereren er en av utvidelsene som du kan innstallere. Når utvidelsen er innstallert, vil «Aktiver utvidelsen og kjør importør»-lenken ta deg til en skjerm der du kan velge å konvertere stikkord til kategorier og omvendt."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:98
|
||
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
|
||
msgstr "I dette skjermbildet kan du tilpasse sidetoppen i temaet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:99
|
||
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
|
||
msgstr "Du kan velge mellom standardbildene i temaet, eller et av dine egne. Du kan også tilpasse visningen av nettstedstittel og slagord."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:107
|
||
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
|
||
msgstr "Noen temaer er utstyrt med flere toppbilder å velge blant. Hvis flere bilder er vist, kan du velge det du liker og klikke «Lagre innstillinger»-knappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:108
|
||
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
|
||
msgstr "Hvis temaet har mer enn et standard toppbilde, og du selv har lastet opp flere toppbilder, har du nå muligheten til å la WordPress vise disse i tilfeldig på hver side av nettstedet. Klikk «Tilfeldig»-knappen ved siden av seksjonen for Last opp bilde eller Standardbilde for å få det til."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:116
|
||
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
|
||
msgstr "For de fleste temaer er topptekst din nettstedstittel og slagord, som du tilpasser under <a href=\"%1$s\">Generelle innstillinger</a>.."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:223 wp-admin/install.php:229
|
||
msgid "Configuration Error"
|
||
msgstr "Konfigurasjonsfeil"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:223
|
||
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
|
||
msgstr "Din <code>wp-config.php</code>-fil har et tomt databasetabellprefiks. Dette er ikke støttet."
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:51
|
||
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
|
||
msgstr "Gå tilbake til <strong>Nettleseropplasting</strong> ved å klikke på lenken nedenfor dra-og-slipp-boksen."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:399
|
||
msgid "User deleted."
|
||
msgstr "Bruker slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:407
|
||
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
|
||
msgstr "Ny bruker opprettet. <a href=\"%s\">Rediger bruker</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2067 wp-admin/includes/file.php:625
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:731
|
||
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
|
||
msgstr "Kunne ikke kopiere filer. Du kan ha gått tom for lagringsplass."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
|
||
msgid "Search for themes by keyword."
|
||
msgstr "Søk blant temaer etter nøkkelord."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
|
||
msgid "Find a theme based on specific features."
|
||
msgstr "Finn et tema basert på spesielle egenskaper."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:145
|
||
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
|
||
msgstr "Sannsynligvis har du fått denne informasjonen fra din netthotell-tilbyder. Hvis du ikke har denne informasjonen, må du kontakte dem før du kan fortsette. Hvis du er klar…"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:161
|
||
msgid "This theme is broken."
|
||
msgstr "Dette temaet er ødelagt."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:277
|
||
msgid "Set as background"
|
||
msgstr "Bruk som bakgrunnsbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:555
|
||
msgid "Set as header"
|
||
msgstr "Bruk som topptekst"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738
|
||
msgid "Customize “%s”"
|
||
msgstr "Tilpass temaet «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2208 wp-admin/menu.php:61 wp-admin/menu.php:242
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:228
|
||
msgid "Blavatar"
|
||
msgstr "Blavatar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:521
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:120
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:610
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:286
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Gjenopprett"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:210
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2210 wp-admin/users.php:54
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Handlinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:531
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:592
|
||
msgid "Edit comment"
|
||
msgstr "Rediger kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Legg til"
|
||
|
||
#: wp-admin/link.php:104
|
||
msgid "Edit Link"
|
||
msgstr "Rediger lenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:202
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Oransje"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:203
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Rosa"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:204
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Lilla"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:205
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Rød"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:206
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Sølv"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:208
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Hvit"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:209
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Gul"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/options.php:21
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1010
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:865 wp-admin/includes/nav-menu.php:1055
|
||
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:302
|
||
#: wp-admin/update-core.php:334 wp-admin/update-core.php:353
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Velg alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:197
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Svart"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:198
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Blå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:199
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Brun"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:200
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Grå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:201
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Grønn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:517
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:823
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 wp-admin/includes/revision.php:208
|
||
#: wp-admin/includes/revision.php:226
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "%s siden"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:162 wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:185
|
||
#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:217
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:906
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Mål"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:19
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Om"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:494
|
||
msgid "Enter title here"
|
||
msgstr "Skriv tittel her"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "Versjon:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Skaler"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1201
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "Lenke-URL"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1204 wp-admin/includes/media.php:2578
|
||
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
|
||
msgstr "Skriv inn en lenke-URL eller klikk ovenfor for standardvalg."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
|
||
msgid "Word count: %s"
|
||
msgstr "Antall ord: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Nøkkelord"
|
||
|
||
#. translators: 1: theme name, 2: version
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1239
|
||
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
|
||
msgstr "Forbereder installasjon av <strong>%1$s %2$s</strong>…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237
|
||
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
|
||
msgstr "Temaet forutsetter et foreldretema. Sjekker om det er installert…"
|
||
|
||
#. translators: 1: theme name, 2: version
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1241
|
||
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
|
||
msgstr "Foreldretemaet, <strong>%1$s %2$s</strong>, er installert."
|
||
|
||
#. translators: 1: theme name, 2: version
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1243
|
||
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
|
||
msgstr "Vellykket installasjon av foreldretema, <strong>%1$s %2$s</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1244
|
||
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
|
||
msgstr "<strong>Foreldretemaet ble ikke funnet.</strong> Du må installere foreldretemaet, <strong>%s</strong>, før du kan bruke dette dattertemaet."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:619
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:624
|
||
msgid "Header Text"
|
||
msgstr "Tittelfelt"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:627
|
||
msgid "Show header text with your image."
|
||
msgstr "Vis tittelfelt sammen med bildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:432
|
||
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
|
||
msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Se detaljer for versjon %4$s</a> eller <a href=\"%5$s\">oppdater nå</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:171
|
||
msgid "By %s."
|
||
msgstr "Av %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
|
||
msgid "Add comment"
|
||
msgstr "Legg til kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:486
|
||
msgid "Add new Comment"
|
||
msgstr "Legg til ny kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:514
|
||
msgid "Add Comment"
|
||
msgstr "Legg til kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462
|
||
msgid "Broken Theme:"
|
||
msgstr "Ødelagt tema:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287
|
||
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Ødelagt <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Ødelagte <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:211
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Lyst"
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "Hello Dolly"
|
||
msgstr "Hello Dolly"
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Matt Mullenweg"
|
||
msgstr "Matt Mullenweg"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://ma.tt/"
|
||
msgstr "http://ma.tt/"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
|
||
msgstr "Dette er ikke bare en utvidelse, men symboliserer håp og entusiasme for en hel generasjon - summert i to ord, som ble mest berømt av Louis Armstrong: Hello Dolly. Etter aktivering av utvidelsen vil tilfeldige strofer fra sangteksten i <cite>Hello Dolly</cite> bli vist øverst til høyre i skjermbildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1066
|
||
msgid "Show on screen"
|
||
msgstr "Vis i skjermbildet"
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:76
|
||
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
|
||
msgstr "<strong>Velkommen</strong> - Viser lenker for noen av de vanligste tingene som man gjør når man setter opp et nytt nettsted."
|
||
|
||
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
|
||
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
|
||
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
|
||
#. supported by PHP.
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:374
|
||
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "Europe/Oslo"
|
||
|
||
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:389
|
||
msgctxt "start of week"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:430
|
||
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
|
||
msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vis detaljene for versjon %4$s</a>. <em>Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for dette temaet.</em>"
|
||
|
||
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:790
|
||
msgid "%1$s-%2$s"
|
||
msgstr "%1$s-%2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:267
|
||
msgctxt "Howdy"
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Velkommen"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:530
|
||
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
|
||
msgstr "Anbefalt bredde er <strong>%1$d piksler</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:532
|
||
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
|
||
msgstr "Anbefalt høyde er <strong>%1$d piksler</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:526
|
||
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
|
||
msgstr "Bilder bør være minst <strong>%1$d piksler</strong> høye."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:523
|
||
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
|
||
msgstr "Bilder bør være minst <strong>%1$d piksler</strong> brede."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å slette dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
|
||
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
|
||
msgstr "Takk for at du brukte %s. Nettstedet ditt har blitt slettet. God tur videre til vi møtes igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
|
||
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
|
||
msgstr "Beklager. Lenken du trykte på er dårlig. Vennligst velg noe annet."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
|
||
msgid "Delete My Site"
|
||
msgstr "Slett mitt nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
|
||
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
|
||
msgstr "Hvis du ikke vil bruke ditt nettsted %s mer kan du slette det ved å bruke skjemaet under. En e-post med en lenke i vil bli sendt til deg når du klikker <strong>Slett nettstedet mitt permanent</strong>. Klikk på lenken i e-posten for å slette nettstedet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
|
||
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
|
||
msgstr "Husk at når du har slettet nettstedet kan det ikke gjenopprettes."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
|
||
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
|
||
msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil permanent fjerne nettstedet og er klar over at jeg ikke kan få det tilbake eller bruke %s igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
|
||
msgid "Delete My Site Permanently"
|
||
msgstr "Slett mitt nettsted permanent"
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
|
||
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
|
||
msgstr "Takk. Vennligst sjekk e-posten din for en lenke til å bekrefte forespørselen. Nettstedet ditt vil ikke bli slettet før du klikker på lenken."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
|
||
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
|
||
msgstr "Beklager, du må slette filer før du kan laste opp flere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:32
|
||
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
|
||
msgstr "Ikke nok plass til å laste opp. %1$s KB trengs."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:34
|
||
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
|
||
msgstr "Denne filen er for stor. Filer må være mindre enn %1$s kB stor."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:36
|
||
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
|
||
msgstr "Du har brukt opp lagringskvoten din. Vennligst slett filer før du laster opp nye."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:308
|
||
msgid "[%s] New Admin Email Address"
|
||
msgstr "[%s] Ny admin-e-postadresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:387
|
||
msgid "[%s] New Email Address"
|
||
msgstr "[%s] Ny e-postadresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:400
|
||
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
|
||
msgstr "Din e-postadresse har ikke blitt oppdatert ennå. Vennligst sjekk din innboks på %s for en bekreftelsese-post."
|
||
|
||
#. translators: Gigabytes
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:444
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "GB"
|
||
|
||
#. translators: Megabytes
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:448
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:491
|
||
msgid "MB (Leave blank for network default)"
|
||
msgstr "MB (La være blank for nettverksstandard)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:646 wp-admin/includes/ms.php:648
|
||
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
|
||
msgstr "Du forsøkte å få tilgang til kontrollpanelet til \"%1$s\", men du har for tiden ikke har rettigheter til dette nettstedet. Hvis du mener at du skal kunne få tilgang til \"%1$s\", vennligst kontakt din nettverksadministrator."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:649
|
||
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
|
||
msgstr "Hvis du kom til denne skjermen ved en feil og egentlig vil besøke et av dine nettsteder, kanskje noen av snarveiene her kan hjelpe deg videre."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:651
|
||
msgid "Your Sites"
|
||
msgstr "Dine nettsteder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:657
|
||
msgid "Visit Dashboard"
|
||
msgstr "Gå til kontrollpanel"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:658
|
||
msgid "View Site"
|
||
msgstr "Se nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:699
|
||
msgid "American English"
|
||
msgstr "Amerikansk engelsk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:703
|
||
msgid "British English"
|
||
msgstr "Britisk engelsk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:713
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Engelsk"
|
||
|
||
#. translators: My sites label
|
||
#: wp-admin/includes/ms.php:796
|
||
msgid "Primary Site"
|
||
msgstr "Primærnettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
|
||
msgid "No themes found."
|
||
msgstr "Ingen temaer funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:222
|
||
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
|
||
msgstr "Du ser ikke ut til å ha noen temaer tilgjengelige nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
|
||
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Aktivert <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Aktiverte <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:281
|
||
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Deaktivert <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Deaktiverte <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Deaktiver"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
|
||
msgid "Network Disable"
|
||
msgstr "Deaktiver for nettverk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
|
||
msgid "Enable this theme"
|
||
msgstr "Aktiver dette temaet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
|
||
msgid "Disable this theme"
|
||
msgstr "Deaktiver dette temaet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399
|
||
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
|
||
msgstr "Åpne dette temaet i tema-redigereren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
|
||
msgid "Delete this theme"
|
||
msgstr "Slett dette temaet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
|
||
msgid "Visit theme homepage"
|
||
msgstr "Besøk temaets hjemmeside"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
|
||
msgid "Visit Theme Site"
|
||
msgstr "Besøk temaets nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:93
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Mark as Spam"
|
||
msgstr "Merk som useriøs"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:94
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Not Spam"
|
||
msgstr "Ikke useriøs"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122
|
||
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Superadmin <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Superadminer <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:31
|
||
msgid "The primary site you chose does not exist."
|
||
msgstr "Hovednettstedet du valgte, finnes ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:43
|
||
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
|
||
msgstr "Frem til WordPress versjon 3.0, måtte det som nå heter Nettstedsnettverk bli installert separat som WordPress MU (multi-user)."
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:63
|
||
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
|
||
msgstr "Du må være medlem på minst ett nettsted for å bruke denne siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:94
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Globale innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:49
|
||
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
|
||
msgstr "Beklager, vi trenger filen wp-config-sample.php for å ha noe å jobbe med. Venligst last opp denne igjen fra din WordPress-installasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:53
|
||
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
|
||
msgstr "Filen 'wp-config.php' finnes allerede. Hvis du må tilbakestille noen konfigurasjoner i denne filen, vennligst slett den først. Du kan prøve å <a href='%s'>installere nå</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:57
|
||
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
|
||
msgstr "Filen 'wp-config.php' finnes allerede i mappen over din WordPress-installasjon. Hvis du må lage en ny, vennligst slett denne først. Du kan prøve å <a href='install.php'>installere nå</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:86
|
||
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
|
||
msgstr "WordPress › Lag konfigurasjonsfil"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:132
|
||
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress. Før vi starter, trenger vi litt informasjon om databasen. Du må vite følgende før vi fortsetter."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:134
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Navn på databasen"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:135
|
||
msgid "Database username"
|
||
msgstr "Databasebruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:136
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Databasepassord"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:137
|
||
msgid "Database host"
|
||
msgstr "Database-tjener (host)"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:138
|
||
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
|
||
msgstr "Tabellprefiks (hvis du vil kjøre mer enn én WordPress-installasjon i en enkelt database)"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:147
|
||
msgid "Let’s go!"
|
||
msgstr "La oss fortsette!"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:161
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Databasenavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:163
|
||
msgid "The name of the database you want to run WP in."
|
||
msgstr "Navnet på databasen som WP skal kjøres i."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:167
|
||
msgctxt "example username"
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:168
|
||
msgid "Your MySQL username"
|
||
msgstr "Ditt MySQL-brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:172
|
||
msgctxt "example password"
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:173
|
||
msgid "…and your MySQL password."
|
||
msgstr "…og ditt MySQL-passord."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:176
|
||
msgid "Database Host"
|
||
msgstr "Databasetjener"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:178
|
||
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
|
||
msgstr "Det skulle være mulig å få denne informasjonen fra din nettjener, hvis <code>localhost</code> ikke fungerer."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:181
|
||
msgid "Table Prefix"
|
||
msgstr "Tabellprefiks"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:183
|
||
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
|
||
msgstr "Hvis du vil kjøre flere WordPress-installasjoner i samme database, må du endre dette."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:310
|
||
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
|
||
msgstr "Du kan lage <code>wp-config.php</code> manuelt ved å kopiere følgende tekst inn i den."
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:317 wp-admin/setup-config.php:348
|
||
msgid "Run the install"
|
||
msgstr "Kjør installering"
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:30
|
||
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
|
||
msgstr "For å go denne siden muligheten til å automatisk reparere databaseproblemer, vennligst legg til følgende linje i din <code>wp-config.php</code>-fil. Når linjen er lagt til din config, last inn denne siden på nytt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:180
|
||
msgid "No comments awaiting moderation."
|
||
msgstr "Ingen kommentarer venter på gjennomgang."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:389
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Endringslogg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Other Notes"
|
||
msgstr "Andre bemerkninger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:387
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "Vanlige spørsmål"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:386
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "Installasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:385
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beskrivelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:388
|
||
msgctxt "Plugin installer section title"
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Skjermdumper"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:155
|
||
msgid "You should update your web.config now."
|
||
msgstr "Du bør oppdatere din web.config nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488
|
||
msgid "Plugin Homepage »"
|
||
msgstr "Utvidelser →"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:236
|
||
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
|
||
msgstr "Standard-tid starter: <code>%s</code>."
|
||
|
||
#. translators: 1: table name, 2: error message,
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:101
|
||
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
|
||
msgstr "Rettingen av tabellen %1$s feilet. Feil: %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:47
|
||
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
|
||
msgstr "Du kan eksportere en fil med innholdet på ditt nettsted for så å importere det til en annen installasjon eller plattform. Den eksporterte filen vil være i et XML-format som heter WXR. Innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, kategorier og stikkord kan inkluderes. Du kan velge om WXR-filen kun skal inkludere noen innlegg eller sider ved å sette filtrene til kun å eksportere bestemte kategorier, forfattere, måneder eller innlegg med en bestemt publiseringsstatus."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:159
|
||
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
|
||
msgstr "Nye brukere vil motta en e-post som forteller dem at de er lagt til på ditt nettsted. Denne e-posten inneholder også passord. Hvis du ikke vil sende e-post, må du merke dette i boksen."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:414
|
||
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
|
||
msgstr "Utvidelsen genererte %d tegn med <strong>uventet output</strong> under aktiveringen. Hvis du legger merke til «headers already sent»-meldinger, problemer med syndikerte strømmer eller andre feil, vennligst prøv å deaktivere eller slette denne utvidelsen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:166
|
||
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
|
||
msgstr "Hvis du oppdaterer dette temaet, mister du alle dine tilpasninger. «Avbryt» for å stoppe, «OK» for å oppdatere."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:30
|
||
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
|
||
msgstr "For å publisere til WordPress med e-post, må du sette opp en hemmelig e-post konto med POP3-tilgang. All e-post mottatt på denne adressen vil bli publisert, så det er en god idé å holde adressen strengt hemmelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:56
|
||
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
|
||
msgstr "Du bruker en utviklingsversjon av WordPress. Du kan oppdatere til den nyeste versjonen automatisk, eller laste ned og installere den på egen hånd:"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:36
|
||
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
|
||
msgstr "Du kan filtrere listen med brukere etter brukerrolle ved hjelp av tekstlenkene opp til venstre for å vise alle, administratorer, redaktører, forfattere, bidragsytere eller abonnenter. Standardvisningen er satt til alle brukere. Roller som ikke er i bruk, vises ikke i listen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
|
||
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
|
||
msgstr "Det er ulagrede endringer som vil gå tapt. «OK» for å fortsette, «Avbryt» for å gå tilbake til bilderedigereren."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:23
|
||
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
|
||
msgstr "I tidligere versjoner av WordPress var alle importfunksjoner innebygd. De er nå gjort om til utvidelser, fordi de fleste bruker dem lite eller ikke i det hele tatt."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:1182
|
||
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
|
||
msgstr "Bildet ble ikke behandlet. Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:135
|
||
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
|
||
msgstr "Det aktiverte temaet er ufullstendig. Standardtemaet vil bli brukt i stedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:143
|
||
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
|
||
msgstr "WordPress kan automatisk sjekke databasen for vanlige problemer og rette dem. Rettingen kan ta litt tid, så vennligst vis tålmodighet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:193
|
||
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
|
||
msgstr "En Avatar er et bilde som følger deg fra nettsted til nettsted, og opptrer ved siden av navnet ditt når du kommenterer på nettsteder som har aktivert avatarer. Her kan du aktivere visningen av avatarer for de som kommenterer på ditt nettsted."
|
||
|
||
#. translators: 1: table name, 2: error message,
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:91
|
||
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
|
||
msgstr "Tabellen %1$s er ikke i orden. Den rapporterer følgende feil: %2$s. WordPress vil forsøke å rette denne tabellen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:137
|
||
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
|
||
msgstr "Ferdig med å reparere. Vennligst fjern følgende linje fra wp-config.php for å hindre at denne siden blir brukt av uautoriserte brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:146
|
||
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
|
||
msgstr "WordPress kan også forsøke å optimere databasen. Dette kan i gitte situasjoner forbedre ytelsen til WordPress. Reparering og optimering av databasen kan ta lang tid og den forblir låst mens arbeidet pågår."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
|
||
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
|
||
msgstr "Det finnes en autolagret versjon av dette innlegget som er nyere enn versjonen nedenfor. <a href=\"%s\">Se den autolagrede versjonen</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:283
|
||
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
|
||
msgstr "Skriv inn e-postadressen eller brukernavnet til en eksisterende bruker på nettverket for å invitere brukeren til dette nettstedet. Den personen vil få en e-post som spør om å bekrefte invitasjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:279
|
||
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
|
||
msgstr "Skriv inn e-postadressen til en eksisterende bruker på nettverket for å invitere brukeren til dette nettstedet. Den personen vil få en e-post som spør om å bekrefte invitasjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
|
||
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
|
||
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Det er ikke anbefalt å gjøre endringer i aktive utvidelser. Medfører dine endringer en alvorlig feil, så vil utvidelsen automatisk bli deaktivert."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:273
|
||
msgid "Show Toolbar when viewing site"
|
||
msgstr "Vis verktøylinjen når du ser på nettstedet"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:178
|
||
msgid "Contributing Developers"
|
||
msgstr "Medvirkende utviklere"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:114 wp-admin/about.php:216
|
||
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
|
||
msgstr "For mer informasjon, se <a href=\"%s\">versjonsmerknadene</a>."
|
||
|
||
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
|
||
#: wp-admin/about.php:205
|
||
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
|
||
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
|
||
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> rettet %2$s programfeil."
|
||
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> rettet %2$s programfeil."
|
||
|
||
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
|
||
#. security issue.
|
||
#: wp-admin/about.php:209
|
||
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
|
||
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
|
||
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet et sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil."
|
||
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet et sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil."
|
||
|
||
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
|
||
#. than one security issue.
|
||
#: wp-admin/about.php:112 wp-admin/about.php:213
|
||
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
|
||
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
|
||
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet noen sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil."
|
||
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet noen sikkerhetshull og rettet %2$s programfeil."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:32
|
||
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
|
||
msgstr "Velkommen til kontrollpanelet i WordPress. Dette er det skjermbildet vil du se hver gang du logger inn på nettstedet, og gir deg tilgang alle administrative funksjoner i WordPress. Du kan få mer informasjon om hvert enkelt skjermbilde om du klikker Hjelp-fanen i øvre høyre hjørne."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:197
|
||
msgid "Security Release"
|
||
msgid_plural "Security Releases"
|
||
msgstr[0] "Sikkerhetsoppdatering"
|
||
msgstr[1] "Sikkerhetsoppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:105 wp-admin/credits.php:89 wp-admin/freedoms.php:28
|
||
msgid "What’s New"
|
||
msgstr "Hva er nytt"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:111 wp-admin/about.php:198
|
||
msgid "Maintenance and Security Release"
|
||
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
|
||
msgstr[0] "Vedlikeholds- og sikkerhetsoppdatering"
|
||
msgstr[1] "Vedlikeholds- og sikkerhetsoppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:196
|
||
msgid "Maintenance Release"
|
||
msgid_plural "Maintenance Releases"
|
||
msgstr[0] "Vedlikeholdsoppdatering"
|
||
msgstr[1] "Vedlikeholdsoppdateringer"
|
||
|
||
#. translators: 1: WordPress version number.
|
||
#: wp-admin/about.php:201
|
||
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
|
||
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
|
||
msgstr[0] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet et sikkerhetshull."
|
||
msgstr[1] "<strong>Versjon %1$s</strong> tettet noen sikkerhetshull."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:22
|
||
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
|
||
msgstr "Dette skjermbildet lar deg velge strukturen på permalenkene dine. Du kan velge blant de vanligste eller opprette din egen URL-struktur."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:181
|
||
msgid "Return to Updates"
|
||
msgstr "Tilbake til oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1208 wp-admin/update-core.php:460
|
||
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Lær mer</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:232
|
||
msgid "Adding Categories"
|
||
msgstr "Legge til kategorier"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:232
|
||
msgid "Adding Tags"
|
||
msgstr "Legge til stikkord"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:386
|
||
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr "Problemløsning"
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:47
|
||
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
|
||
msgstr "Her kan du laste opp mediefiler uten å opprette innlegg først. Dette lar deg laste opp filer du kan bruke i innlegg og på sider senere, og/eller lage en lenke til en bestemt fil du ønsker å dele. Det er tre alternativer for opplasting av filer:"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:527
|
||
msgid "How to Update"
|
||
msgstr "Hvordan du oppdaterer"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:185
|
||
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
|
||
msgstr "Du kan endre innstillingene til dette skjermbildet på mange måter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:165
|
||
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
|
||
msgstr "Husk å klikke på knappen Legg til ny bruker i bunnen av dette skjermbildet når du er ferdig."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:150
|
||
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
|
||
msgstr "Når du har lagret den nedlastede filen kan du bruke importfunksjonen på en annen WordPress-installasjon til å importere innholdet fra dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:176
|
||
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
|
||
msgstr "Her følger en grunnleggende oversikt over de ulike rollene en bruker kan ha, og tillatelsene knyttet til hver enkelt:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:122
|
||
msgid "Moderating Comments"
|
||
msgstr "Moderering av kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:178
|
||
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
|
||
msgstr "Abonnenter kan lese kommentarer, kommentere, motta nyhetsbrev osv., men kan ikke skrive ordinært innhold, som innlegg og sider."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:195 wp-admin/upload.php:188
|
||
msgid "Available Actions"
|
||
msgstr "Tilgjengelige handlinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:155
|
||
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
|
||
msgstr "For å legge til en ny bruker på nettstedet ditt fyller du ut dette skjemaet og klikker på knappen Legg til ny bruker nederst."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:210
|
||
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
|
||
msgstr "Når du bruker Massehandlinger, kan du endre metadata (kategorier, forfatter, etc) for alle de valgte innleggene på en gang. For å fjerne et innlegg fra oversikten, klikker du x i boksen ved siden av tittelen i skjermbildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:194
|
||
msgid "Attaching Files"
|
||
msgstr "Legge ved filer"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:175
|
||
msgid "User Roles"
|
||
msgstr "Brukerroller"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:32
|
||
msgid "Screen Display"
|
||
msgstr "Skjermvisning"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:183
|
||
msgid "Screen Content"
|
||
msgstr "Skjerminnhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:70
|
||
msgid "Adding Themes"
|
||
msgstr "Legge til temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:209
|
||
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
|
||
msgstr "Du kan redigere eller slette mange innlegg samtidig. Velg de innleggene du vil endre ved å krysse dem av i boksen til venstre for tittlfeltet. Så velger du hva du vil gjøre i boksen Massehandlinger, før du klikker Bruk."
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:104
|
||
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
|
||
msgstr "Hvis du vil konvertere kategorier til stikkord (og omvendt), bruker du <a href=\"%s\">Kategorier og stikkord konverterer</a>, som er tilgjengelig i Import-skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:161
|
||
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
|
||
msgstr "Du må tilordne passord for nye brukere, som de kan kan skifte etter at de har logget inn. Brukernavnet kan de derimot ikke endre."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:180
|
||
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
|
||
msgstr "Forfattere kan publisere og endre sine egne innlegg, i tillegg til å laste opp filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:179
|
||
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
|
||
msgstr "Dette skjermbildet gir deg tilgang til alle dine innlegg. Du kan tilpasse visningen av skjermbildet slik at det passer til din måte å jobbe."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:77
|
||
msgid "Adding Plugins"
|
||
msgstr "Legge til utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:73
|
||
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
|
||
msgstr "Utvidelser kobler seg på WordPress for å utvide funksjonaliteten. Utvidelser er utviklet uavhengig av WordPress-kjernen av tusenvis av utviklere over hele verden. Alle utvidelser i den offisielle <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org utvidelseskatalogen</a> er kompatible med den brukerlisensen WordPress selv har. Du kan finne nye utvidelser ved å søke etter, eller bla gjennom katalogen direkte her fra administrasjonsområdet."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:123
|
||
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
|
||
msgstr "Importøren du trenger er ikke oppført. <a href=\"%s\">Søk i utvidelseskatalogen</a> for å se om en importør er tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:200
|
||
msgid "Common Settings"
|
||
msgstr "Vanlige innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:21
|
||
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
|
||
msgstr "Permalenker er permanente URL-er til dine individuelle sider og innlegg, samt til kategori- og stikkordsarkivene. En permalenke er nettadressen som brukes til å lenke til innholdet ditt. URL-en til hvert innlegg bør være permanent og aldri endre seg, og derav navnet permalenke."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:29
|
||
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
|
||
msgstr "Mange velger å bruke «pene permalenker», URL-er som inneholder nyttig informasjon som tittelen på innlegget fremfor et generert ID-nummer. Du kan velge fra hvilket som helst av de tilgjengelige formatene for permalenker under Vanlige innstillinger, eller du kan konstruere dine egne formater hvis du velger Egendefinert struktur."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:37
|
||
msgid "Custom Structures"
|
||
msgstr "Egendefinerte strukturer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:21
|
||
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
|
||
msgstr "Laste opp filer lar deg velge mappe og URL-bane for hvor du vil lagre filene."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:21
|
||
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
|
||
msgstr "Du kan poste innhold på mange ulike måter. Dette skjermbildet har innstillinger for dem alle. Toppseksjonen kontrollerer redigeringsfunksjonen i kontrollpanelet, mens resten kontrollerer eksterne publiseringsmetoder. For mer informasjon om hver av disse metodene kan du følge lenkene til dokumentasjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:63
|
||
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
|
||
msgstr "Installering av temaer på nettverksinstallasjoner kan bare gjøres fra området for nettverksadminstrasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:89
|
||
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
|
||
msgstr "Hvis du ønsker at besøkende skal kunne registrere seg selv, i motsetning til å bli registrert av en administrator, sjekk medlemskapsboksen. En standard brukerrolle kan angis for alle nye brukere, både for selv-registrerte og for de som er registrerte av administrator."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:29
|
||
msgid "Post Via Email"
|
||
msgstr "Skriv innlegg med e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:39
|
||
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
|
||
msgstr "Hvis ønskelig kan WordPress automatisk varsle forskjellige oppdateringstjenester om dine nye innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:40
|
||
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
|
||
msgstr "Denne skjermen gir mange alternativer for å kontrollere håndtering og visning av kommentarer og koblinger til dine innlegg og sider. Så mange, faktisk, at alle ikke får plass her! :) Bruk dokumentasjonslenken nedenfor for å få informasjon om hva hver diskusjonsinnstilling gjør."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:40
|
||
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
|
||
msgstr "Du kan bl. a. endre passord, slå på tastatursnarveier, forandre fargeinnstillingene i arbeidsområdet til WordPress, og slå av WYSIWYG (visuell) tekstbehandling. Du kan skjule Verktøylinjen (tidligere administrasjonslinjen) fra forsiden av nettstedet men ikke i arbeidsområdet. "
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:99
|
||
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
|
||
msgstr "Inaktive sidekolonner (ikke i bruk)"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:102
|
||
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
|
||
msgstr "Denne sidekolonnen er ikke tilgjengelig lenger og blir ikke vist noe sted på nettstedet. Fjern hver av widgetene under for å fjerne sidekolonnen fullstendig."
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:49
|
||
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
|
||
msgstr "<strong>Dra og slipp</strong> filene dine inn i feltet under. Gjerne flere filer om gangen."
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:50
|
||
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
|
||
msgstr "Klikker du på <strong>Velg Filer</strong> åpnes et navigasjonsvindu som viser filene på din datamaskin. Når du klikker på <strong>Åpne</strong>, etter å ha valgt fil, vil det komme en fremdrifstindikator på opplastingssiden."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:62
|
||
msgid "Removing and Reusing"
|
||
msgstr "Fjerning og gjenbruk"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:70
|
||
msgid "Missing Widgets"
|
||
msgstr "Manglende widgeter"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:198
|
||
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
|
||
msgstr "Du kan knytte nøkkelord til dine innlegg ved å bruke <strong>stikkord</strong>. Til forskjell fra kategorier har stikkord ikke noe hierarki. Det betyr at det ikke er noen relasjon mellom ulike stikkord."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:196
|
||
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
|
||
msgstr "Du kan gruppere lenkene ved å bruke lenkekategorier. Navnet på lenkekategorien må være unikt. Lenkekategorier er uavhengig av de kategoriene du måtte ha for innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:53
|
||
msgid "Deleting Links"
|
||
msgstr "Slette lenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:125
|
||
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
|
||
msgstr "I <strong>forfatter</strong>-kolonnen vises - i tillegg til navn, epost-adresse og bloggadresse - IP-addressen til den som kommenterer. Når du klikker på denne lenken vises alle kommentarer som er gjort fra denne IP-adressen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:231
|
||
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
|
||
msgstr "Du kan utføre de samme handlingene - inkludert å korte ned listen gjennom filtre - når du redigerer sider, ved å bevege musa over en kolonne og klikke på menyvalgene som vises,. Eller du kan benytte menyen for massehandlinger til å redigere metadata for mange sider samtidig."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:196
|
||
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
|
||
msgstr "Dersom en mediefil ikke har blitt lagt til noe innlegg, vil du se dette i kolonnen for vedlegg. Du kan klikke på Vedlegg til, for å få fram en sprettopp-meny, som lar deg søke opp et innlegg og legge til mediet."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:46
|
||
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
|
||
msgstr "Lenker i verktøylinjen på toppen av siden tar deg til kontrollpanelet og til forsiden av netttedet. De gir deg også tilgang til profilen din og nyttig informasjon om WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:230
|
||
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
|
||
msgstr "Håndtering av sider er veldig likt som det å håndtere innlegg. Skjerminnstillingene kan også tilpasses på samme måte."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:182
|
||
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
|
||
msgstr "Alle filer du har lastet opp finnes i Mediebiblioteket, der de siste filene du lastet opp vises først. Du kan bruke menyen for skjerminnstillinger til å tilpasse visningen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:128
|
||
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
|
||
msgstr "Mange liker å bruke tastatursnarveier til å moderere kommentarer raskere. Bruk lenken på siden til å lære mer om dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:118
|
||
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
|
||
msgstr "Du kan redigere kommentarer på nettstedet på samme måte som du redigerer innlegg og annet innhold. Dette skjermbildet kan også tilpasses på samme måte som andre skjerminnstillinger. Kommentarer redigerer du ved å bevege musa over den enkelte kommentaren eller ved å velge dem ut i massehandlinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:190
|
||
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
|
||
msgstr "Ved å bevege musa over en kolonne vises forskjellige redigeringsvalg: Rediger, Flytt til papirkurven og Vis. Når du klikker rediger eller på mediefilens navn, så vises det et enkelt skjermbilde til å redigere filens metadata. Flytt til papirkurven betyr at mediefilen slettes fra mediebiblioteket, og fra alle innlegg som det er knyttet til. Vis tar deg til skjermbildet for mediefilen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 wp-admin/edit.php:224
|
||
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
|
||
msgstr "Sider likner innlegg ved at de har en tittel, et tekstområde og tilhørende metadata. De skiller seg ut ved at de ikke er en del av den kronologiske rekken av blogginginnlegg. Sider er ikke kategorisert eller arkivert, har ikke stikkord, men kan være hierarkisk ordnet. Du kan lage en overordnet side til andre ved å lage en «Forelder» til en gruppe med sider."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:126
|
||
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
|
||
msgstr "I kolonnen for <strong>Kommentarer</strong> finner du feltet «Sendt,» over hver enkelt kommentar, fulgt av tid og dato for når kommentaren ble lagt til nettstedet ditt. Hvis du klikker på lenken for dato/tid, kommer du til kommentaren på nettstedet. Beveger du musen over en hvilken som helst kommentar vises det valg hvor du kan avslå, besvare (og godta), hurtigredigere, redigere, flytte til papirkurven eller merke kommentaren som useriøs."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:48
|
||
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
|
||
msgstr "Lenker kan deles opp i lenkekategorier. Disse er uavhengige av kategoriene som du bruker til dine innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:211
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
|
||
msgstr "<a href=\"%s\">Lær mer om WordPress %s</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:201
|
||
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
|
||
msgstr "<strong>Fytt til papirkurv</strong> flytter innlegget ditt fra denne listen til papirkurven, der du kan slette det permanent."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:228
|
||
msgid "Managing Pages"
|
||
msgstr "Håndtere sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:35
|
||
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
|
||
msgstr "Du kan vise/skjule innhold etter eget behov, og bestemme hvor mange brukere som vises på skjemen, ved å bruke fanen for Skjerminnstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:202
|
||
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
|
||
msgstr "<strong>Forhåndsvis</strong> viser hvordan innlegget vil se ut etter at det er publisert. Visningen vil ta deg til forsiden av nettstedet for å vise kladden. "
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:37
|
||
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
|
||
msgstr "Du kan få fram alle innlegg for hver enkelt bruker ved å klikke på antallet under kolonnen for innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:200
|
||
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
|
||
msgstr "<strong>Hurtigredigering</strong> lar deg endre innleggets metadata uten at du forlater skjermbildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:199
|
||
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
|
||
msgstr "<strong>Rediger</strong> tar deg til skjermbildet for redigering av et innlegg. Du får også fram dette skjermbildet om du klikker på tittelen til innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:43
|
||
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
|
||
msgstr "Rediger lar deg endre profilen for den enkelte brukeren. Du kan også komme til dette skjermbildet ved å klikke på brukernavnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:41
|
||
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
|
||
msgstr "Beveger du musa over kolonnen med brukere vil du se teksten Rediger, som lar deg håndtere brukere. Da kan du foreta disse endringene:"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:158
|
||
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
|
||
msgstr "Fordi dette er en nettverksinstallasjon, kan du legge til brukerkontoer som allerede eksisterer i nettverket ved enten å spesifisere brukernavn eller e-post, og i tillegg definere roller. For flere valg, som å sette passord, må du være nettverksadministrator. Beveg musa over den enkelte brukerens navn for å redigere profilen under Nettverksadministrasjon → Alle brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:2164
|
||
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
|
||
msgstr "Sannsynligvis direkte inkludering av wp-admin/includes/template.php for å bruke add_meta_box(). Dette er veldig feil. Knytt oppkallet add_meta_box() til handlingen add_meta_boxes i stedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:81 wp-admin/freedoms.php:20
|
||
msgid "Welcome to WordPress %s"
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:181
|
||
msgid "Return to Dashboard → Updates"
|
||
msgstr "Tilbake til Kontrollpanel → Oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:184
|
||
msgid "Go to Dashboard → Home"
|
||
msgstr "Gå til Kontrollpanel → Hjem"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:110
|
||
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
|
||
msgstr "WordPress er blitt til av et nettverk med ihuga entusiaster i hele verden."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:175
|
||
msgid "Core Developers"
|
||
msgstr "Kjerneutviklere"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:167
|
||
msgid "Under the Hood"
|
||
msgstr "Under panseret"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1342 wp-admin/includes/dashboard.php:1344
|
||
msgid "Customize Your Site"
|
||
msgstr "Tilpass nettstedet ditt"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:191
|
||
msgid "Profile updated."
|
||
msgstr "Profil oppdatert."
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
|
||
#: wp-admin/user-new.php:83
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
|
||
"%2$s with the role of %3$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
|
||
"%4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Du har blitt invitert til å bli med '%1$s' på\n"
|
||
"%2$s som %3$s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vennligst klikk denne lenken for å bekrefte invitasjonen:\n"
|
||
"%4$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:183
|
||
msgid "Core Developer"
|
||
msgstr "Kjerneutvikler"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134
|
||
msgid "The package could not be installed."
|
||
msgstr "Pakken kunne ikke installeres."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1596
|
||
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
|
||
msgstr "Temaet mangler stilsettet <code>style.css</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1605
|
||
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
|
||
msgstr "Temaet mangler filen <code>index.php</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601
|
||
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
|
||
msgstr "Stilsettet <code>style.css</code> inneholder et gyldig hode for et tema."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:785
|
||
msgid "The plugin contains no files."
|
||
msgstr "Utvidelsen inneholder ingen filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073
|
||
msgid "No valid plugins were found."
|
||
msgstr "Ingen gyldige utvidelser ble funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1055
|
||
msgid "Attachment Post URL"
|
||
msgstr "URL til vedleggsbeskrivelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:74
|
||
msgctxt "admin menu"
|
||
msgid "All Links"
|
||
msgstr "Alle lenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1890
|
||
msgid "Drop files here"
|
||
msgstr "Slipp filer her"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
|
||
msgid "%s plugins"
|
||
msgstr "%s utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
|
||
msgid "%s plugin"
|
||
msgstr "%s utvidelse"
|
||
|
||
#. translators: %s: table name
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:120
|
||
msgid "Successfully optimized the %s table."
|
||
msgstr "Optimalisering av tabellen %s var vellykket."
|
||
|
||
#. translators: 1: table name, 2: error message,
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:123
|
||
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
|
||
msgstr "Klarte ikke å optimalisere tabellen %1$s. Feil: %2$s"
|
||
|
||
#. translators: %s: table name
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:98
|
||
msgid "Successfully repaired the %s table."
|
||
msgstr "Reparasjon av tabellen %s var vellykket."
|
||
|
||
#. translators: %s: table name
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:113
|
||
msgid "The %s table is already optimized."
|
||
msgstr "Tabellen %s er allerede optimalisert."
|
||
|
||
#. translators: %s: table name
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:88
|
||
msgid "The %s table is okay."
|
||
msgstr "Tabellen %s er OK."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:287
|
||
msgid "View version %1$s details"
|
||
msgstr "Se detaljene for versjon %1$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:196
|
||
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
|
||
msgstr "Importer innlegg & media fra Tumblrs mikroblogg ved hjelp av deres API."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:195
|
||
msgid "Tumblr"
|
||
msgstr "Tumblr mikroblogg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1242
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Oppdater %2$s</a> eller lær hvordan å <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">glad-surfe</a>"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
|
||
#. %4$d is height
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2657
|
||
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
|
||
msgstr "Skalere bilder for å matche den store størrelsen som er valgt i %1$sbilde-alternativer%2$s (%3$d × %4$d)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2044
|
||
msgid "Insert media from another website"
|
||
msgstr "Sett inn media fra en annen nettside"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2528
|
||
msgid "Audio, Video, or Other File"
|
||
msgstr "Lyd, film eller en annen fil"
|
||
|
||
#: wp-admin/options.php:149
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: siden for innstillinger ble ikke funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1095
|
||
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
|
||
msgstr "<strong>FEIL:</strong> Det skjedde en feil i servertilkoblingen, vennligst kontroller innstillingene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960
|
||
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
|
||
msgstr "FEIL: du svarer på en kommentar til et innleggsutkast."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:984
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1054
|
||
msgid "ERROR: please type a comment."
|
||
msgstr "FEIL: vennligst skriv en kommentar."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:50
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:56
|
||
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
|
||
msgstr "<strong>Dra og slipp</strong> - For å omorganisere boksene, dra og slipp ved å klikke på tittellinjen for den valgte boksen og slipp når du ser en rektangel med en grå stiplet linje på stedet der du vil plassere boksen."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:54
|
||
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
|
||
msgstr "Du kan bruke følgende kontroller til å ordne kontrollpanelet slik at det passer din arbeidsflyt. Dette gjelder på de fleste andre administrasjonsskjermene også."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:54 wp-admin/custom-background.php:86
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:116
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/edit-link-form.php:56
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:207 wp-admin/edit.php:177 wp-admin/edit.php:222
|
||
#: wp-admin/export.php:46 wp-admin/import.php:21
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:868 wp-admin/index.php:39
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:517
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:552 wp-admin/options-discussion.php:39
|
||
#: wp-admin/options-general.php:98 wp-admin/options-media.php:28
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:53
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:379
|
||
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:55
|
||
#: wp-admin/update-core.php:514 wp-admin/upload.php:46 wp-admin/upload.php:180
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:169 wp-admin/users.php:25
|
||
#: wp-admin/widgets.php:55
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Oversikt"
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:45
|
||
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
|
||
msgstr "Den venstre navigasjonsmenyen inneholder koblinger til alle administrasjonsskjermene til WordPress, med undermenyelementer som vises når musen holdes over. Du kan trekke sammen denne menyen til en smal ikonstripe ved å klikke på Trekk sammen meny-pilen nederst."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:76
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:325
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:92
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:409
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:146
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:415
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:189
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:201
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:379
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/includes/widgets.php:246
|
||
#: wp-admin/themes.php:299 wp-admin/themes.php:413 wp-admin/widgets.php:289
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Slett"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:210
|
||
msgid "All Users"
|
||
msgstr "Alle brukere"
|
||
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
|
||
#: wp-admin/options.php:215
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Innstillinger lagret."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:209
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:333
|
||
msgid "Super Admin"
|
||
msgstr "Superadmin"
|
||
|
||
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
|
||
#: wp-admin/plugins.php:313
|
||
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
|
||
msgstr "<strong>%1$s</strong> av <em>%2$s</em>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:342
|
||
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
|
||
msgstr "Klikk for å se hele listen med filer som vil bli slettet"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:41
|
||
msgid "Updates %s"
|
||
msgstr "Oppdateringer %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:198
|
||
msgctxt "plugin editor"
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Redigering"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/ms-delete-site.php:30
|
||
msgid "Delete Site"
|
||
msgstr "Slett nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:315
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:417
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vis"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:284
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
|
||
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Oppdatering tilgjengelig <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Oppdateringer tilgjengelige <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:480
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Deaktiver"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/plugins.php:293 wp-admin/plugins.php:299
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:215
|
||
msgid "Caution:"
|
||
msgstr "Advarsel:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attributter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
|
||
msgid "You can’t give users that role."
|
||
msgstr "Du kan ikke gi brukere den rollen."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:268
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Bekreft slettingen"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:415
|
||
msgid "Changed roles."
|
||
msgstr "Rollene er byttet."
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user-edit.php:210
|
||
#: wp-admin/users.php:456
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Legg til ny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:404 wp-admin/includes/dashboard.php:406
|
||
#: wp-admin/users.php:469
|
||
msgid "Search Users"
|
||
msgstr "Søk i brukere"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:102 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:24
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2971
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3012
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Versjon %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 wp-admin/theme-install.php:212
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:230
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Installer"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/custom-background.php:95
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:132
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/edit-link-form.php:64
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:235
|
||
#: wp-admin/export.php:52 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:558
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:45 wp-admin/options-general.php:103
|
||
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:68 wp-admin/options-writing.php:44
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:86
|
||
#: wp-admin/plugins.php:393 wp-admin/revision.php:118
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
|
||
#: wp-admin/themes.php:90 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:532
|
||
#: wp-admin/upload.php:63 wp-admin/upload.php:200 wp-admin/user-edit.php:53
|
||
#: wp-admin/user-new.php:187 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:77
|
||
msgid "For more information:"
|
||
msgstr "For mer informasjon:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:317
|
||
#: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:454
|
||
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/users.php:462
|
||
msgid "Search results for “%s”"
|
||
msgstr "Søkeresultater for «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:222 wp-admin/menu.php:224 wp-admin/user-new.php:148
|
||
#: wp-admin/user-new.php:339 wp-admin/user-new.php:461
|
||
msgid "Add New User"
|
||
msgstr "Legg til ny bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:235
|
||
msgid "User added."
|
||
msgstr "Bruker lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:277 wp-admin/user-new.php:332
|
||
msgid "Add Existing User"
|
||
msgstr "Legg til eksisterende bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:274
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:313 wp-admin/user-new.php:305
|
||
#: wp-admin/user-new.php:438
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rolle"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
|
||
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstillinger på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:191
|
||
msgid "Plugins %s"
|
||
msgstr "Utvidelser %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:193
|
||
msgid "Installed Plugins"
|
||
msgstr "Installerte utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:426
|
||
msgid "User removed from this site."
|
||
msgstr "Bruker fjernet fra dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:282 wp-admin/users.php:290 wp-admin/users.php:317
|
||
#: wp-admin/users.php:325
|
||
msgid "You can’t remove users."
|
||
msgstr "Du kan ikke fjerne brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:303
|
||
msgid "Customizing This Display"
|
||
msgstr "Tilpass denne visningen"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
|
||
msgid "Title and Post Editor"
|
||
msgstr "Tittel- og innleggsredigerer"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333
|
||
msgid "About Pages"
|
||
msgstr "Om sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:149
|
||
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
|
||
msgstr "Advarsel: Ingen av disse alternativene blokkerer adgang til nettstedet — det er opp til den enkelte søkemotoren å respektere dette."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:196 wp-admin/options-permalink.php:216
|
||
msgctxt "sample permalink base"
|
||
msgid "archives"
|
||
msgstr "arkiv"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:208 wp-admin/options-permalink.php:212
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:220
|
||
msgctxt "sample permalink structure"
|
||
msgid "sample-post"
|
||
msgstr "prove-innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:219
|
||
msgid "Post name"
|
||
msgstr "Innleggsnavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:103
|
||
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
|
||
msgstr "Denne importøren er ikke installert. Vennligst installer importører fra <a href=\"%s\">hovednettstedet</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:347
|
||
msgid "Site Language"
|
||
msgstr "Nettstedsspråk"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/options-general.php:157
|
||
msgid "E-mail Address"
|
||
msgstr "E-postadresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:65
|
||
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
|
||
msgstr "Prøv å varsle blogger som er lenket i innlegget"
|
||
|
||
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
|
||
#: wp-admin/user-new.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
|
||
"%2$s with the role of %3$s.\n"
|
||
"If you do not want to join this site please ignore\n"
|
||
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please click the following link to activate your user account:\n"
|
||
"%%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hei,\n"
|
||
"Du har blitt invitert til å delta i '%1$s' på\n"
|
||
"%2$s som %3$s.\n"
|
||
"Hvis du ikke ønsker å bli med, vennligst se bort fra denne e-posten. \n"
|
||
"Denne invitasjonen utløper om noen få dager.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Vennligst klikk denne lenken for å aktivere brukerkontoen:\n"
|
||
"%%s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:239
|
||
msgid "Full Width Template"
|
||
msgstr "Fullbreddemal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:377 wp-admin/includes/theme.php:241
|
||
msgid "Post Formats"
|
||
msgstr "Innleggsformater"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:236
|
||
msgid "Featured Images"
|
||
msgstr "Fremhevede bilder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:235
|
||
msgid "Featured Image Header"
|
||
msgstr "Fremhevet bilde som toppbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225
|
||
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
|
||
msgstr "Det ser ut som du bruker en gammel versjon av <a href='%s'>%s</a>. For best mulig opplevelse av WordPress bør du oppdatere nettleseren din."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1223
|
||
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
|
||
msgstr "Det ser ut som du bruker en usikker versjon av <a href='%s'>%s</a>. Bruk av en utdatert nettleser gjør datamaskinen din utrygg. For den beste opplevelse av WordPress må du oppdatere nettleseren din."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1228
|
||
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
|
||
msgstr "Det er noen ugyldige menyelementer. Vennligst rett opp eller slett dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:467
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:543
|
||
msgctxt "term name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:574 wp-admin/includes/template.php:589
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:698
|
||
msgctxt "meta name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:279
|
||
msgctxt "theme name"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:191
|
||
msgid "Icon Design"
|
||
msgstr "Ikondesign"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:76
|
||
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
|
||
msgstr "Du kan finne flere temaer for nettstedet ditt ved hjelp av Tema-installereren på denne skjermen, som vil vise temaer fra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Disse temaene er designet og utviklet av tredjeparter, er gratis tilgjengelig, og er kompatible med lisensen som WordPress bruker."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:61
|
||
msgid "Re-install Now"
|
||
msgstr "Re-installer nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:262
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
|
||
msgstr "Den opplastede filen er større enn upload_max_filesize-regelen i php.ini."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:263
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
|
||
msgstr "Den opplastede filen er større enn MAX_FILE_SIZE-regelen som ble spesifisert i HTML-skjemaet."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:184
|
||
msgid "Core Committer"
|
||
msgstr "Kjerneutvikler"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:185
|
||
msgid "Guest Committer"
|
||
msgstr "Gjesteutvikler"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:190
|
||
msgid "External Libraries"
|
||
msgstr "Eksterne programbibliotek"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:229
|
||
msgid "Available Tools"
|
||
msgstr "Tilgjengelige verktøy"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:235
|
||
msgid "Network Setup"
|
||
msgstr "Nettverksoppsett"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:182
|
||
msgid "User Experience Lead"
|
||
msgstr "Leder for brukeropplevelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:116
|
||
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "Oversettere til norsk (bokmål)"
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:45
|
||
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
|
||
msgstr "WordPress vokser når folk som deg forteller sine venner om det, og tusenvis av virksomheter og tjenester som er bygd på og rundt WordPress deler dette faktum med sine brukere. Vi blir smigret hver gang noen sprer gode ord, bare sørg for å <a href=\"%s\">sjekke ut våre retningslinjer for bruk av varemerket</a> først."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:52
|
||
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
|
||
msgstr "Hver utvidelse og hvert tema i WordPress.org-katalogen er 100%% GPL eller annen fri og kompatibel lisens, slik at du kan føle deg trygg når du finner <a href=\"%1$s\">utvidelser</a> og <a href=\"%2$s\">temaer</a> der. Hvis du får en utvidelse eller et tema fra en annen kilde, sørg for å <a href=\"%3$s\">spørre dem om det er GPL</a> først. Hvis de ikke respekterer lisensen til WordPress, anbefaler vi dem ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:36
|
||
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
|
||
msgstr "WordPress er gratis og bruker åpen kildekode, som er bygget av et distribuert fellesskap av hovedsakelig frivillige utviklere fra hele verden. WordPress kommer med noen kule rettigheter, som følge av sin <a href=\"%s\">lisens</a>, GPL."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:186
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Utvikler"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:97
|
||
msgid "All Comments"
|
||
msgstr "Alle kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:102
|
||
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
|
||
msgstr "WordPress er laget av et <a href=\"%1$s\">verdensomspennede nett</a> av dedikerte personer. <a href=\"%2$s\">Bli med og gi ditt bidrag til WordPress</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:357
|
||
msgctxt "removing-widget"
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Deaktiver"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:189
|
||
msgid "Internationalization"
|
||
msgstr "Oversettelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:106 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:91
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:30
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Takk til"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:161
|
||
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
|
||
msgstr "Ønsker du å se navnet ditt her? <a href=\"%s\">Delta i utviklingen av WordPress</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:173
|
||
msgid "Project Leaders"
|
||
msgstr "Prosjektledere"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:187
|
||
msgid "Designer"
|
||
msgstr "Designer"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:174
|
||
msgid "Extended Core Team"
|
||
msgstr "Utvidet kjerneteam"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:176
|
||
msgid "Recent Rockstars"
|
||
msgstr "Seneste rockestjerner"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:179
|
||
msgid "Cofounder, Project Lead"
|
||
msgstr "Grunnlegger, prosjektleder"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:177
|
||
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
|
||
msgstr "Bidragsytere til WordPress-kjernen i %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:180
|
||
msgid "Lead Developer"
|
||
msgstr "Ledende utvikler"
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:39
|
||
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
|
||
msgstr "Du står fritt til å bruke programmet til alle formål."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:40
|
||
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
|
||
msgstr "Du har tilgang til kildekoden, friheten til å utforske programmet og endre det til ditt eget formål."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:41
|
||
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
|
||
msgstr "Du står fritt til å dele kopier av det opprinnelige programmet. På den måten hjelper du andre."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:42
|
||
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
|
||
msgstr "Du står fritt til å videresende kopier av dine modifikasjoner til andre. Gjør du det, gir du hele fellesskapet muligheter til å vokse videre på grunn av din innsats."
|
||
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:54
|
||
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
|
||
msgstr "Skulle ikke du ønske at all programvare kom med samme frihet? Det mener vi! For nærmere opplysninger, sjekk <a href=\"http://www.fsf.org/\">Stiftelsen for fri programvare</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:107 wp-admin/credits.php:93 wp-admin/freedoms.php:12
|
||
#: wp-admin/freedoms.php:32
|
||
msgid "Freedoms"
|
||
msgstr "Friheter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
|
||
msgid "You are using an insecure browser!"
|
||
msgstr "Din nettleser er ikke trygg!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
|
||
msgid "Your browser is out of date!"
|
||
msgstr "Nettleseren din er ikke oppdatert!"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:584
|
||
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
|
||
msgstr "Hvis du ikke ønsker å laste opp et eget bilde, kan du bruke en av disse kule toppbildene. Eller la et tilfeldig bilde bli valgt ut for deg."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:572
|
||
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
|
||
msgstr "Du kan velge en av toppbildene du lastet opp tidligere, eller å vise et tilfeldig et."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:586
|
||
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
|
||
msgstr "Du kan bruke et av disse kule toppbildene, eller vise et tilfeldig valgt bilde for hver side."
|
||
|
||
#: wp-admin/menu-header.php:227
|
||
msgid "Collapse menu"
|
||
msgstr "Trekk sammen meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:406
|
||
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
|
||
msgstr "Filer i <code>%s</code>-katalogen blir kjørt automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
|
||
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
|
||
msgstr "Innslipp er avanserte utvidelser i <code>%s</code>-katalogen som erstatter WordPress-funksjonalitet når de er tilstede."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:272
|
||
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
|
||
msgstr "<strong>Tilfeldige:</strong> Vis forskjellige bilder på hver side."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:570
|
||
msgid "Uploaded Images"
|
||
msgstr "Opplastede bilder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/theme.php:275
|
||
#: wp-admin/index.php:61
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Layout"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:225
|
||
msgid "You have specified this user for deletion:"
|
||
msgstr "Du har angitt denne brukeren for sletting:"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:196
|
||
msgid "← Back to Users"
|
||
msgstr "← Tilbake til brukere"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783
|
||
msgctxt "paging"
|
||
msgid "%1$s of %2$s"
|
||
msgstr "%1$s av %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:66
|
||
msgid "%s Page Template"
|
||
msgstr "%s Sidemal"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:293
|
||
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
|
||
msgstr "Denne utvidelsen kan være aktivt på andre nettsteder i ditt nettverk."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:412
|
||
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette en utvidelse som er aktivt på hovednettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:83
|
||
msgid "Default Post Format"
|
||
msgstr "Standardformat for innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:583
|
||
#: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:635
|
||
#: wp-admin/update-core.php:665
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
|
||
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å oppdatere dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:212 wp-admin/users.php:458
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Add Existing"
|
||
msgstr "Legg til eksisterende"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:244
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Add Existing User"
|
||
msgstr "Legg til eksisterende bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:242
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Add New User"
|
||
msgstr "Legg til ny bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
|
||
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
|
||
msgstr "All redigering i filene i dette skjermbildet vil påvirke alle nettstedene i nettverket."
|
||
|
||
#: wp-admin/index.php:65
|
||
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
|
||
msgstr "Boksene på Kontrollpanel-skjermen er:"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:26
|
||
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
|
||
msgstr "Denne skjermen viser alle eksisterende brukere på nettstedet ditt. Hver bruker har én av fem definerte roller som bestemt av admin: nettstedsadmin, redaktør, forfatter, bidragsyter, eller abonnent. Brukere med andre roller enn admin vil se færre alternativer i kontrollpanelsnavigeringen når de er logget inn, basert på rollen sin."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:134
|
||
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
|
||
msgstr "Hvis du ønsker å gjøre endringer, men ikke vil at de skal bli overskrevet når utvidelsen blir oppdatert, kanskje du er klar til å tenke på å skrive din egen utvidelse. For informasjon om hvordan du redigerer utvidelser, skriver dine egne fra bunnen av, eller bare bedre forstå deres anatomi, sjekk ut lenkene nedenfor."
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:17
|
||
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
|
||
msgstr "«Skriv om dette» er et bokmerkeskript som gjør det enkelt å blogge om noe du kommer over på nettet. Du kan bruke den til å bare ta en lenke, eller å legge inn et utdrag. «Skriv om dette» vil også la deg velge fra bilder som er inkludert på siden og bruke dem i ditt innlegg. Bare dra «Skriv om dette»-lenken på denne skjermen til bokmerkelinjen i nettleseren din, og du vil være på vei til enklere innhold. Ved å klikke på den mens du er på et annet nettsted, åpner du et vindu med alle disse alternativene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:226
|
||
msgid "Sample Page"
|
||
msgstr "Testside"
|
||
|
||
#. translators: Default page slug
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:228
|
||
msgid "sample-page"
|
||
msgstr "testside"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:248
|
||
msgid "Retro (Generated)"
|
||
msgstr "Retro (Generert)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88
|
||
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
|
||
msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å <a href=\"%1$s\">aktivere</a> eller <a href=\"%2$s\">installere</a> flere temaer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
|
||
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
|
||
msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å <a href=\"%1$s\">aktivere</a> flere temaer."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:338
|
||
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
|
||
msgstr "Rettighetene som superadmin kan ikke fjernes fordi denne brukeren har nettverkets admin-e-post."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:99
|
||
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
|
||
msgstr "Du har bare ett tema installert akkurat nå. Lev litt! Du kan velge blant over 1000 gratis temaer i WordPress.org Theme Directory når som helst: klikk på <a href=\"%s\">Installer temaer</a>-fanen ovenfor."
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:141
|
||
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
|
||
msgstr "En eller flere databasetabeller er utilgjengelige. For å la WordPress forsøke å reparere disse tabellene, trykker du på «Reparer database»-knappen. Reparasjonen kan ta en stund, så vær tålmodig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:16
|
||
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
|
||
msgstr "Stilsett for visuell redigering for RTL"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:216
|
||
msgid "This is a file in your current parent theme."
|
||
msgstr "Dette er en fil i ditt gjeldende foreldretema."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:170
|
||
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
|
||
msgstr "Dette dattertemaet arver maler fra et foreldretema, %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668
|
||
msgid "Network Enable"
|
||
msgstr "Gjør tilgjengelig i nettverk"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:98
|
||
msgid "Update WordPress Database"
|
||
msgstr "Oppdater WordPress-databasen"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:111
|
||
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
|
||
msgstr "Du er i ferd med å installere WordPress %s <strong>på engelsk (US).</strong> Det er mulig at denne oppdateringen vil bryte din oversettelse. Du foretrekker kanskje å vente til den lokaliserte versjonen blir utgitt."
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:97
|
||
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
|
||
msgstr "Oppdateringen kan ta en liten stund, så vær tålmodig."
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:63
|
||
msgid "WordPress › Update"
|
||
msgstr "WordPress › Oppdater"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:108
|
||
msgid "Update Complete"
|
||
msgstr "Oppdatering utført"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:96
|
||
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
|
||
msgstr "WordPress er oppdatert! Før vi sender deg videre, må vi oppdatere databasen til den nyeste versjonen."
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:74
|
||
msgid "No Update Required"
|
||
msgstr "Ingen oppdatering påkrevd"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:109
|
||
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
|
||
msgstr "Din WordPress-database har blitt oppdatert!"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:95
|
||
msgid "Database Update Required"
|
||
msgstr "Databaseoppdatering nødvendig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
|
||
msgid "Theme update failed."
|
||
msgstr "Temaoppdateringen mislyktes."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
|
||
msgid "Theme updated successfully."
|
||
msgstr "Tema oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:765
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1213
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1824
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2063
|
||
msgid "Update package not available."
|
||
msgstr "Oppdateringspakken ikke tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:709 wp-admin/update.php:162
|
||
msgid "Update Theme"
|
||
msgstr "Oppdater tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:771
|
||
msgid "Plugin updated successfully."
|
||
msgstr "Utvidelse oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:770
|
||
msgid "Plugin update failed."
|
||
msgstr "Utvidelsesoppdateringen mislyktes."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
|
||
msgid "Update Plugin"
|
||
msgstr "Oppdater utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:329
|
||
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
|
||
msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vis detaljene for versjon %4$s</a>. <em>Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for denne utvidelsen.</em>"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:155
|
||
msgid "All content"
|
||
msgstr "Alt innhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:172 wp-admin/export.php:204
|
||
msgid "Date range:"
|
||
msgstr "Datoperiode:"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:156
|
||
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
|
||
msgstr "Denne vil inneholde alle dine innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, vilkår, navigasjonsmenyer og tilpassede innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:152
|
||
msgid "Choose what to export"
|
||
msgstr "Velg hva du vil eksportere"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:165 wp-admin/export.php:197
|
||
msgid "Authors:"
|
||
msgstr "Forfattere:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:275
|
||
msgctxt "themes"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:319
|
||
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
|
||
msgstr "Beklager, denne filtypen er ikke tillatt av sikkerhetsgrunner."
|
||
|
||
#: wp-admin/admin-header.php:44
|
||
msgid "%1$s — WordPress"
|
||
msgstr "%1$s — WordPress"
|
||
|
||
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592
|
||
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
|
||
msgstr "Sendt <a href=\"%1$s\">%2$s kl. %3$s</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:351 wp-admin/media.php:78
|
||
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
|
||
msgstr "Husk å klikke Oppdater media for å lagre metadata som er skrevet inn eller endret."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 wp-admin/media.php:77
|
||
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
|
||
msgstr "Merk at du beskjærer bildet ved å klikke på det (Beskjæringsikonet allerede er valgt), og dra beskjæringsrammen for å velge ønsket del. Klikk deretter Lagre for å beholde beskjæringen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:76
|
||
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
|
||
msgstr "For bilder kan du klikke på Rediger bilde under bildene for å utvide en innebygd bilderedigerer med ikoner for beskjæring, rotering og speilvending, så vel som for angre og \"utfør likevel\". Boksene til høyre gir deg flere alternativer for å skalere bildet, for beskjæring, og for beskjæring av miniatyrbilder på en annen måte enn du beskjærer originalbildet. Du kan klikke på Hjelp i disse boksene for å få mer informasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:75
|
||
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
|
||
msgstr "Dette skjermbildet lar deg redigere fem felt for metadata i en fil i mediebiblioteket."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:58
|
||
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
|
||
msgstr "Seksjonen Tilgjengelige widgeter inneholder alle widgeter du kan velge fra. Når du drar en widget til et sideområde, vil du få muligheten til å tilpasse innstillingene. Når du er fornøyd med widgetinnstillingene, klikker du på Lagre-knappen og widgeten vil vises på nettstedet ditt. Hvis du klikker Slett, vil widgeten bli fjernet."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:284
|
||
msgid "E-mail or Username"
|
||
msgstr "E-post eller brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/admin-header.php:46
|
||
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
|
||
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:112
|
||
msgid "Search Installed Themes"
|
||
msgstr "Søk blant installerte temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:326
|
||
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
|
||
msgstr "<strong>Merk:</strong> Alle tilpasninger du har gjort i tema-filene vil gå tapt. Vennligst vurder å bruke <a href=\"%s\">dattertemaer</a> for modifikasjoner."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267
|
||
msgctxt "posts"
|
||
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Klebrig <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Klebrige <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:550
|
||
msgid "Please select one or more themes to update."
|
||
msgstr "Velg ett eller flere temaer for å oppdatere."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:559
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Sjekk igjen"
|
||
|
||
#. translators: %1 date, %2 time.
|
||
#: wp-admin/update-core.php:558
|
||
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
|
||
msgstr "Sist sjekket %1$s kl. %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:552
|
||
msgid "Please select one or more plugins to update."
|
||
msgstr "Velg én eller flere utvidelser for å oppdatere."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
|
||
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
|
||
msgstr "Oppdateringen starter. Denne prosessen kan ta en stund på noen verter, så vær tålmodig."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:148
|
||
msgid "Apply Filters"
|
||
msgstr "Bruk filtre"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:246
|
||
msgid "Translation Ready"
|
||
msgstr "Klar for oversettelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:242
|
||
msgid "RTL Language Support"
|
||
msgstr "RTL-språkstøtte"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:229
|
||
msgid "BuddyPress"
|
||
msgstr "BuddyPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:234
|
||
msgid "Editor Style"
|
||
msgstr "Visuell redigering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:238
|
||
msgid "Front Page Posting"
|
||
msgstr "Forsidepublisering"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:75
|
||
msgid "You are not allowed to edit this comment."
|
||
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne kommentaren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1143
|
||
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
|
||
msgstr "For å utføre denne handlingen trenger WordPress å lese filer på din server."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:152
|
||
msgid "No themes match your request."
|
||
msgstr "Ingen temaer passer til ditt søk."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:774
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:777
|
||
msgid "Current Page"
|
||
msgstr "Gjeldende side"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
|
||
msgid "Create a New User"
|
||
msgstr "Opprett ny bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
|
||
msgid "%s user"
|
||
msgid_plural "%s users"
|
||
msgstr[0] "%s bruker"
|
||
msgstr[1] "%s brukere"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412 wp-admin/includes/dashboard.php:414
|
||
msgid "Search Sites"
|
||
msgstr "Søk i nettsteder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
|
||
msgid "You have %1$s and %2$s."
|
||
msgstr "Du har %1$s og %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
|
||
msgid "%s site"
|
||
msgid_plural "%s sites"
|
||
msgstr[0] "%s nettsted"
|
||
msgstr[1] "%s nettsteder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:996
|
||
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
|
||
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:987
|
||
msgid "http://wordpress.org/news/"
|
||
msgstr "http://wordpress.org/news/"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:86
|
||
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
|
||
msgstr "(Brukerregistrering er deaktivert. Kun medlemmer på nettstedet kan kommentere.)"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:162
|
||
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
|
||
msgstr "Nye brukere vil motta en e-post som lar dem vite at de har blitt lagt til som brukere for nettstedet. Som standard vil denne e-posten også inneholde passordet deres. Fjern merkingen i boksen hvis du ikke vil at passordet skal være inkludert i velkomstmeldingen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:327
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:428
|
||
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
|
||
msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vis detaljene for versjon %4$s</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1225
|
||
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
|
||
msgstr "Trykk \"Lagre meny\" for å gjøre ventende menyelementer tilgjengelige."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
|
||
msgid "Storage Space"
|
||
msgstr "Lagringsplass"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:364 wp-admin/includes/ms.php:834
|
||
msgid "Create a New Site"
|
||
msgstr "Lag et nytt nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:520
|
||
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
|
||
msgstr "Bilder med nøyaktig <strong>%1$d × %2$d piksler</strong> brukes som de er."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:780
|
||
msgid "Crop and Publish"
|
||
msgstr "Beskjær og publiser"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:382
|
||
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
|
||
msgstr "Du kan finne flere utvidelser til nettstedet ditt ved å bruke <a href=\"%1$s\">Utvidelsessøk/-installering</a>, eller ved å søke i <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress-utvidelseskatalogen</a> direkte og å installere manuelt. For å installere utvidelser manuelt må du bare laste opp filn med utvidelsen til din <code>/wp-content/plugins/</code>-mappe. Når en utvidelse er installert, kan du aktivere den her."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
|
||
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
|
||
msgstr "XFN står for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, som er valgfritt. WordPress tillater generering av XFN-attributter som viser hvordan du er relatert til forfattere/eiere av nettstedet som du lenker til."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1153
|
||
msgid "FTP Password"
|
||
msgstr "FTP passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1152
|
||
msgid "FTP Username"
|
||
msgstr "FTP brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1149
|
||
msgid "FTP/SSH Password"
|
||
msgstr "FTP/SSH passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1148
|
||
msgid "FTP/SSH Username"
|
||
msgstr "FTP/SSH brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:272
|
||
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
|
||
msgstr "Følgende temaer er installerte, men ikke komplette. Temaer må ha et stilark og en mal."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:55
|
||
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
|
||
msgstr "Du kan velge hva som skal vises på forsiden til ditt nettsted. Det kan være blogginnlegg i omvendt kronologisk rekkefølge (klassisk blogg), eller en fast/statisk side. For å sette en statisk forside, må du først lage to <a href=\"%s\">sider</a>. En vil bli til forsiden og den andre vil være den som viser dine blogginnlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:72
|
||
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
|
||
msgstr "Mange temaer viser widgeter som standard inntil du redigerer sidekolonnene, men de vises ikke automatisk i verktøyet på denne siden. Etter at du har gjort din første widget-endring, kan du legge til standard-widgetene ved å legge dem til fra området med tilgjengelige widgeter."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:38
|
||
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
|
||
msgstr "De valgfrie feltene lar deg tilpasse basenavnene til «kategorier» og «stikkord» som skal vises i URL-ene til arkivet. For eksempel, siden som viser alle innlegg i «Ukategorisert»-kategorien kan være <code>/emner/ukategorisert</code> istedenfor <code>/kategori/ukategorisert</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:31
|
||
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
|
||
msgstr "Når du legger flere kategorier eller stikkord til et innlegg, vises kun én kategori eller ett stikkord i permalenken: det som har det laveste ID-nummeret. Dette får betydning hvis din egendefinerte struktur inkluderer <code>%category%</code> eller <code>%tag%</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:30
|
||
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
|
||
msgstr "Hvis du velger noe annet enn standard, vil din generelle URL-sti med strukturelle attributter, som for eksempel \"tag\" eller \"category\" omgitt av <code>%</code>, også være synlig i feltet for egendefinert struktur, slik at stien kan bli videre tilpasset der."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:27
|
||
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
|
||
msgstr "For å legge til en ny bruker på ditt nettsted, trykk \"Legg til\"-knappen øverst på skjermen eller \"Legg til\" i menyseksjonen for brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:64
|
||
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
|
||
msgstr "Hvis du vil ta vekk en widget, men lagre innstillingene i tilfelle den skal aktiveres igjen, er det bare å dra widgeten til området med inaktive widgeter. Derifra kan du legge dem tilbake når som helst. Det er spesielt nyttig når du endrer tema til et et med færre eller andre widget-områder."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:18
|
||
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
|
||
msgstr "Du kan bestemme maksimal størrelse for bilder som skal settes inn i ditt skrevne innhold, men du kan også sette inn et bilde med original/full størrelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:85
|
||
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
|
||
msgstr "De fleste temaer viser sidetittelen på toppen av alle sider, i tittelen i nettleseren og som identifikator for syndikerte strømmer. Slagordet vises også av mange temaer."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404
|
||
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
|
||
msgstr "<strong>Rekkefølge</strong> - Sider er vanligvis sortert alfabetisk, men du kan angi et tall over for å endre rekkefølgen de sorteres i (1 for første, etc.)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1147
|
||
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
|
||
msgstr "Vennligst skriv inn dine FTP- eller SSH-detaljer for å fortsette."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1151
|
||
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
|
||
msgstr "Vennligst skriv inn innloggingsdetaljene for FTP-tilgang for å fortsette."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1157
|
||
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
|
||
msgstr "Hvis du ikke husker brukernavn og passord, bør du kontakte din nettjener."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:79
|
||
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
|
||
msgstr "Du kan laste opp et tema manuelt hvis du allerede har lastet ned ZIP-arkivet til din datamaskin (forsikre deg om at du stoler på originalkilden). Du kan også gjøre det på gamle-måten og kopiere en nedlastet temamappe via FTP til din <code>/wp-content/themes</code>-mappe."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:39
|
||
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
|
||
msgstr "Din profil inneholder informasjon om deg (din «konto»), i tillegg til noen personlige innstillinger i forhold til hvordan du vil bruke WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:393
|
||
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
|
||
msgstr "<strong>Send tilbakesporinger</strong> - Tilbakesporinger er en måte å si ifra til andre bloggsystemer at du har lenket til dem. Skriv inn URL(-ene) som du vil sende tilbakesporinger til. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder vil de bli fortalt dette automatisk med tilbakeping, og dette feltet er unødvendig."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:182
|
||
msgid "Administrators have access to all the administration features."
|
||
msgstr "Administratorer har tilgang til alle administrative funksjoner."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:47
|
||
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
|
||
msgstr "Du kan legge til lenker her som skal vises på ditt nettsted, vanligvis ved å bruke <a href=\"%s\">widgeter</a>. Som standard ligger flere lenker til nettsteder i WordPress-nettverket her som eksempler."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:179
|
||
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
|
||
msgstr "Bidragsytere kan skrive og håndtere sine innlegg, men ikke publisere innlegg eller laste opp mediefiler."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:55
|
||
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
|
||
msgstr "Hvis du sletter en lenke, vil den bli slettet permanent, siden lenker ikke har en papirkurvfunksjon ennå."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
|
||
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
|
||
msgstr "Du kan bruke redigereren for å gjøre endringer til PHP-filene til alle dine utvidelser. Vær oppmerksom på at hvis du gjør endringer, og så oppdaterer utvidelsen, vil alle dine endringer slettes."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:91
|
||
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
|
||
msgstr "Ikke velg å trykke på \"Lagre endringer\"-knappen når du er ferdig."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:221
|
||
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
|
||
msgstr "<strong>Permalenke</strong> - Den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:88
|
||
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
|
||
msgstr "Du kan endre utseendet til nettstedet ditt uten å røre noe av temakoden ved å bruke en egendefinert bakgrunn. Din bakgrunn kan være et bilde eller en farge."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
|
||
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
|
||
msgstr "Du kan også lage innlegg med bokmerkeskriptet <a href=\"%s\">Skriv om dette</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:41
|
||
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
|
||
msgstr "Ditt brukernavn kan ikke endres, men du kan bruke andre felt for å skrive inn ditt riktige navn eller et kallenavn, og bestemme hvilket navn som skal vises på dine innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:43
|
||
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
|
||
msgstr "Obligatoriske felt er merket; resten er valgfrie. Profilinformasjon vil kun bli vist hvis temaet er satt opp til å gjøre det."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:44
|
||
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
|
||
msgstr "Husk å klikke på Oppdater profil-knappen når du er ferdig."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:181
|
||
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
|
||
msgstr "Redaktører kan publisere innlegg og håndtere innlegg i tillegg til å håndtere andre brukeres innlegg, etc."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:56
|
||
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
|
||
msgstr "Du kan redigere informasjonen som er gitt i en kommentar ved behov. Dette kan være hvis du merker at en kommentator har gjort en typografisk feil."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:57
|
||
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
|
||
msgstr "Du kan også moderere kommentaren fra denne skjermen med status-boksen, hvor du også kan endre tidsstempelet til kommentaren."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:743
|
||
msgid "Enter menu name here"
|
||
msgstr "Skriv menynavnet her"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-general.php:94
|
||
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:57 wp-admin/options-writing.php:22
|
||
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
|
||
msgstr "Husk å trykke på \"Lagre endringer\" knappen nederst på skjermen for at nye endringer skal kunne aktiveres."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:93
|
||
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
|
||
msgstr "UTC betyr Universal Time Coordinated, eller koordinert universell tid."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:84
|
||
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
|
||
msgstr "Feltene på denne skjermen bestemmer noe av det grunnleggende av oppsettet til nettstedet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:54
|
||
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
|
||
msgstr "Dette skjermbildet inneholder innstillinger som påvirker visningen av innholdet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:88
|
||
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
|
||
msgstr "WordPress URL-en og nettstedadressen kan være de samme (eksempel.no) eller forskjellige, for eksempel å ha WordPress' kjernefiler (eksempel.no/wordpress) i en underkatalog i stedet for rotkatalogen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
|
||
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
|
||
msgstr "Boksene for lenkenavn, nettadresse og beskrivelse har faste plasser, men de andre kan bli flyttet ved hjelp av dra-og-slipp-metoden. Du kan også skjule bokser som du ikke bruker i fanen for skjerminnstillinger, eller minimere bokser ved å klikke på tittelfeltet til boksen."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:163
|
||
msgid "You have the latest version of WordPress."
|
||
msgstr "Du har den siste versjonen av WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:208
|
||
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
|
||
msgstr "Mens ditt nettsted blir oppdatert, vil det være i vedlikeholdsmodus. Så snart dine oppdateringer er fullført, vil nettstedet gå tilbake til normal drift."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:318
|
||
msgid "Your themes are all up to date."
|
||
msgstr "Alle dine temaer er oppdaterte."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:185
|
||
msgid "An updated version of WordPress is available."
|
||
msgstr "Det finnes en oppdatert versjon av WordPress tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:229
|
||
msgid "Your plugins are all up to date."
|
||
msgstr "Alle dine utvidelser er oppdaterte."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
|
||
msgid "Function Name…"
|
||
msgstr "Funksjonsnavn…"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:93
|
||
msgid "Activate importer"
|
||
msgstr "Aktiver importverktøy"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:574
|
||
msgid "Return to Importers"
|
||
msgstr "Gå tilbake til importererne"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
|
||
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
|
||
msgstr "Du kan legge til eller redigere lenker på denne skjermen ved å skrive inn informasjon i disse boksene. Kun lenkens nettadresse og navn (teksten du vil vise på ditt nettsted som lenken) er obligatoriske felt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564
|
||
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
|
||
msgstr "Aktiver utvidelse & kjør import"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:357
|
||
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
|
||
msgstr "Kategorier kan selektivt konverteres til stikkord ved hjelp av <a href=\"%s\">kategori til stikkord-omformer</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:321
|
||
msgctxt "nav menu front page title"
|
||
msgid "Home: %s"
|
||
msgstr "Hjem: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
|
||
msgid "ERROR:"
|
||
msgstr "FEIL:"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:57
|
||
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
|
||
msgstr "<strong>%s</strong>-importereren er ikke gyldig eller ikke installert.."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/edit-form-advanced.php:408
|
||
msgid "Page Attributes"
|
||
msgstr "Sideattributter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
|
||
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
|
||
msgstr "Trenger du hjelp? Bruk hjelpefanen øverst til høyre på skjermen."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:48
|
||
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
|
||
msgstr "Når den er generert, kan din WXR-fil importeres av en annen WordPress-side, eller av en annen bloggeplattform som kan bruke dette formatet."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:22
|
||
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
|
||
msgstr "Dette skjermbildet lister lenker til utvidleser for å importere data fra blogge- og publiseringsplattformer. Velg plattformen du vil importere fra, og klikk Installer nå når du blir bedt i popup-vinduet. Hvis plattformen ikke er oppført, klikker du på lenken for å søke i utvidelseskatalogen etter andre importutvidelser for å se om det er noen for din plattform."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:49
|
||
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
|
||
msgstr "Du kan tilpasse visningen av denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger og/eller nedtrekksmenyene over lenketabellen."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
|
||
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
|
||
msgstr "Velg en utvidelse som du vil redigere oppe til høyre og klikk Velg-knappen. Klikk én gang på et filnavn for å laste den inn i redigereren, og gjør dine endringer. Husk å lagre dine endringer (Oppdater fil) når du er ferdig."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:388
|
||
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
|
||
msgstr "For det meste fungerer utvidelser fint med WordPress-kjernen og andre utvidelser. Men, noen ganger vil koden til en utvidelse komme i veien for en annen utvidelse, og da får vi kompabilitetsproblemer. Hvis ditt nettsted begynner å gjøre uventede ting, kan dette være problemet. Prøv å deaktivere alle utvidelsene og så reaktivere dem enkeltvis eller i ulike kombinasjoner inntil du finner ut av hvilke(t) som laget problemet."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:65
|
||
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
|
||
msgstr "Widgeter kan brukes flere ganger. Du kan gi hver enkelt widget en egen tittel som vises på ditt nettsted, men du må ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:27
|
||
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
|
||
msgstr "Du kan bruke temaredigereren for å endre individuelle CSS- og PHP-filene som utgjør ditt tema."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:28
|
||
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
|
||
msgstr "Begynn med å velge et tema som du skal redigere fra nedtrekksmenyen og klikk Velg. Da ser du en liste med alle mal-filene. Når du klikker én gang på en fil, vil du se innholdet i den store redigeringsboksen."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:57
|
||
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
|
||
msgstr "Widgeter er uavhengige seksjoner med innhold som kan plasseres i et widgetområde som bestemmes i temaet (de kalles ofte sidekolonner). For å fylle sidekolonnene/widgetområdene med widgeter, dra og slipp titlene til ønsket område. Som standard vil kun det første widgetområdet være åpnet. For å åpne flere widgetområder, klikk på tittelområdet for å utvide dem."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:32
|
||
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
|
||
msgstr "<strong>Tips:</strong> tenk nøye på at ditt nettsted kan bli utilgjengelig hvis du redigerer temaet som brukes nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:31
|
||
msgid "After typing in your edits, click Update File."
|
||
msgstr "Etter at du har skrevet inn dine endringer, klikk Oppdater fil."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:66
|
||
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
|
||
msgstr "Når du aktiverer tilgengelighetstilstand via fanen for skjerminnstillinger, kan du bruke Legg til- og og Rediger-knappene istedenfor å bruke dra-og-slipp."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726
|
||
msgid "(no parent)"
|
||
msgstr "(ingen forelder)"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
|
||
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
|
||
msgstr "<strong>Forelder</strong> - Du kan organisere sidene dine hierarkisk. Du kan for eksempel ha en «Om meg»-side som har «Livshistorie»- og «Min hund»-sider under seg. Det er ingen begrensning på hvor mange sider du kan ha under hverandre."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403
|
||
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
|
||
msgstr "<strong>Mal</strong> - Noen temaer har egendefinerte maler som du kan bruke på spesielle sider. Malene kan ha ekstra funksjonalitet eller eget utseende. Hvis det er tilfelle vil du se dem i denne nedtrekksmenyen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
|
||
msgid "All updates have been completed."
|
||
msgstr "Alle oppgraderinger har blitt fullført."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:218
|
||
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
|
||
msgstr "<strong>Navn</strong> - Navnet, hvordan det vises på nettstedet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:226
|
||
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
|
||
msgstr "<strong>Beskrivelse</strong> - Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:215
|
||
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
|
||
msgstr "Når du legger til et nytt stikkord på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:213
|
||
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
|
||
msgstr "Når du legger til en ny kategori på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:228
|
||
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
|
||
msgstr "Du kan endre visningen på denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger, for eksempel for å bestemme hvor mange elementer som skal vises på hvert skjermbilde og for å vise eller skjule kolonner i tabellen."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:203
|
||
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
|
||
msgstr "Hva er forskjellen mellom kategorier og stikkord? Normalt er stikkord ad-hoc-nøkler som viser viktig informasjon i ditt innlegg (navn, emne, osv.) som kan (men trenger ikke å) gjentas i andre innlegg, mens kategorier er forhåndsbestemte seksjoner. Hvis du tenker på ditt nettsted som en bok, er kategoriene som innholdsfortegnelsen mens stikkordene er som registeret."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:194
|
||
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
|
||
msgstr "Du kan bruke kategorier for å definere seksjoner av ditt nettsted og grupperelaterte innlegg. Standardkategorien er «Ukategorisert» inntil du endrer dette i <a href=\"%s\">skriveinnstillingene</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:183
|
||
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
|
||
msgstr "Du kan innsnevre listen av filtyper/status ved å bruke tekstlenkefiltrene på toppen av skjermen. Du kan også sortere listen etter dato ved å bruke nedtrekksmenyen over medietabellen."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:581
|
||
msgid "Default Images"
|
||
msgstr "Standardbilder"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:598
|
||
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
|
||
msgstr "Dette vil fjerne toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:599
|
||
msgid "Remove Header Image"
|
||
msgstr "Fjern toppbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:607
|
||
msgid "Reset Image"
|
||
msgstr "Tilbakestill bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:610
|
||
msgid "Restore Original Header Image"
|
||
msgstr "Hent tilbake det originale toppbildet"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:633
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Tekstfarge"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:808
|
||
msgid "Image Upload Error"
|
||
msgstr "Bildeopplastingsfeil"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:758
|
||
msgid "Crop Header Image"
|
||
msgstr "Beskjær toppbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:609
|
||
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
|
||
msgstr "Dette vil gjenopprette det originale toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:762
|
||
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
|
||
msgstr "Du trenger JavaScript for å velge en del av bildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060
|
||
msgid "Edit this item"
|
||
msgstr "Rediger dette"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
|
||
msgid "Edit this item inline"
|
||
msgstr "Integrert redigering av dette"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070
|
||
msgid "Delete this item permanently"
|
||
msgstr "Slett dette permanent"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
|
||
msgid "Restore this item from the Trash"
|
||
msgstr "Gjenopprett dette fra papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
|
||
msgid "Move this item to the Trash"
|
||
msgstr "Flytt dette elementet til papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:598
|
||
msgid "Allow comments."
|
||
msgstr "Tillat kommentarer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:172
|
||
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
|
||
msgstr "Installer LiveJournal-importereren for å importere innlegg fra LiveJournal med deres API."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:448
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:500
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:830
|
||
msgid "Return to WordPress Updates page"
|
||
msgstr "Gå tilbake til WordPress-oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
|
||
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
|
||
msgstr "<strong>Tittel</strong> - Skriv inn en tittel for ditt innlegg. Etter at du har skrevet en tittel, vil du ser permalenken nedenfor, som du kan redigere."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
|
||
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
|
||
msgstr "<strong>Publiser</strong> - Du kan bestemme måten ditt innlegg skal publiseres på i Publiser-boksen. For status, synlighet og publiser (umiddelbart), klikk på rediger-lenken for å se flere valg. Synlighet inkluderer mulighet for passordbeskyttelse av innlegg eller å feste innlegget øverst på bloggen (selv etter at du publiserer nye innlegg). Publiser (umiddelbart) tillater deg å sette en fremtidig eller historisk publiseringsdato og -tid, slik at du kan planlegge publisering av innlegg til fremtiden."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
|
||
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
|
||
msgstr "<strong>Diskusjon</strong> - Du kan slå av eller på kommentar og tilbakeping, og hvis det er kommentarer til innlegget, kan du se dem her eller moderere dem."
|
||
|
||
#. translators: %s: Featured Image
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
|
||
msgid "<strong>%s</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
|
||
msgstr "<strong>%s</strong> - Dette lar deg velge et bilde som kobles til innlegget uten å sette det inn i teksten. Dette er nyttig kun hvis ditt tema bruker fremhevede bilder («featured images» på engelsk) som miniatyrbilde på forsiden, egendefinert toppbilde, eller liknende."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:190
|
||
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
|
||
msgstr "Du kan snevre inn listen slik at du kun viser innlegg i en bestemt kategori eller fra en bestemt måned ved å bruke nedtrekksmenyene over innleggslisten. Klikk på Filter-knappen etter at du har gjort ditt valg. Du kan også snevre inn listen ved å klikke på innleggsforfatter, kategori eller stikkord i innleggslisten."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:189
|
||
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
|
||
msgstr "Du kan se innlegg i en enkel tittelliste eller sammen med et utdrag. Velg visningen du foretrekker ved å klikke på ikonene på toppen av listen til høyre."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:188
|
||
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
|
||
msgstr "Du kan filtrere listen med innlegg etter innleggsstatus ved å bruke tekstlenkene oppe til venstre for å vise alle, publiserte, kladder eller slettede innlegg. Standardvisningen viser alle innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:33
|
||
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
|
||
msgstr "Du kan tilpasse visningen på denne skjermen på mange ulike måter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:197
|
||
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
|
||
msgstr "Når du fører pekeren over en rad i innleggslisten vil du se handlingslenker som lar deg håndtere innlegget. Du kan utføre disse handlingene:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:187
|
||
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
|
||
msgstr "Du kan vise eller skjule kolonner basert på dine behov og velge hvor mange innlegg som skal vises per skjermbilde ved å bruke fanen for skjerminnstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:476
|
||
msgid "Search Installed Plugins"
|
||
msgstr "Søk i installerte utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:598
|
||
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
|
||
msgstr "Ditt tema støtter %s meny. Velg hvilken meny du vil bruke."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:19
|
||
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
|
||
msgstr "Det aktive temaet støtter ikke menyer eller widgeter."
|
||
|
||
#: wp-admin/async-upload.php:92
|
||
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
|
||
msgstr "«%s» har ikke blitt lastet opp på grunn av en feil"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:166
|
||
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
|
||
msgstr "Installer kategori/stikkord-konvertereren for å selektivt konvertere eksisterende kategorier til stikkord eller stikkord til kategorier."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
|
||
#: wp-admin/tools.php:103
|
||
msgid "Categories and Tags Converter"
|
||
msgstr "Kategorier og stikkord konverterer"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:407
|
||
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
|
||
msgstr "Det er en ventende endring av din e-post til %1$s. <a href=\"%2$s\">Avbryt</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:708
|
||
msgid "Most Recent"
|
||
msgstr "Siste"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Startdato"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:178 wp-admin/export.php:210
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Sluttdato"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:160
|
||
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
|
||
msgstr "Installer Blogger-importereren for å importere innlegg, kommentarer og brukere fra en Blogger-blogg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:178
|
||
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
|
||
msgstr "Installer Movable Type-importereren for å importere innlegg og kommentarer fra en Movable Type eller Typepad-blogg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:184
|
||
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
|
||
msgstr "Installer blogroll-importereren for å importere lenker i OPML-format."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:190
|
||
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
|
||
msgstr "Installer RSS-importereren for å importere innlegg fra en RSS-strøm."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:100
|
||
msgid "Install importer"
|
||
msgstr "Installer importverktøy."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:202
|
||
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
|
||
msgstr "Installer WordPress-importereren for å importere innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felter, kategorier og stikkord fra en WordPress-eksportfil."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:194
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Stikkord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
|
||
msgctxt "Theme Installer"
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Stikkord"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:178
|
||
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "Stiler"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
|
||
msgctxt "site"
|
||
msgid "Mark as Spam"
|
||
msgstr "Merk som useriøst"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2201
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Fjern"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:126
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
|
||
msgctxt "comment"
|
||
msgid "Mark as Spam"
|
||
msgstr "Merk som useriøs"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:241
|
||
msgid "Remove Background Image"
|
||
msgstr "Fjern bakgrunnsbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
|
||
msgid "Comments on “%s”"
|
||
msgstr "Kommentarer til «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1214
|
||
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
|
||
msgstr "Noen Walker-klasse som heter <strong>%s</strong> finnes ikke."
|
||
|
||
#. translators: %s: add new taxonomy label
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:502
|
||
msgid "+ %s"
|
||
msgstr "+ %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:293 wp-admin/update-core.php:344
|
||
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
|
||
msgstr "Du bruker versjon %1$s. Oppgrader til %2$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Aktiver"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:205
|
||
msgctxt "site"
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr "Registrert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:486
|
||
msgctxt "verb; site"
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Arkiver"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:150
|
||
msgctxt "user"
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr "Registrert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:178
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:490
|
||
msgctxt "site"
|
||
msgid "Not Spam"
|
||
msgstr "Ikke useriøst"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:34
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:492
|
||
msgctxt "site"
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Useriøst"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
|
||
msgctxt "comment"
|
||
msgid "Not Spam"
|
||
msgstr "Ikke useriøs"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:256
|
||
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
|
||
msgstr "Dette vil gjenopprette det originale bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1005
|
||
msgid "WordPress Blog"
|
||
msgstr "WordPress blogg"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:325 wp-admin/user-edit.php:327
|
||
msgid "— No role for this site —"
|
||
msgstr "— Ingen rolle på dette nettstedet —"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:339
|
||
msgid "Remove Users from Site"
|
||
msgstr "Fjern brukere fra nettstedet"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:42
|
||
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
|
||
msgstr "Bruk «Skriv om dette» for å klippe tekst, bilder og film fra en nettside. Etterpå kan du redigere og legge til mer fra «Skriv om dette» før du lagrer eller publiserer det som et innlegg på ditt nettsted."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
|
||
msgid "Custom site inactive message."
|
||
msgstr "Tilpasset beskjed for ikke aktivt nettsted."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:716
|
||
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å lage sider på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:718
|
||
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å lage innlegg eller kladder på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:383
|
||
msgid "My Site"
|
||
msgstr "Mitt nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:381
|
||
msgid "New WordPress Site"
|
||
msgstr "Nytt WordPress-nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166
|
||
msgid "No sites found."
|
||
msgstr "Ingen nettsteder funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
|
||
msgid "Custom site suspended message."
|
||
msgstr "Tilpasset melding for suspendert nettsted"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
|
||
msgid "Custom site deleted message."
|
||
msgstr "Tilpasset beskjed for slettet nettsted."
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å oppdatere tema på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2975 wp-admin/update.php:24
|
||
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å oppdatere utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/link-add.php:13
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å legge til lenker på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/bookmark.php:307 wp-admin/link-manager.php:12
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:67
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere lenkene på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:18
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere malene på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
|
||
#: wp-admin/update.php:232
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere temaer på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:216
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å slette utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
|
||
#: wp-admin/update.php:127
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:165 wp-admin/plugins.php:185
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å deaktivere utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:68 wp-admin/plugins.php:137
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å aktivere utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:13
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å eksportere innholdet fra dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:15
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å importere innhold til dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:59
|
||
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
|
||
msgstr "Hvis du har innlegg eller kommentarer i et annet system, kan WordPress importere dem til dette nettstedet. Velg systemet du vil importere fra for å komme i gang:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 wp-admin/includes/nav-menu.php:913
|
||
msgid "No items."
|
||
msgstr "Ingen valg."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:1054
|
||
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
|
||
msgstr "For å bruke en underdomenekonfigurasjon må du ha en wildcard innstilling i DNS-en din. Dette betyr vanligvis å legge til en <code>*</code> hostname-innstilling som peker til din nettjener i DNS-konfigurasjonsverktøyet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:1050
|
||
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
|
||
msgstr "Installeringen forsøkte å kontakte en tilfeldig tjener (<code>%1$s</code>) i ditt domene."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:234
|
||
msgid "The menu item has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Menyvalget ble slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:222
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:216
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Prøv igjen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1222
|
||
msgid "Please provide a custom field name."
|
||
msgstr "Vennligst angi et egendefinert feltnavn."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-header.php:596
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "Fjern bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:286
|
||
msgid "Display Options"
|
||
msgstr "Visningsinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
|
||
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
|
||
msgstr "Sletting av brukere er ikke tillatt fra denne siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:344
|
||
msgid "You have specified these users for removal:"
|
||
msgstr "Du har angitt at du vil slette disse brukerne:"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:366
|
||
msgid "Confirm Removal"
|
||
msgstr "Bekreft fjerning"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:368
|
||
msgid "There are no valid users selected for removal."
|
||
msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:429
|
||
msgid "You can't remove the current user."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:430
|
||
msgid "Other users have been removed."
|
||
msgstr "Andre brukere har blitt slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:168
|
||
msgid "You can’t delete that user."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette den brukeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
|
||
msgid "Show Details"
|
||
msgstr "Vis detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
|
||
msgid "Hide Details"
|
||
msgstr "Skjul detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
|
||
msgid "%1$s updated successfully."
|
||
msgstr "Oppdateringen av %1$s var vellykket."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
|
||
msgid "Your chosen password."
|
||
msgstr "Ditt valgte passord."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:445
|
||
msgid "Yes, take me to my profile page"
|
||
msgstr "Ja, gå til profilsiden min"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:446
|
||
msgid "No thanks, do not remind me again"
|
||
msgstr "Nei takk og ikke minn meg på dette igjen"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:306
|
||
#: wp-admin/post.php:309 wp-admin/upload.php:156
|
||
msgid "Error in deleting."
|
||
msgstr "Feil under sletting."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:285 wp-admin/upload.php:144
|
||
msgid "Error in restoring from Trash."
|
||
msgstr "Feil under gjenoppretting fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282
|
||
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å gjenopprette dette fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:105 wp-admin/post.php:267 wp-admin/upload.php:132
|
||
msgid "Error in moving to Trash."
|
||
msgstr "Feil under flytting til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:201
|
||
msgid "%s comment restored from the Trash"
|
||
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra papirkurven"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:197
|
||
msgid "%s comment moved to the Trash."
|
||
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
|
||
msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven."
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:259
|
||
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:325
|
||
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
|
||
msgstr "Følgende temaer har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk «Oppdater tema»."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:218
|
||
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
|
||
msgstr "Invitasjon er sendt til bruker på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på for at brukeren skal legges til på nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:221
|
||
msgid "User has been added to your site."
|
||
msgstr "Bruker har blitt lagt til ditt nettsted."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:224
|
||
msgid "That user is already a member of this site."
|
||
msgstr "Den brukeren er allerede medlem på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:241
|
||
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
|
||
msgstr "Følgende utvidelser har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk «Oppdater utvidelser»."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:242
|
||
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
|
||
msgstr "Dette vil fjerne bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
|
||
msgid "You did not select an item for editing."
|
||
msgstr "Ingen stikkord ble valgt for redigering."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105
|
||
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
|
||
msgstr "Kun det aktive temaet er tilgjengelig for deg nå. Kontakt administratoren på %s for informasjon om hvordan du får tilgang til flere temaer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:15
|
||
msgid "Visual Editor Stylesheet"
|
||
msgstr "Visuell tekstbehandlermal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:24
|
||
msgid "Author Template"
|
||
msgstr "Forfattermal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:25
|
||
msgid "Tag Template"
|
||
msgstr "Stikkordmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115
|
||
msgid "Page saved."
|
||
msgstr "Side lagret."
|
||
|
||
#. translators: 1: Plugin name and version.
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637
|
||
msgid "More information about %s"
|
||
msgstr "Mer informasjon om %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
|
||
#: wp-admin/update-core.php:50
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "Oppdater nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
|
||
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
|
||
msgstr "Denne utvidelsen er allerede installert og oppdatert"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:186
|
||
msgid "Important:"
|
||
msgstr "Viktig:"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:336
|
||
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
|
||
msgstr "Gi denne brukeren superadminrettigheter for nettverket."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:186
|
||
msgid "This user has super admin privileges."
|
||
msgstr "Denne brukeren har superadminrettigheter."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393
|
||
msgid "Update to version %s"
|
||
msgstr "Oppdater til versjon %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:131
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "saker"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:309
|
||
msgid "Usernames cannot be changed."
|
||
msgstr "Brukernavn kan ikke endres."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:253
|
||
msgid "The menu has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Menyen har blitt slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
|
||
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
|
||
msgstr "Ditt nettsted ber søkemotorer om ikke å indeksere innholdet"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:13
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å administrere utvidelser på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1285
|
||
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
|
||
msgstr "Gruppen med diverse innstillinger er fjernet. Bruk en annen gruppe med innstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:125
|
||
msgid "In a few words, explain what this site is about."
|
||
msgstr "Forklar med få ord hva dette nettstedet handler om."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:143
|
||
msgid "Site Visibility"
|
||
msgstr "Nettstedets synlighet"
|
||
|
||
#: wp-admin/options.php:153
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere uregistrerte innstillinger på dette nettstedet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:164
|
||
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
|
||
msgstr "Det er en ventende endring av e-post for administrator til <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Avbryt</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:746 wp-admin/nav-menus.php:817
|
||
msgid "Save Menu"
|
||
msgstr "Lagre meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:170
|
||
msgid "CSS Classes (optional)"
|
||
msgstr "CSS-klasser (valgfritt)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:473
|
||
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
msgstr "Oppdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:888
|
||
msgid "You must provide a domain name."
|
||
msgstr "Du må skrive inn et domenenavn."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:890
|
||
msgid "You must provide a name for your network of sites."
|
||
msgstr "Du må oppgi et navn for ditt nettverk med nettsteder."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:894
|
||
msgid "The network already exists."
|
||
msgstr "Nettverket finnes allerede."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:898
|
||
msgid "You must provide a valid e-mail address."
|
||
msgstr "Du må skrive inn en e-postadresse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:1052
|
||
msgid "This resulted in an error message: %s"
|
||
msgstr "Dette medførte en feilmelding: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:1055
|
||
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
|
||
msgstr "Du kan fortsatt bruke nettstedet, men underdomener du lager kan bli utilgjengelige. Ignorer denne beskjeden hvis du vet at din DNS er riktig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:442
|
||
msgid "Notice:"
|
||
msgstr "Merk:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:515
|
||
msgid "Get Shortlink"
|
||
msgstr "Få kortlenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
|
||
msgid "The update of %1$s failed."
|
||
msgstr "Oppdatering av %1$s feilet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:421
|
||
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
msgstr "Oppdaterer utvidelse %1$s (%2$d/%3$d)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
|
||
msgid "User already exists. Password inherited."
|
||
msgstr "Brukeren finnes allerede. Det gamle passordet ble beholdt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
|
||
msgid "The password you chose during the install."
|
||
msgstr "Passordet du valgte under installeringen."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:418
|
||
msgid "Update WordPress"
|
||
msgstr "Oppdater WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2813
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1204 wp-admin/update-core.php:458
|
||
msgid "WordPress updated successfully"
|
||
msgstr "Oppdateringen av WordPress var vellykket"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:118 wp-admin/update-core.php:244
|
||
#: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:623
|
||
#: wp-admin/update-core.php:627
|
||
msgid "Update Plugins"
|
||
msgstr "Oppdater utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:506 wp-admin/update-core.php:545
|
||
msgid "WordPress Updates"
|
||
msgstr "WordPress oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 wp-admin/includes/nav-menu.php:136
|
||
msgid "Edit Menu Item"
|
||
msgstr "Rediger menyvalg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:602
|
||
msgid "Menu Item"
|
||
msgstr "Menyvalg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:713 wp-admin/includes/nav-menu.php:970
|
||
msgid "View All"
|
||
msgstr "Vis alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
|
||
msgid "Please enter a valid menu name."
|
||
msgstr "Vennligst oppgi et gyldig menynavn."
|
||
|
||
#: wp-admin/nav-menus.php:813
|
||
msgid "Delete Menu"
|
||
msgstr "Slett meny"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:159
|
||
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
|
||
msgstr "Denne adressen er brukt til administrative oppgaver. Hvis du endrer denne vil vi sende deg en e-post til den nye adressen for å bekrefte den. <strong>Den nye adressen vil ikke bli aktivert før den er bekreftet.</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:212
|
||
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
|
||
msgstr "Denne tidssonen er nå i sommertid."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:235
|
||
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
|
||
msgstr "Sommertid starter: <code>%s</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:240
|
||
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
|
||
msgstr "Denne tidssonen bruker ikke sommertid."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:320
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
|
||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene og data?"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
|
||
msgid "Inactive:"
|
||
msgstr "Inaktive:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
|
||
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
|
||
msgstr "Krever <code>%s</code> i <code>wp-config.php</code>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:330
|
||
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Må bruke <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Må bruke <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
|
||
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Innslipp <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Innslipp <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/about.php:184
|
||
msgid "Go to Dashboard"
|
||
msgstr "Gå til kontrollpanel"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:291
|
||
msgid "Delete Plugin"
|
||
msgstr "Slett utvidelse"
|
||
|
||
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
|
||
#: wp-admin/plugins.php:309
|
||
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
|
||
msgstr "<strong>%1$s</strong> av <em>%2$s</em> (vil også <strong>slette tilknyttet data</strong>)"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:295
|
||
msgid "You are about to remove the following plugin:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å fjerne følgende utvidelse:"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:333
|
||
msgid "Yes, delete these files and data"
|
||
msgstr "Ja, slett disse filene og dataene"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:294
|
||
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
|
||
msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
|
||
msgid "Install %s"
|
||
msgstr "Installer %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
|
||
msgid "Custom database class."
|
||
msgstr "Egendefinert databaseklasse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
|
||
msgid "Custom database error message."
|
||
msgstr "Egendefinert beskjed for databasefeil."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:414
|
||
msgid "Custom install script."
|
||
msgstr "Tilpasset installeringsskript."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
|
||
msgid "Executed before Multisite is loaded."
|
||
msgstr "Kjørt før flernettsted lastes."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:415
|
||
msgid "Custom maintenance message."
|
||
msgstr "Egendefinert vedlikeholdsbeskjed."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:416
|
||
msgid "External object cache."
|
||
msgstr "Ekstern objekt-cache."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
|
||
msgid "Advanced caching plugin."
|
||
msgstr "Avansert hurtiglagringsutvidelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:91
|
||
msgid "Moderate Comment"
|
||
msgstr "Moderer kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:146
|
||
msgid "This comment is currently approved."
|
||
msgstr "Denne kommentaren er godkjent."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:310
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Gjenta"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:209
|
||
msgid "This comment is already approved."
|
||
msgstr "Denne kommentaren er allerede godkjent."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:149
|
||
msgid "This comment is currently marked as spam."
|
||
msgstr "Denne kommentaren er merket som useriøs."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:215
|
||
msgid "This comment is already marked as spam."
|
||
msgstr "Denne kommentaren er allerede merket som useriøs."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:152
|
||
msgid "This comment is currently in the Trash."
|
||
msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:212
|
||
msgid "This comment is already in the Trash."
|
||
msgstr "Denne kommentaren ligger allerede i papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:212
|
||
msgid "View Trash"
|
||
msgstr "Vis papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/widgets.php:253
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posisjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:569
|
||
msgid "Network Activate"
|
||
msgstr "Aktiver nettverk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:219
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detaljer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1143
|
||
msgid "Screen Layout"
|
||
msgstr "Skjermutseende"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1145
|
||
msgid "Number of Columns:"
|
||
msgstr "Antall kolonner:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:142
|
||
msgid "Feature Filter"
|
||
msgstr "Funksjonalitetsfilter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:207
|
||
msgid "Tan"
|
||
msgstr "Beige"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:210
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Mørk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:218
|
||
msgid "One Column"
|
||
msgstr "En kolonne"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:219
|
||
msgid "Two Columns"
|
||
msgstr "To kolonner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:220
|
||
msgid "Three Columns"
|
||
msgstr "Tre kolonner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:221
|
||
msgid "Four Columns"
|
||
msgstr "Fire kolonner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:222
|
||
msgid "Left Sidebar"
|
||
msgstr "Venstre sidekolonne"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:223
|
||
msgid "Right Sidebar"
|
||
msgstr "Høyre sidekolonne"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Egenskaper"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:244
|
||
msgid "Theme Options"
|
||
msgstr "Temainnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:245
|
||
msgid "Threaded Comments"
|
||
msgstr "Trådet kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:243
|
||
msgid "Sticky Post"
|
||
msgstr "Klebrig innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:240
|
||
msgid "Microformats"
|
||
msgstr "Mikroformat"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Emne"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:250
|
||
msgid "Holiday"
|
||
msgstr "Ferie"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:251
|
||
msgid "Photoblogging"
|
||
msgstr "Fotoblogging"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:252
|
||
msgid "Seasonal"
|
||
msgstr "Sesong"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
|
||
msgid "Find Themes"
|
||
msgstr "Finn temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
|
||
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
|
||
msgstr "Hvis du har et tema i .zip format kan du installere det ved å laste det opp her."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
|
||
msgid "Theme Install"
|
||
msgstr "Installer tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:536 wp-admin/theme-install.php:251
|
||
#: wp-admin/themes.php:379
|
||
msgid "Version: %s"
|
||
msgstr "Versjon: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:63
|
||
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne WordPress temamappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:71
|
||
msgid "Could not fully remove the theme %s."
|
||
msgstr "Kunne ikke fjerne %s-temaet fullstendig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
|
||
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
|
||
msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:863
|
||
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:865
|
||
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
|
||
msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:810
|
||
msgid "Verifying the unpacked files…"
|
||
msgstr "Verifiserer utpakkede filer…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:823
|
||
msgid "The update could not be unpacked"
|
||
msgstr "Oppdateringen kunne ikke pakkes ut"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:203
|
||
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
|
||
msgstr "Du bruker en utviklingsversjon (%1$s). Kult! Vennligst <a href=\"%2$s\">hold deg oppdatert</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:206
|
||
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
|
||
msgstr "<a href=\"%1$s\">Hent versjon %2$s</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:254
|
||
msgid "Update to %s"
|
||
msgstr "Oppdater til %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:254
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Siste"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
|
||
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
|
||
msgstr "<strong><em>Merk deg passordet</em></strong> og pass på det! Det er et <em>tilfeldig</em> passord som er lagd bare for deg."
|
||
|
||
#. translators: Default category slug
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
|
||
msgctxt "Default category slug"
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Ukategorisert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:164
|
||
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
|
||
msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:173
|
||
msgid "Hello world!"
|
||
msgstr "Hei, verden!"
|
||
|
||
#. translators: Default post slug
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:175
|
||
msgctxt "Default post slug"
|
||
msgid "hello-world"
|
||
msgstr "hei-verden"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/upgrade.php:187
|
||
msgid "Mr WordPress"
|
||
msgstr "Herr WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Du skrev inn ditt nye passord bare en gang."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:130
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Vennligst skriv inn passordet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:132
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
|
||
msgstr "<strong>Feil</strong>: Vennligst skriv inn passordet ditt to ganger."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:137
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
|
||
msgstr "<strong>Feil</strong>: Passord kan ikke inneholde bokstaven \"\\\"."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:141
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Vennligst skriv det samme passordet i begge passordfeltene."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/user.php:154
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
|
||
msgstr "<strong>FEIL</strong>: Vennligst skriv inn en e-postadresse."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:72
|
||
msgid "WordPress › Installation"
|
||
msgstr "WordPress › Installasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:122
|
||
msgid "User(s) already exists."
|
||
msgstr "Bruker(e) finnes allerede."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:175
|
||
msgid "Your E-mail"
|
||
msgstr "Din e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:177
|
||
msgid "Double-check your email address before continuing."
|
||
msgstr "Vennligst sjekk e-postadressen din før du fortsetter."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:184
|
||
msgid "Install WordPress"
|
||
msgstr "Installer WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:218
|
||
msgid "Insufficient Requirements"
|
||
msgstr "Systemkrav ikke oppfyllt"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:270
|
||
msgid "Information needed"
|
||
msgstr "Informasjon trengs"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:271
|
||
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
|
||
msgstr "Vennligst oppgi følgende informasjon. Ingen grunn til bekymring, du kan endre innstillingene senere."
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:324
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Suksess!"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:326
|
||
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
|
||
msgstr "WordPress har blitt installert. Ventet du deg flere steg? Beklager å måtte skuffe deg. :)"
|
||
|
||
#: wp-admin/link-add.php:15
|
||
msgid "Add New Link"
|
||
msgstr "Legg til ny lenke"
|
||
|
||
#. translators: add new links
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
|
||
#: wp-admin/menu.php:76
|
||
msgctxt "link"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Legg til ny"
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:81
|
||
msgid "%s link deleted."
|
||
msgid_plural "%s links deleted"
|
||
msgstr[0] "%s lenke slettet."
|
||
msgstr[1] "%s lenker slettet"
|
||
|
||
#: wp-admin/link-manager.php:89
|
||
msgid "Search Links"
|
||
msgstr "Søk i lenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:196
|
||
msgid "Visit %s"
|
||
msgstr "Gå til %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/link.php:109
|
||
msgid "Link not found."
|
||
msgstr "Fant ikke lenken"
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:19
|
||
msgid "WordPress › Database Repair"
|
||
msgstr "WordPress › Databasereparasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:131
|
||
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
|
||
msgstr "Noen databaseproblemer kunne ikke repareres. Vennligst kopier og lim følgende liste med feil til <a href=\"%s\">WordPress-forumet</a> for mer hjelp."
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:145
|
||
msgid "Repair Database"
|
||
msgstr "Reparer database"
|
||
|
||
#: wp-admin/maint/repair.php:147
|
||
msgid "Repair and Optimize Database"
|
||
msgstr "Reparer og optimaliser database"
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
|
||
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette vedlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:61
|
||
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
|
||
msgstr "Du forsøkte å redigere et vedlegg som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 wp-admin/media.php:95
|
||
#: wp-admin/upload.php:222 wp-admin/upload.php:267
|
||
msgid "Media attachment updated."
|
||
msgstr "Mediavedlegg oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
|
||
msgid "Update Media"
|
||
msgstr "Oppdater media"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:62
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Bibliotek"
|
||
|
||
#. translators: add new file
|
||
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:64 wp-admin/upload.php:78
|
||
#: wp-admin/upload.php:213
|
||
msgctxt "file"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Legg til ny"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:94
|
||
msgid "Comments %s"
|
||
msgstr "Kommentarer %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:148
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Utseende"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/menu.php:220
|
||
msgid "Your Profile"
|
||
msgstr "Din profil"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/tools.php:12
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Verktøy"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:239
|
||
msgid "Writing"
|
||
msgstr "Skriving"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:240
|
||
msgid "Reading"
|
||
msgstr "Lesing"
|
||
|
||
#: wp-admin/install.php:180
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Fortrolighet"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:243
|
||
msgid "Permalinks"
|
||
msgstr "Permalenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398 wp-admin/options-discussion.php:14
|
||
msgid "Discussion Settings"
|
||
msgstr "Diskusjonsinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
|
||
msgid "Default article settings"
|
||
msgstr "Standard innlegg- og sideinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:75
|
||
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
|
||
msgstr "Disse innstillingene kan overstyres for individuelle innlegg og sider."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:79 wp-admin/options-discussion.php:80
|
||
msgid "Other comment settings"
|
||
msgstr "Andre kommentarinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:85
|
||
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
|
||
msgstr "Brukere må være registrert og innlogget for å kunne kommentere"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:92
|
||
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
|
||
msgstr "Steng automatisk for kommentarer på innlegg som er eldre enn %s dager"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:115
|
||
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
|
||
msgstr "Aktiver trådet kommentarfelt %s nivåer dypt"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:125
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "siste"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:127
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "første"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:129
|
||
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
|
||
msgstr "Del opp kommentarer i sider med %1$s kommentarer per side og den %2$s siden vist som standard"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:137
|
||
msgid "older"
|
||
msgstr "eldste"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:139
|
||
msgid "newer"
|
||
msgstr "nyeste"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:141
|
||
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
|
||
msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarene øverst på hver side"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:147 wp-admin/options-discussion.php:148
|
||
msgid "E-mail me whenever"
|
||
msgstr "Varsle meg på e-post når"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:151
|
||
msgid "Anyone posts a comment"
|
||
msgstr "Noen kommenterer innlegget"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:155
|
||
msgid "A comment is held for moderation"
|
||
msgstr "En kommentar holdes igjen for moderering"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:159 wp-admin/options-discussion.php:160
|
||
msgid "Before a comment appears"
|
||
msgstr "Før en kommentar vises"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:169 wp-admin/options-discussion.php:170
|
||
msgid "Comment Moderation"
|
||
msgstr "Moderering av kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:171
|
||
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
|
||
msgstr "Hold en kommentar i køen hvis den inneholder %s lenker eller flere. (et vanlig symptom på useriøse kommentarer er et stort antall hyperlenker.)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181
|
||
msgid "Comment Blacklist"
|
||
msgstr "Svarteliste for kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:191
|
||
msgid "Avatars"
|
||
msgstr "Avatarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204
|
||
msgid "Avatar Display"
|
||
msgstr "Avatar visning"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:207
|
||
msgid "Show Avatars"
|
||
msgstr "Vis avatarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:212 wp-admin/options-discussion.php:213
|
||
msgid "Maximum Rating"
|
||
msgstr "Maks klassifisering"
|
||
|
||
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:218
|
||
msgid "G — Suitable for all audiences"
|
||
msgstr "G — Passende for alle"
|
||
|
||
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:220
|
||
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
|
||
msgstr "PG — Mulig støtende, vanligvis for lesere på 13 år eller eldre"
|
||
|
||
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:222
|
||
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
|
||
msgstr "R — Ment for voksne over 17 år"
|
||
|
||
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:224
|
||
msgid "X — Even more mature than above"
|
||
msgstr "X — Enda mer støtende enn det over"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:235 wp-admin/options-discussion.php:236
|
||
msgid "Default Avatar"
|
||
msgstr "Standard avatar"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:238
|
||
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
|
||
msgstr "For brukere uten en egendefinert avatar kan du enten vise en generell logo eller en generert fra e-postadressen deres."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:243
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Blank"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:244
|
||
msgid "Gravatar Logo"
|
||
msgstr "Gravatar logo"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:245
|
||
msgid "Identicon (Generated)"
|
||
msgstr "Identicon (generert)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:246
|
||
msgid "Wavatar (Generated)"
|
||
msgstr "Wavatar (generert)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:247
|
||
msgid "MonsterID (Generated)"
|
||
msgstr "MonsterID (generert)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:18
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Generelle innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:140
|
||
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
|
||
msgstr "Adressen brukes i forbindelse med administrasjon, som varsling av ny bruker."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:143 wp-admin/options-general.php:144
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Medlemskap"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:146
|
||
msgid "Anyone can register"
|
||
msgstr "Alle kan registrere seg"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:150
|
||
msgid "New User Default Role"
|
||
msgstr "Standardrolle for ny bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:192
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Tidssone"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:199
|
||
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Universell koordinert tid\">UTC</abbr> tid er <code>%s</code>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:201
|
||
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
|
||
msgstr "Lokal tid er <code>%1$s</code>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:203
|
||
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
|
||
msgstr "Velg en by i samme tidssone som deg."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:214
|
||
msgid "This timezone is currently in standard time."
|
||
msgstr "Denne tidssonen er nå i standardtid."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:279 wp-admin/options-general.php:312
|
||
msgid "Custom:"
|
||
msgstr "Egendefinert:"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:15
|
||
msgid "Media Settings"
|
||
msgstr "Mediainnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:48
|
||
msgid "Image sizes"
|
||
msgstr "Bildestørrelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:53
|
||
msgid "Thumbnail size"
|
||
msgstr "Miniatyrbildestørrelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:60
|
||
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
|
||
msgstr "Klipp miniatyrbilde til eksakte dimensjoner (miniatyrbilder er vanligvis proporsjonale)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
|
||
msgid "Medium size"
|
||
msgstr "Medium størrelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
|
||
msgid "Max Width"
|
||
msgstr "Maks bredde"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
|
||
msgid "Max Height"
|
||
msgstr "Maks høyde"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
|
||
msgid "Large size"
|
||
msgstr "Stor størrelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:99
|
||
msgid "Uploading Files"
|
||
msgstr "Laste opp filer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:106
|
||
msgid "Store uploads in this folder"
|
||
msgstr "Lagre opplastinger i denne mappen"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:108
|
||
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
|
||
msgstr "Standard er <code>wp-content/uploads</code>"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:113
|
||
msgid "Full URL path to files"
|
||
msgstr "Full URL-bane til filer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:115
|
||
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
|
||
msgstr "Endring av dette er valgfritt og blank som standard."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:123
|
||
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
|
||
msgstr "Mine opplastinger skal organiseres i måneds- og årsbaserte mapper"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:15
|
||
msgid "Permalink Settings"
|
||
msgstr "Permalenkeinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:157
|
||
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
|
||
msgstr "Permalenkestruktur oppdatert. Fjern skrivetilgang på web.config filen nå!"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:165
|
||
msgid "You should update your .htaccess now."
|
||
msgstr "Du bør oppdatere .htaccess nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:159 wp-admin/options-permalink.php:162
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:167 wp-admin/options-permalink.php:171
|
||
msgid "Permalink structure updated."
|
||
msgstr "Strukturen for permalenker er oppdatert"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:207
|
||
msgid "Day and name"
|
||
msgstr "Dag og navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:211
|
||
msgid "Month and name"
|
||
msgstr "Måned og navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:215
|
||
msgid "Numeric"
|
||
msgstr "Numerisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:225
|
||
msgid "Custom Structure"
|
||
msgstr "Egendefinert stuktur"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:235
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Valgfritt"
|
||
|
||
#. translators: prefix for category permalinks
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:242
|
||
msgid "Category base"
|
||
msgstr "Kategoriprefiks"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:246
|
||
msgid "Tag base"
|
||
msgstr "Stikkordprefiks"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:265
|
||
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
|
||
msgstr "ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at reglene har blitt lagret, hvis du midlertidig gjør din <code>web.config</code> fil skrivbar så vi kan lage omskrivningsregler automatisk."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-permalink.php:272
|
||
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
|
||
msgstr "Har du midlertidig gitt oss skriverettigheter til toppnivået for nettstedet ditt, så vi kan lage <code>web.config</code>-filen automatisk? Ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at filen er opptrettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:15
|
||
msgid "Reading Settings"
|
||
msgstr "Leseinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:110
|
||
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
|
||
msgstr "En <a href=\"%s\">statisk side</a> (velg under)"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:114
|
||
msgid "Front page: %s"
|
||
msgstr "Forside: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:115
|
||
msgid "Posts page: %s"
|
||
msgstr "Innleggsside: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:118
|
||
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
|
||
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> disse sidene burde ikke være like!"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:124
|
||
msgid "Blog pages show at most"
|
||
msgstr "Innleggssidene viser maksimalt"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:126
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:130
|
||
msgid "Syndication feeds show the most recent"
|
||
msgstr "Atom- og RSS-strømmer viser de nyeste"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:134 wp-admin/options-reading.php:135
|
||
msgid "For each article in a feed, show"
|
||
msgstr "For hvert innlegg og hver side i en Atom- eller RSS-strøm, vis"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:136
|
||
msgid "Full text"
|
||
msgstr "Hele teksten"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:137
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Sammendrag"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-reading.php:84
|
||
msgid "Encoding for pages and feeds"
|
||
msgstr "Tegnkoding for sider og strømmer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:15
|
||
msgid "Writing Settings"
|
||
msgstr "Skriveinnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Formattering"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:65
|
||
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
|
||
msgstr "Endre smilefjes som <code>:-)</code> og <code>:-P</code> til små bilder"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:66
|
||
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
|
||
msgstr "WordPress skal rette ugyldig nøsting av XHTML automatisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:71
|
||
msgid "Default Post Category"
|
||
msgstr "Standardkategori for innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:97
|
||
msgid "Default Link Category"
|
||
msgstr "Standardkategori for lenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:116
|
||
msgid "Post via e-mail"
|
||
msgstr "Skriv innlegg med e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:121
|
||
msgid "Mail Server"
|
||
msgstr "E-posttjener"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:123
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:128
|
||
msgid "Login Name"
|
||
msgstr "Login navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:138
|
||
msgid "Default Mail Category"
|
||
msgstr "Standardkategori for e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/credits.php:188
|
||
msgid "XML-RPC"
|
||
msgstr "XML-RPC"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
|
||
msgid "Update Services"
|
||
msgstr "Oppdateringstjenester"
|
||
|
||
#: wp-admin/options.php:229
|
||
msgid "All Settings"
|
||
msgstr "Alle innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
|
||
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
|
||
msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
|
||
msgid "Files of this type are not editable."
|
||
msgstr "Denne filtypen kan ikke redigeres."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
|
||
msgid "File edited successfully."
|
||
msgstr "Filen ble redigert."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
|
||
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
|
||
msgstr "Redigerer <strong>%s</strong> (aktiv)"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
|
||
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
|
||
msgstr "Ser på <strong>%s</strong> (aktiv)"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:189
|
||
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
|
||
msgstr "Redigerer <strong>'%s'</strong> (ikke aktiv)"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:191
|
||
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
|
||
msgstr "Ser på <strong>%s</strong> (ikke aktivt)"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
|
||
msgid "Documentation:"
|
||
msgstr "Dokumentasjon:"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:258
|
||
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
|
||
msgstr "Oppdater filen og forsøk å reaktivere den"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
|
||
msgid "Update File"
|
||
msgstr "Oppdater fil"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:82
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "Fremhevede"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:83
|
||
msgctxt "Plugin Installer"
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "Populære"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:322
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
|
||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene?"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:333
|
||
msgid "Yes, delete these files"
|
||
msgstr "Ja, slett disse filene"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
|
||
msgid "Network Deactivate"
|
||
msgstr "Deaktiver nettverk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:318
|
||
msgctxt "plugins"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:321
|
||
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:324
|
||
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Nylig aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Nylig aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:327
|
||
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Inaktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/edit-tags.php:147 wp-admin/post.php:156
|
||
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
|
||
msgstr "Du forsøkte å redigere noe som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?"
|
||
|
||
#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:256
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1752 wp-admin/post.php:162
|
||
msgid "You are not allowed to edit this item."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette."
|
||
|
||
#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:159 wp-admin/post.php:256
|
||
#: wp-admin/post.php:279 wp-admin/post.php:297
|
||
msgid "Unknown post type."
|
||
msgstr "Ukjent innleggstype."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/themes.php:395
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Stikkord:"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:20
|
||
msgid "Edit Themes"
|
||
msgstr "Rediger temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
|
||
msgid "The requested theme does not exist."
|
||
msgstr "Temaet du spør etter finnes ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:142
|
||
msgid "Select theme to edit:"
|
||
msgstr "Velg tema å redigere:"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:168
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Maler"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-editor.php:195
|
||
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
|
||
msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen, er du grei."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:140
|
||
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
|
||
msgstr "Nytt tema er aktivert. <a href=\"%s\">Besøk nettstedet</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:143
|
||
msgid "Theme deleted."
|
||
msgstr "Tema er slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:534 wp-admin/themes.php:377
|
||
msgid "Current Theme"
|
||
msgstr "Gjeldende tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete this theme '%s'\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du er i ferd med å slette temaet '%s'\n"
|
||
" 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette."
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:271
|
||
msgid "Broken Themes"
|
||
msgstr "Ødelagte temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:57
|
||
msgid "Download nightly build"
|
||
msgstr "Last ned utviklingsversjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:81
|
||
msgid "Download %s"
|
||
msgstr "Last ned %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:105
|
||
msgid "Bring back this update"
|
||
msgstr "Vis denne oppdateringen"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:108
|
||
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
|
||
msgstr "Denne språkversjonen inneholder både oversettelsen og andre språkrelaterte endringer. Du kan hoppe over oppgradering hvis du vil beholde gjeldende oversettelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:125
|
||
msgid "Hide hidden updates"
|
||
msgstr "Gjem gjemte oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:263
|
||
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
|
||
msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:274
|
||
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
|
||
msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\" av totalt %4$d stemmer)"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:268 wp-admin/update-core.php:276
|
||
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
|
||
msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: Ukjent"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:329 wp-admin/update-core.php:357
|
||
#: wp-admin/update-core.php:651 wp-admin/update-core.php:656
|
||
msgid "Update Themes"
|
||
msgstr "Oppdater temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2811 wp-admin/update-core.php:453
|
||
msgid "Installation Failed"
|
||
msgstr "Installasjon feilet"
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:219
|
||
msgid "Installing Theme: %s"
|
||
msgstr "Installerer tema: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
|
||
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:241
|
||
msgid "Upload Theme"
|
||
msgstr "Last opp tema"
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:247
|
||
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
|
||
msgstr "Installerer tema fra opplastet fil: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:75
|
||
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
|
||
msgstr "WordPress-databasen din er allerede oppdatert!"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:114
|
||
msgid "%s queries"
|
||
msgstr "%s spørringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:116
|
||
msgid "%s seconds"
|
||
msgstr "%s sekunder"
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:153
|
||
msgid "You are not allowed to delete this post."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å slettet dette innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:227
|
||
msgid "Reattached %d attachment."
|
||
msgid_plural "Reattached %d attachments."
|
||
msgstr[0] "Tilkoblet %d vedlegg igjen."
|
||
msgstr[1] "Tilkoblet %d vedlegg igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:238 wp-admin/upload.php:268
|
||
msgid "Media attachment permanently deleted."
|
||
msgstr "Medievedlegg permanent slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:269
|
||
msgid "Error saving media attachment."
|
||
msgstr "Feil under lagring av mediavedlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
|
||
msgid "Attach to a post"
|
||
msgstr "Koble til et innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:28
|
||
msgid "Edit User"
|
||
msgstr "Rediger bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:72
|
||
msgid "Use https"
|
||
msgstr "Bruk https"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:73
|
||
msgid "Always use https when visiting the admin"
|
||
msgstr "Bruk alltid https ved bruk av administrasjonsmenyen"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:178
|
||
msgid "You do not have permission to edit this user."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne brukeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:193
|
||
msgid "User updated."
|
||
msgstr "Brukeren er oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:233
|
||
msgid "Personal Options"
|
||
msgstr "Personlige innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:238
|
||
msgid "Visual Editor"
|
||
msgstr "Visuell tekstbehandler"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:239
|
||
msgid "Disable the visual editor when writing"
|
||
msgstr "Deaktiver visuell tekstbehandler når man skriver"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:265
|
||
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
|
||
msgstr "Aktiver tastatursnarveier for kommentarmoderasjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:344 wp-admin/user-new.php:373
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Fornavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:349 wp-admin/user-new.php:377
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Etternavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:354
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "Kallenavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:359
|
||
msgid "Display name publicly as"
|
||
msgstr "Vis navn offentlig som"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:395
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "Kontaktinfo"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:447
|
||
msgid "About Yourself"
|
||
msgstr "Om deg"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:447
|
||
msgid "About the user"
|
||
msgstr "Om brukeren"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:451
|
||
msgid "Biographical Info"
|
||
msgstr "Biografisk informasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:453
|
||
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
|
||
msgstr "Del noen linjer biografisk informasjon. Denne kan vises offentlig."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:466
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nytt passord"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:489
|
||
msgid "Type your new password again."
|
||
msgstr "Skriv ditt nye passord en gang til."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:581
|
||
msgid "Additional Capabilities"
|
||
msgstr "Er også i stand til"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:605
|
||
msgid "Update Profile"
|
||
msgstr "Oppdater profil"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-edit.php:605
|
||
msgid "Update User"
|
||
msgstr "Oppdater bruker"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:90
|
||
msgid "[%s] Joining confirmation"
|
||
msgstr "[%s] venter på aktivering"
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:215
|
||
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
|
||
msgstr "Invitasjon er sendt til den nye brukeren på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på før kontoen lages."
|
||
|
||
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/user-new.php:450
|
||
msgid "Skip Confirmation Email"
|
||
msgstr "Hopp over bekreftelses-e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
|
||
msgid "You can’t edit that user."
|
||
msgstr "Du kan ikke redigere denne brukeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
|
||
msgid "You can’t delete users."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:217
|
||
msgid "Delete Users"
|
||
msgstr "Slett brukere"
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:270
|
||
msgid "There are no valid users selected for deletion."
|
||
msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:411
|
||
msgid "New user created."
|
||
msgstr "Ny bruker ble lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:418
|
||
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
|
||
msgstr "Gjeldende bruker må ha en rolle med mulighet for redigering av brukere."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:419
|
||
msgid "Other user roles have been changed."
|
||
msgstr "Andre brukeres roller er byttet."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:422
|
||
msgid "You can’t delete the current user."
|
||
msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker."
|
||
|
||
#: wp-admin/users.php:423
|
||
msgid "Other users have been deleted."
|
||
msgstr "Andre brukere har blitt slettet."
|
||
|
||
#. translators: User role name with count
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:178
|
||
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
|
||
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:222
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:224
|
||
msgid "Change role to…"
|
||
msgstr "Endre rolle til…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:228
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Endre"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:116
|
||
msgid "Inactive Widgets"
|
||
msgstr "Inaktive widgeter"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:240
|
||
msgid "Widget %s"
|
||
msgstr "Widget %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:251
|
||
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
|
||
msgstr "Velg både sidekolonnen for denne widgeten og posisjonen til widgeten i den sidekolonnen."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:291
|
||
msgid "Save Widget"
|
||
msgstr "Lagre widget"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:307
|
||
msgid "Changes saved."
|
||
msgstr "Endringer ble lagret."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:829 wp-admin/includes/post.php:1746
|
||
#: wp-admin/widgets.php:311
|
||
msgid "Error while saving."
|
||
msgstr "Feil under lagring."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:312
|
||
msgid "Error in displaying the widget settings form."
|
||
msgstr "Feil under visning av skjema for widgetens innstillinger."
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:357
|
||
msgid "Available Widgets"
|
||
msgstr "Tilgjengelige widgeter"
|
||
|
||
#: wp-admin/widgets.php:119
|
||
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
|
||
msgstr "Dra widgeter hit for å fjerne dem fra sidekolonnen og beholde innstillingene deres."
|
||
|
||
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
|
||
msgid "Multisite support is not enabled."
|
||
msgstr "Støtte for flernettsted er ikke aktivert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:33
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arkivert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:35
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Slettet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:484
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Angre arkivering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
|
||
#: wp-admin/my-sites.php:110
|
||
msgid "Visit"
|
||
msgstr "Gå til"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:316
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Aldri"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:103
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:128
|
||
#: wp-admin/includes/deprecated.php:565
|
||
msgid "No users found."
|
||
msgstr "Ingen brukere funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:982
|
||
msgid "Screen Options"
|
||
msgstr "Skjerminnstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1078
|
||
msgid "Upgrading database…"
|
||
msgstr "Oppgraderer database…"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-writing.php:117
|
||
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
|
||
msgstr "For å publisere til WordPress med e-post må du sette opp en hemmelig e-post konto med POP3 tilgang. All e-post mottatt på denne adressen vil bli publisert, så det er en god ide å holde adressen veldig hemmelig. Her er noen tilfeldige tekstbiter du kan bruke: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:165
|
||
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
|
||
msgstr "Kommentarforfatteren må tidligere ha fått godkjent en kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:81
|
||
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
|
||
msgstr "Kommentarforfatteren må fylle ut navn og e-post"
|
||
|
||
#: wp-admin/menu.php:238
|
||
msgctxt "settings screen"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Generelt"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:161
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Kategorier:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:36
|
||
msgid "Mature"
|
||
msgstr "Støtende"
|
||
|
||
#: wp-admin/media.php:63
|
||
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
|
||
msgstr "Du kan ikke redigere dette vedlegget fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt."
|
||
|
||
#: wp-admin/post.php:165
|
||
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
|
||
msgstr "Du kan ikke endre dette fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:129
|
||
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:141
|
||
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget ut av papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:248 wp-admin/upload.php:270
|
||
msgid "Media attachment moved to the trash."
|
||
msgstr "Medievedlegg flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/upload.php:259 wp-admin/upload.php:271
|
||
msgid "Media attachment restored from the trash."
|
||
msgstr "Medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:67
|
||
msgid "No links found."
|
||
msgstr "Ingen lenker funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
|
||
msgid "Clear List"
|
||
msgstr "Tøm liste"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:625 wp-admin/user-edit.php:244
|
||
msgid "Admin Color Scheme"
|
||
msgstr "Adminfargeskjema"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:103
|
||
msgid "Hide this update"
|
||
msgstr "Skjul denne oppdateringen"
|
||
|
||
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
|
||
msgid "Show hidden updates"
|
||
msgstr "Vis skjulte oppdateringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:173
|
||
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
|
||
msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli holdt i <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderasjonskøen</a>. Et ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inni ord, så «press» gir utslag på «WordPress»."
|
||
|
||
#: wp-admin/options-discussion.php:182
|
||
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
|
||
msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli markert som useriøs. Ett ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inne i ord, så «press» gir utslag på «WordPress»."
|
||
|
||
#: wp-admin/revision.php:77
|
||
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
|
||
msgstr "Sammenlign revisjoner av «%1$s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:166
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Brukernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:231
|
||
msgid "Custom Colors"
|
||
msgstr "Egendefinerte farger"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-general.php:321
|
||
msgid "Week Starts On"
|
||
msgstr "Uken starter på"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
|
||
msgid "No plugins found."
|
||
msgstr "Ingen utvidelser funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
|
||
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
|
||
msgstr "Det virker som om du ikke har noen tilgjengelige utvidelser nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:80
|
||
msgid "Plugin Reactivation"
|
||
msgstr "Reaktiver utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:82
|
||
msgid "Plugin reactivated successfully."
|
||
msgstr "Utvidelser ble reaktivert."
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:85
|
||
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
|
||
msgstr "Utvidelsen kunne ikke reaktiveres på grunn av en fatal feil."
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:111
|
||
msgid "Installing Plugin: %s"
|
||
msgstr "Installerer utvidelse: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
|
||
#: wp-admin/plugin-install.php:106 wp-admin/update.php:134
|
||
msgid "Upload Plugin"
|
||
msgstr "Last opp utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:139
|
||
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
|
||
msgstr "Installerer utvidelse fra opplastet fil: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:437
|
||
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
|
||
msgstr "Utvidelse <strong>aktivert</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:439
|
||
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
|
||
msgstr "Valgte utvidelser <strong>aktivert</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:441
|
||
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
|
||
msgstr "Utvidelse <strong>deaktivert</strong>"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:443
|
||
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
|
||
msgstr "Valgte utvidelser <strong>deaktivert</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:445
|
||
msgid "No out of date plugins were selected."
|
||
msgstr "Ingen utdaterte utvidelser ble valgt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:644
|
||
msgid "Visit plugin site"
|
||
msgstr "Gå til utvidelsens hjemmeside"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:339
|
||
msgid "No, return me to the plugin list"
|
||
msgstr "Nei, gå tilbake til listen med utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:381
|
||
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
|
||
msgstr "Utvidelser kan gi WordPress ny funksjonalitet. Når en utvidelse er installert kan du aktivere og deaktivere den her."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:389
|
||
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
|
||
msgstr "Med noen utvidelser kan ting gå galt, slik at du ikke kan bruke WordPress. Da må du slette eller endre navn på filen i <code>%s</code>-mappen, og utvidelsen blir automatisk deaktivert."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:406
|
||
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
|
||
msgstr "Utvidelsen <code>%s</code> har blitt <strong>deaktivert</strong> på grunn av en feil: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:416
|
||
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
|
||
msgstr "Utvidelsen kunne ikke aktiveres fordi det utløste en <strong>fatal feil</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:432
|
||
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
|
||
msgstr "Utvidelsen kunne ikke slettes på grunn av en feil: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugins.php:434
|
||
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
|
||
msgstr "Valgte utvidelser har blitt <strong>slettet</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
|
||
msgid "Edit Plugins"
|
||
msgstr "Rediger utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
|
||
msgid "Select plugin to edit:"
|
||
msgstr "Velg utvidelse å redigere:"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
|
||
msgid "Plugin Files"
|
||
msgstr "Utvidelsesfiler"
|
||
|
||
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
|
||
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
|
||
msgstr "Utvidelsen kunne ikke aktiveres fordi den utløste en <strong>fatal feil</strong>."
|
||
|
||
#. translators: add new plugin
|
||
#: wp-admin/menu.php:197 wp-admin/plugins.php:451
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Legg til ny"
|
||
|
||
#: wp-admin/options-media.php:92
|
||
msgid "Embeds"
|
||
msgstr "Innbygginger"
|
||
|
||
#: wp-admin/media-new.php:40
|
||
msgid "Upload New Media"
|
||
msgstr "Last opp ny media"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:487
|
||
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
|
||
msgstr "En automatisk WordPress-oppdatering feilet—<a href=\"%s\">vennligst prøv igjen nå</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/update.php:489
|
||
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
|
||
msgstr "En automatisk WordPress-oppdatering feilet! Vennligst si ifra til nettstedets administrator."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:134
|
||
msgid "Permanently Delete Comment"
|
||
msgstr "Slett kommentar permanent"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:137
|
||
msgid "You are about to approve the following comment:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å godkjenne følgende kommentar:"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:138
|
||
msgid "Approve Comment"
|
||
msgstr "Godkjenn kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:329
|
||
msgid "Unknown action."
|
||
msgstr "Ukjent handling"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:179 wp-admin/includes/theme.php:230
|
||
msgid "Custom Background"
|
||
msgstr "Egendefinert bakgrunn"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:196
|
||
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
|
||
msgstr "Bakgrunn oppdatert. <a href=\"%s\">Besøk nettstedet ditt</a> for å se hvordan det ser ut."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-background.php:255
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
|
||
msgid "Restore Original Image"
|
||
msgstr "Gjenopprett originalt bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:267 wp-admin/custom-header.php:537
|
||
msgid "Choose an image from your computer:"
|
||
msgstr "Velg et bilde fra maskinen din:"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:55
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1915 wp-admin/includes/media.php:1917
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Last opp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1934 wp-admin/nav-menus.php:645
|
||
#: wp-admin/options.php:276
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Lagre endringene"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
|
||
msgid "Image Processing Error"
|
||
msgstr "Bildebehandlingsfeil"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:761
|
||
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
|
||
msgstr "Velg den delen av bildet du ønsker å bruke som toppbilde."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:405
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:813
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Upublisert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:411
|
||
msgid "%s from now"
|
||
msgstr "%s fra nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
|
||
msgid "(Unattached)"
|
||
msgstr "(Frakoblet)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:467
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:603
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr "Legg ved"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:185
|
||
msgid "%s comment approved"
|
||
msgid_plural "%s comments approved"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar godkjent"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer godkjent"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:189
|
||
msgid "%s comment marked as spam."
|
||
msgid_plural "%s comments marked as spam."
|
||
msgstr[0] "%s kommentar merket som useriøs."
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer merket som useriøse."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:193
|
||
msgid "%s comment restored from the spam"
|
||
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra useriøse"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra useriøse"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:204
|
||
msgid "%s comment permanently deleted"
|
||
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
|
||
msgstr[0] "%s kommentar permanent slettet"
|
||
msgstr[1] "%s kommentarer permanent slettet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
|
||
msgctxt "comments"
|
||
msgid "All"
|
||
msgid_plural "All"
|
||
msgstr[0] "All"
|
||
msgstr[1] "Alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
|
||
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[0] "Ventende <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[1] "Ventende <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:201
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgid_plural "Approved"
|
||
msgstr[0] "Godkjent"
|
||
msgstr[1] "Godkjente"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
|
||
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[0] "Useriøs <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[1] "Useriøse <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-comments.php:229
|
||
msgid "Search Comments"
|
||
msgstr "Søk i kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
|
||
msgid "Displaying %s–%s of %s"
|
||
msgstr "Viser %s–%s av %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:207 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:440
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "Massehandlinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
|
||
msgid "Unapprove"
|
||
msgstr "Avslå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Godkjenn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1388
|
||
msgid "Pings"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:314
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:107
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:339
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
|
||
msgid "Empty Spam"
|
||
msgstr "Tøm useriøse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:182
|
||
msgid "No comments found."
|
||
msgstr "Ingen kommentarer funnet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
|
||
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
|
||
msgstr "Innlegg oppdatert. <a href=\"%s\">Vis innlegget</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:110
|
||
msgid "Custom field updated."
|
||
msgstr "Egendefinert felt oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 wp-admin/edit-form-advanced.php:111
|
||
msgid "Custom field deleted."
|
||
msgstr "Slettet egendefinert felt."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:92
|
||
msgid "Post updated."
|
||
msgstr "Innlegg oppdatert."
|
||
|
||
#. translators: %s: date and time of the revision
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
|
||
msgid "Post restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Innlegg tilbakestilt til revisjon fra %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
|
||
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
|
||
msgstr "Innlegg publisert. <a href=\"%s\">Se innlegget</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:96
|
||
msgid "Post saved."
|
||
msgstr "Innlegget er lagret."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
|
||
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
|
||
msgstr "Innlegg sendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis innlegget</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98
|
||
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
|
||
msgstr "Innlegg planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis innlegget</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:101
|
||
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
|
||
msgstr "Kladd til innlegg oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vis innlegget</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
|
||
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
|
||
msgstr "Side oppdatert. <a href=\"%s\">Vis siden</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:112
|
||
msgid "Page updated."
|
||
msgstr "Side oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
|
||
msgid "Page restored to revision from %s"
|
||
msgstr "Side tilbakestilt til revisjon fra %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:114
|
||
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
|
||
msgstr "Side publisert. <a href=\"%s\">Se siden</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:116
|
||
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
|
||
msgstr "Side sendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis siden</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:117
|
||
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
|
||
msgstr "Side planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis siden</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118
|
||
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
|
||
msgstr "Kladd til side oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vis siden</a>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:229
|
||
msgid "Send Trackbacks"
|
||
msgstr "Send tilbakesporinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Tilpassede felt"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 wp-admin/menu.php:241
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "Diskusjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 wp-admin/edit-tag-form.php:91
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:473
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:171
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:548
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Permalenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
|
||
msgid "View Comment"
|
||
msgstr "Vis kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
|
||
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Sendt: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:515
|
||
msgid "Update Comment"
|
||
msgstr "Oppdater kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Navn:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:36
|
||
msgid "E-mail:"
|
||
msgstr "E-post:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr "URL:"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:139 wp-admin/edit-tags.php:525
|
||
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
|
||
msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\">Lenker</a> / Endre lenker"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
|
||
msgid "Update Link"
|
||
msgstr "Oppdater lenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
|
||
msgstr "<a href=\"%s\">Lenker</a> / Legg til ny lenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
|
||
msgid "Link added."
|
||
msgstr "Lenken ble lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
|
||
msgid "Example: Nifty blogging software"
|
||
msgstr "Eksempel: Kreativ bloggprogramvare"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
|
||
msgid "Web Address"
|
||
msgstr "Nettadresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
|
||
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
|
||
msgstr "Eksempel: <code>http://wordpress.org/</code> — ikke glem <code>http://</code>"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
|
||
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
|
||
msgstr "Dette vises når noen beveger muspekeren over lenkene i bloggrullen, eller under lenken."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:469
|
||
msgid "The name is how it appears on your site."
|
||
msgstr "Navnet er hvordan det vises på nettstedet ditt."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:131 wp-admin/edit-tags.php:518
|
||
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
|
||
msgstr "Kategorier, i motsetning til stikkord, kan ha hierarki. Du kan ha en jazz kategori, med underkategorier for Bebop og storband. Helt valgfritt."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:261
|
||
msgid "Item added."
|
||
msgstr "Stikkord er lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:262
|
||
msgid "Item deleted."
|
||
msgstr "Stikkord er slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:263
|
||
msgid "Item updated."
|
||
msgstr "Stikkord er oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:264
|
||
msgid "Item not added."
|
||
msgstr "Stikkordet ble ikke lagt til."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:266
|
||
msgid "Items deleted."
|
||
msgstr "Stikkord er slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:353
|
||
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr "<strong>Merk:</strong><br />Når du sletter en kategori slettes ikke innleggene i kategorien. Isteden blir innlegg i kategorien flyttet til <strong>%s</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:131 wp-admin/post.php:300
|
||
msgid "You are not allowed to delete this item."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å slettet denne."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit.php:253
|
||
msgid "%s post updated."
|
||
msgid_plural "%s posts updated."
|
||
msgstr[0] "%s innlegg oppdatert."
|
||
msgstr[1] "%s innlegg oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:220
|
||
msgctxt "posts"
|
||
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Min <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:236
|
||
msgctxt "posts"
|
||
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:143
|
||
msgid "Excerpt View"
|
||
msgstr "Utdragsvisning"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:231
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Eksporter"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:148
|
||
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
|
||
msgstr "Når du klikker på knappen under, vil WordPress lage en XML-fil som du kan lagre på maskinen din."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:149
|
||
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
|
||
msgstr "Dette formatet, som vi kaller WordPress eXtended RSS eller WXR, inneholder innleggene, sidene, kommentarene, tilpassede felter, kategoriene og stikkordene."
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:238
|
||
msgid "Download Export File"
|
||
msgstr "Last ned eksportfilen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:159
|
||
msgid "Blogger"
|
||
msgstr "Gamle Blogger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:171
|
||
msgid "LiveJournal"
|
||
msgstr "LiveJournal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:177
|
||
msgid "Movable Type and TypePad"
|
||
msgstr "Movable Type og TypePad"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/import.php:183
|
||
msgid "Blogroll"
|
||
msgstr "Bloggrull"
|
||
|
||
#: wp-admin/import.php:75
|
||
msgid "No importers are available."
|
||
msgstr "Ingen importører er tilgjengelige."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/bookmark.php:194
|
||
msgid "Could not update link in the database"
|
||
msgstr "Kunne ikke oppdatere lenke i databasen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/bookmark.php:202
|
||
msgid "Could not insert link into the database"
|
||
msgstr "Kunne ikke sette inn lenke i databasen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:272
|
||
msgid "Changing to %s"
|
||
msgstr "Endrer til %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:284
|
||
msgid "Found %s"
|
||
msgstr "Fant %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:30
|
||
msgid "The ftp PHP extension is not available"
|
||
msgstr "FTP PHP tillegget er ikke tilgjengelig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
|
||
msgid "FTP username is required"
|
||
msgstr "FTP brukernavn er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:54
|
||
msgid "FTP password is required"
|
||
msgstr "FTP passord er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:81
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:80
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
|
||
msgid "Username/Password incorrect for %s"
|
||
msgstr "Brukernavn/passord feil for %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:55
|
||
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
|
||
msgstr "SSH2 PHP tillegget er ikke tilgjengelig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:59
|
||
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
|
||
msgstr "SSH2 PHP tillegget er tilgjengelig, men vi krever PHP5 funksjonen <code>stream_get_contents()</code>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
|
||
msgid "SSH2 username is required"
|
||
msgstr "SSH2 brukernavn er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:92
|
||
msgid "SSH2 password is required"
|
||
msgstr "SSH2 passord er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121
|
||
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
|
||
msgstr "Offentlige og private nøkler er feil for %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:141
|
||
msgid "Unable to perform command: %s"
|
||
msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119
|
||
msgid "Invalid Data provided."
|
||
msgstr "Ugyldig data angitt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122
|
||
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne WordPress toppnivåmappen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123
|
||
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne innholdsmappen til WordPress (wp-content)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125
|
||
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne WordPress tema mappen."
|
||
|
||
#. translators: %s: directory name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
|
||
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne obligatorisk mappe (%s)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129
|
||
msgid "Download failed."
|
||
msgstr "Nedlasting feilet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
|
||
msgid "Installing the latest version…"
|
||
msgstr "Installerer den nyeste versjonen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132
|
||
msgid "Destination folder already exists."
|
||
msgstr "Målmappen finnes allerede."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:648
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:754 wp-admin/includes/file.php:807
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1153
|
||
msgid "Could not create directory."
|
||
msgstr "Kunne ikke lage mappe."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:598 wp-admin/includes/file.php:706
|
||
msgid "Incompatible Archive."
|
||
msgstr "Ikke kompatibelt arkiv."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:920
|
||
msgid "Enabling Maintenance mode…"
|
||
msgstr "Aktiverer vedlikeholdstilstand…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1003
|
||
msgid "Disabling Maintenance mode…"
|
||
msgstr "Deaktiverer vedlikeholdstilstand…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:766
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1214
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
|
||
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
|
||
msgstr "Laster ned oppdatering fra <span class=\"code\">%s</span>…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:767
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1215
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1826
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2065
|
||
msgid "Unpacking the update…"
|
||
msgstr "Pakker ut oppdateringen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:781
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1228
|
||
msgid "Install package not available."
|
||
msgstr "Installeringspakke ikke tilgjengelig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:782
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229
|
||
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
|
||
msgstr "Laster ned installasjonspakke fra <span class=\"count\">(%s)</span>…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:783
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230
|
||
msgid "Unpacking the package…"
|
||
msgstr "Pakker ut pakken…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1212
|
||
msgid "The theme is at the latest version."
|
||
msgstr "Dette temaet er nyeste versjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216
|
||
msgid "Removing the old version of the theme…"
|
||
msgstr "Fjerner den gamle versjonen av temaet…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1217
|
||
msgid "Could not remove the old theme."
|
||
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle temaet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1231
|
||
msgid "Installing the theme…"
|
||
msgstr "Installerer temaet…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233
|
||
msgid "Theme install failed."
|
||
msgstr "Installer tema feilet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234
|
||
msgid "Theme installed successfully."
|
||
msgstr "Tema installert med suksess."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2062
|
||
msgid "WordPress is at the latest version."
|
||
msgstr "WordPress er nyeste versjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2066
|
||
msgid "Could not copy files."
|
||
msgstr "Kunne ikke kopiere filer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:499
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:673
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:751
|
||
msgid "Return to Themes page"
|
||
msgstr "Gå tilbake til temasiden"
|
||
|
||
#. translators: 1: theme name, 2: version
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
|
||
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
|
||
msgstr "Suksess: <strong>%1$s %2$s</strong> temaet er installert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:671
|
||
msgid "Return to Theme Installer"
|
||
msgstr "Gå tilbake til temainstallasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2458
|
||
msgid "Please select a file"
|
||
msgstr "Vennligst velg en fil"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:352
|
||
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
|
||
msgstr "Filen som ble lastet opp kunne ikke flyttes til %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
|
||
msgid "Right Now"
|
||
msgstr "Akkurat nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1038
|
||
msgid "Other WordPress News"
|
||
msgstr "Andre WordPress-nyheter"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Vis alle"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:56
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
|
||
msgid "Press This"
|
||
msgstr "Skriv om dette"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
|
||
msgid "Submit for Review"
|
||
msgstr "Send til gjennomgang"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Laster…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
|
||
msgid "This widget requires JavaScript."
|
||
msgstr "Denne widgeten krever JavaScript."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
|
||
msgid "Approve this comment"
|
||
msgstr "Godkjenn denne kommentaren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
|
||
msgid "Unapprove this comment"
|
||
msgstr "Avslå denne kommentaren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:537
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593
|
||
msgid "Reply to this comment"
|
||
msgstr "Svar på denne kommentaren"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
|
||
msgid "Mark this comment as spam"
|
||
msgstr "Merk denne kommentaren som useriøs"
|
||
|
||
#. translators: mark as spam link
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Useriøs"
|
||
|
||
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
|
||
#. is pending
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
|
||
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
|
||
msgstr "Fra %1$s, %2$s%3$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:637
|
||
msgid "[Pending]"
|
||
msgstr "[Ventende]"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
|
||
msgctxt "dashboard"
|
||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||
msgstr "%1$s til %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:13
|
||
msgid "Main Index Template"
|
||
msgstr "Hovedmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:17
|
||
msgid "RTL Stylesheet"
|
||
msgstr "RTL stilsett"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:19
|
||
msgid "Popup Comments"
|
||
msgstr "Kommentarer i sprettoppvindu"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:20
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Bunntekst"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:26
|
||
msgid "Category Template"
|
||
msgstr "Kategorimal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:755
|
||
msgid "Page Template"
|
||
msgstr "Sidemal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:81
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:54
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:28
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Søkeresultater"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:29
|
||
msgid "Search Form"
|
||
msgstr "Søkeskjema"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:30
|
||
msgid "Single Post"
|
||
msgstr "Enkeltinnlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:31
|
||
msgid "404 Template"
|
||
msgstr "404-mal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:32
|
||
msgid "Links Template"
|
||
msgstr "Lenkemal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:33
|
||
msgid "Theme Functions"
|
||
msgstr "Temafunksjoner"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:34
|
||
msgid "Attachment Template"
|
||
msgstr "Vedleggsmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:35
|
||
msgid "Image Attachment Template"
|
||
msgstr "Bilde vedleggsmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:36
|
||
msgid "Video Attachment Template"
|
||
msgstr "Film vedleggsmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:37
|
||
msgid "Audio Attachment Template"
|
||
msgstr "Lyd vedleggsmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:38
|
||
msgid "Application Attachment Template"
|
||
msgstr "Applikasjon vedleggsmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:39
|
||
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
|
||
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:40
|
||
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
|
||
msgstr ".htaccess (for omskrivningsregler)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:43
|
||
msgid "Comments Template"
|
||
msgstr "Kommentarmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:44
|
||
msgid "Popup Comments Template"
|
||
msgstr "Mal for sprettoppkommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:264
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
|
||
msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:265
|
||
msgid "No file was uploaded."
|
||
msgstr "Ingen fil ble lastet opp."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:267
|
||
msgid "Missing a temporary folder."
|
||
msgstr "Mangler en midlertidig mappe."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:268
|
||
msgid "Failed to write file to disk."
|
||
msgstr "Klarte ikke å skrive til disken."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:269
|
||
msgid "File upload stopped by extension."
|
||
msgstr "Opplasting av fil ble stoppet av utvidelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:283
|
||
msgid "Invalid form submission."
|
||
msgstr "Ugyldig sending av skjemaet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:296 wp-admin/includes/import.php:84
|
||
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
|
||
msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt. Denne feilen kan også komme av at opplasting er deaktivert i php.ini eller at post_max_size er definert som mindre enn upload_max_filesize i php.ini."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:304
|
||
msgid "Specified file failed upload test."
|
||
msgstr "Filen du angav strøk på opplastingstesten."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:455
|
||
msgid "Invalid URL Provided."
|
||
msgstr "Ugyldig URL angitt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:459
|
||
msgid "Could not create Temporary file."
|
||
msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:604 wp-admin/includes/file.php:655
|
||
msgid "Could not retrieve file from archive."
|
||
msgstr "Kunne ikke hente fil fra arkivet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:665
|
||
msgid "Could not extract file from archive."
|
||
msgstr "Kunne ikke pakke ut fil fra arkivet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:668 wp-admin/includes/file.php:767
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:802 wp-admin/includes/update-core.php:1040
|
||
#: wp-admin/includes/update-core.php:1148
|
||
msgid "Could not copy file."
|
||
msgstr "Kunne ikke kopiere fil."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:709
|
||
msgid "Empty archive."
|
||
msgstr "Tomt arkiv."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1103
|
||
msgid "FTP"
|
||
msgstr "FTP"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1105
|
||
msgid "FTPS (SSL)"
|
||
msgstr "FTPS (SSL)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1107
|
||
msgid "SSH2"
|
||
msgstr "SSH2"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1139
|
||
msgid "Connection Information"
|
||
msgstr "Tilkoblingsinformasjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1177
|
||
msgid "Authentication Keys"
|
||
msgstr "Autentiseringsnøkler"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1179
|
||
msgid "Public Key:"
|
||
msgstr "Offentlig nøkkel:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1183
|
||
msgid "Private Key:"
|
||
msgstr "Privat nøkkel:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1188 wp-admin/includes/file.php:1189
|
||
msgid "Connection Type"
|
||
msgstr "Tilkoblingstype"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1207
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Fortsett"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
|
||
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
|
||
msgstr "Bildedata finnes ikke. Vennligst last opp bilde på nytt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "Klipp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
|
||
msgid "Rotate counter-clockwise"
|
||
msgstr "Roter mot klokken"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
|
||
msgid "Rotate clockwise"
|
||
msgstr "Roter med klokken"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
|
||
msgid "Flip vertically"
|
||
msgstr "Speilvend vertikalt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
|
||
msgid "Flip horizontally"
|
||
msgstr "Speilvend horisontalt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "Skaler bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
|
||
msgid "Original dimensions %s"
|
||
msgstr "Original størrelse %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
|
||
msgid "Discard any changes and restore the original image."
|
||
msgstr "Avbryt endringer og tilbakestill det originale bildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
|
||
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
|
||
msgstr "Tidligere redigerte kopier av bildet vil ikke bli slettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
|
||
msgid "Restore image"
|
||
msgstr "Gjenopprett bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
|
||
msgid "Image Crop"
|
||
msgstr "Utklipp av bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
|
||
msgid "Crop Aspect Ratio"
|
||
msgstr "Klipp proporsjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
|
||
msgid "Crop Selection"
|
||
msgstr "Utklippsvalg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
|
||
msgid "Aspect ratio:"
|
||
msgstr "Proporsjon:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Valgt:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
|
||
msgid "Current thumbnail"
|
||
msgstr "Gjeldende miniatyrbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
|
||
msgid "Apply changes to:"
|
||
msgstr "Lagre endringer på:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
|
||
msgid "All image sizes"
|
||
msgstr "Alle bildestørrelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
|
||
msgid "All sizes except thumbnail"
|
||
msgstr "Alle størrelser unntatt miniatyrbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
|
||
msgid "Cannot load image metadata."
|
||
msgstr "Kan ikke laste bilde metadata."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
|
||
msgid "Cannot save image metadata."
|
||
msgstr "Kan ikke lagre metadata for bilde."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
|
||
msgid "Image metadata is inconsistent."
|
||
msgstr "Metadata for bilde er ikke konsekvent."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
|
||
msgid "Image restored successfully."
|
||
msgstr "Bilde gjenopprettet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
|
||
msgid "Unable to create new image."
|
||
msgstr "Kunne ikke lage nytt bilde."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
|
||
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
|
||
msgstr "En feil oppstod under lagring av skalert bilde. Vennligst last siden på nytt og prøv igjen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
|
||
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
|
||
msgstr "Bildet har ikke blitt endret. Ingenting å lagre."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
|
||
msgid "Unable to save the image."
|
||
msgstr "Kunne ikke lagre bildet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
|
||
msgid "Image saved"
|
||
msgstr "Bilde lagret"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:18
|
||
msgid "From Computer"
|
||
msgstr "Fra datamaskin"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:19
|
||
msgid "From URL"
|
||
msgstr "Fra URL"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:20
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galleri"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:62
|
||
msgid "Gallery (%s)"
|
||
msgstr "Galleri (%s)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:445
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr "Opplastinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:445 wp-admin/includes/template.php:1614
|
||
#: wp-admin/install.php:79 wp-admin/maint/repair.php:25
|
||
#: wp-admin/setup-config.php:90 wp-admin/upgrade.php:70
|
||
msgid "WordPress"
|
||
msgstr "WordPress"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1133
|
||
msgid "Empty Title filled from filename."
|
||
msgstr "Tom tittel utfylt fra filnavn."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1330
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1207 wp-admin/includes/media.php:2209
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 wp-admin/includes/meta-boxes.php:774
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Rekkefølge"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1445
|
||
msgid "Upload date:"
|
||
msgstr "Opplastet dato:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1465 wp-admin/includes/media.php:2583
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2589
|
||
msgid "Insert into Post"
|
||
msgstr "Sett inn i innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1474
|
||
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
|
||
msgstr "Du er i ferd med å slette <strong>%s</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1475 wp-admin/upgrade.php:76
|
||
#: wp-admin/upgrade.php:110
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Fortsett"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1981
|
||
msgid "Add media files from your computer"
|
||
msgstr "Legg til mediafiler fra din datamaskin"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2008 wp-admin/includes/media.php:2219
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2486
|
||
msgid "Save all changes"
|
||
msgstr "Lagre alle endringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2194
|
||
msgid "All Tabs:"
|
||
msgstr "Alle faner:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2198
|
||
msgid "Sort Order:"
|
||
msgstr "Sorteringsrekkefølge:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2199 wp-admin/includes/media.php:2267
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "Stigende"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2200 wp-admin/includes/media.php:2270
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "Synkende"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2231
|
||
msgid "Link thumbnails to:"
|
||
msgstr "Lenk miniatyrbilder til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2236
|
||
msgid "Image File"
|
||
msgstr "Bildefil"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2246
|
||
msgid "Order images by:"
|
||
msgstr "Sorter bilder etter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2251
|
||
msgid "Menu order"
|
||
msgstr "Menyrekkefølge"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2253
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "Dato/tid"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2254
|
||
msgid "Random"
|
||
msgstr "Tilfeldig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2262
|
||
msgid "Order:"
|
||
msgstr "Rekkefølge:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2277
|
||
msgid "Gallery columns:"
|
||
msgstr "Galleri kolonner:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2298
|
||
msgid "Update gallery settings"
|
||
msgstr "Oppdater galleri innstillinger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2382
|
||
msgid "All Types"
|
||
msgstr "Alle typer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2456
|
||
msgid "Filter »"
|
||
msgstr "Filter »"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2507
|
||
msgid "Image Caption"
|
||
msgstr "Undertittel for bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2572
|
||
msgid "Link Image To:"
|
||
msgstr "Lenk bilde til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2577
|
||
msgid "Link to image"
|
||
msgstr "Lenke til bilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
|
||
msgid "Preview Changes"
|
||
msgstr "Forhåndsvis endringer"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:183 wp-admin/export.php:215
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Status:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
|
||
msgid "Visibility:"
|
||
msgstr "Synlighet:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1716
|
||
msgid "Password protected"
|
||
msgstr "Passordbeskyttet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
|
||
msgid "Stick this post to the front page"
|
||
msgstr "Gjør innlegget klebrig på forsiden"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
|
||
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Planlagt for: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
|
||
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Publisert: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
|
||
msgid "Publish <b>immediately</b>"
|
||
msgstr "Publiser <b>umiddelbart</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
|
||
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Planlegg for: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:178
|
||
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
|
||
msgstr "Publiser: <b>%1$s</b>"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:478 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:965
|
||
msgid "Most Used"
|
||
msgstr "Mest brukt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:547
|
||
msgid "Already pinged:"
|
||
msgstr "Allerede pinget:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
|
||
msgid "Send trackbacks to:"
|
||
msgstr "Send tilbakesporinger til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
|
||
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
|
||
msgstr "Skill flere URL-er med mellomrom"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
|
||
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
|
||
msgstr "Tillat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tilbakesporinger og tilbakeping</a> på denne siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:655
|
||
msgid "Show comments"
|
||
msgstr "Vis kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Forelder"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1347
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
|
||
msgid "Default Template"
|
||
msgstr "Standardmal"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
|
||
msgid "Visit Link"
|
||
msgstr "Gå til lenke"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
|
||
msgid "Keep this link private"
|
||
msgstr "Hold denne lenken privat"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete this link '%s'\n"
|
||
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du er i ferd med å slette denne lenken '%s'\n"
|
||
" 'Avbryt' for å avbryte, 'OK' for å slette."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 wp-admin/includes/meta-boxes.php:887
|
||
msgid "+ Add New Category"
|
||
msgstr "+ Legg til ny kategori"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
|
||
msgid "New category name"
|
||
msgstr "Ny kategori navn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909
|
||
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
|
||
msgstr "<code>_blank</code> — nytt vindu eller fane."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
|
||
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
|
||
msgstr "<code>_top</code> — gjeldende vindu eller fane, uten rammer."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:915
|
||
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
|
||
msgstr "<code>_none</code> — samme vindu eller fane."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917
|
||
msgid "Choose the target frame for your link."
|
||
msgstr "Velg målramme for lenken din."
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964
|
||
msgid "rel:"
|
||
msgstr "rel:"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
|
||
msgid "identity"
|
||
msgstr "identitet"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972
|
||
msgid "another web address of mine"
|
||
msgstr "Den andre nettadressen min"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
|
||
msgid "friendship"
|
||
msgstr "vennskap"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
|
||
msgid "contact"
|
||
msgstr "kontakt"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
|
||
msgid "acquaintance"
|
||
msgstr "bekjentskap"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985
|
||
msgid "friend"
|
||
msgstr "venn"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ingen"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 wp-admin/includes/meta-boxes.php:994
|
||
msgid "physical"
|
||
msgstr "fysisk"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
|
||
msgid "met"
|
||
msgstr "møtt i virkeligheten"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
|
||
msgid "professional"
|
||
msgstr "profesjonelt"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
|
||
msgid "co-worker"
|
||
msgstr "medarbeider"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
|
||
msgid "colleague"
|
||
msgstr "kollega"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1012 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
|
||
msgid "geographical"
|
||
msgstr "geografisk"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015
|
||
msgid "co-resident"
|
||
msgstr "under samme tak"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1018
|
||
msgid "neighbor"
|
||
msgstr "nabo"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
|
||
msgid "family"
|
||
msgstr "familie"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
|
||
msgid "child"
|
||
msgstr "barn"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1032
|
||
msgid "kin"
|
||
msgstr "slektning"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1035
|
||
msgid "parent"
|
||
msgstr "forelder"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
|
||
msgid "sibling"
|
||
msgstr "søsken"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
|
||
msgid "spouse"
|
||
msgstr "ektefelle"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050
|
||
msgid "romantic"
|
||
msgstr "romantisk"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
|
||
msgid "muse"
|
||
msgstr "muse"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055
|
||
msgid "crush"
|
||
msgstr "forelsket"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
|
||
msgid "date"
|
||
msgstr "date"
|
||
|
||
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
|
||
msgid "sweetheart"
|
||
msgstr "kjæreste"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
|
||
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
|
||
msgstr "Hvis lenken er til en person kan du velge ditt forhold til dem med skjemaet over. Hvis du vil lære mer om denne ideen kan du ta en titt på <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
|
||
msgid "Image Address"
|
||
msgstr "Bildeadresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
|
||
msgid "RSS Address"
|
||
msgstr "RSS-adresse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notater"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:125
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Vurdering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
|
||
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
|
||
msgstr "(Velg 0 for ingen vurdering.)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/menu.php:338 wp-admin/my-sites.php:16
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å få tilgang til denne siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:142
|
||
msgid "Popular tags"
|
||
msgstr "Populære stikkord"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:216
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
|
||
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
|
||
msgid "Install Now"
|
||
msgstr "Installer nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2745
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
|
||
msgid "(based on %s rating)"
|
||
msgid_plural "(based on %s ratings)"
|
||
msgstr[0] "(basert på %s vurdering)"
|
||
msgstr[1] "(basert på %s vurderinger)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
|
||
msgid "Install Update Now"
|
||
msgstr "Installer oppdatering nå"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
|
||
msgid "Newer Version (%s) Installed"
|
||
msgstr "Nyere versjon (%s) installert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:582
|
||
msgid "Latest Version Installed"
|
||
msgstr "Siste versjon installert"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:468
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Forfatter:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:516
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
|
||
msgid "Last Updated:"
|
||
msgstr "Sist oppdatert:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
|
||
msgid "%s or higher"
|
||
msgstr "%s eller høyere"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:476
|
||
msgid "Compatible up to:"
|
||
msgstr "Kompatibel opp til:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Gjennomsnittlig vurdering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
|
||
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider som denne brukeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
|
||
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg som denne brukeren."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:424
|
||
msgid "You are not allowed to edit pages."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:426
|
||
msgid "You are not allowed to edit posts."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:597
|
||
msgid "Auto Draft"
|
||
msgstr "Automatisk kladd"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1284
|
||
msgid "Click to edit this part of the permalink"
|
||
msgstr "Klikk for å redigere denne delen av permalenken"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1286
|
||
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
|
||
msgstr "Midlertidig permalenke. Klikk for å endre denne delen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1290 wp-admin/includes/post.php:1313
|
||
msgid "Permalink:"
|
||
msgstr "Permalenke:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1292
|
||
msgid "Change Permalinks"
|
||
msgstr "Endre permalenker"
|
||
|
||
#. translators: blog tagline
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:385
|
||
msgid "Just another WordPress site"
|
||
msgstr "Bare enda et WordPress-nettsted"
|
||
|
||
#. translators: blog tagline
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:513
|
||
msgid "Just another %s site"
|
||
msgstr "Bare enda et %s-nettsted"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:619
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Administrator"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:621
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Redaktør"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:623
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Forfatter"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:625
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Contributor"
|
||
msgstr "Bidragsyter"
|
||
|
||
#. translators: user role
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:627
|
||
msgctxt "User role"
|
||
msgid "Subscriber"
|
||
msgstr "Abonnent"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:977
|
||
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
|
||
msgstr "Velkommen til <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/schema.php:1049
|
||
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
|
||
msgstr "Advarsel! Wildcard DNS kan være feilkonfigurert!"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:540
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "Hurtigredigering"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:412
|
||
msgid "Quick Edit"
|
||
msgstr "Hurtigredigering"
|
||
|
||
#. translators: manage posts column name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tittel"
|
||
|
||
#. translators: column name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fil"
|
||
|
||
#. translators: column name
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dato"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:358
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742
|
||
msgctxt "column name"
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Forhold"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:124
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Synlig"
|
||
|
||
#: wp-admin/export.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:275
|
||
#: wp-admin/menu.php:47
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Innlegg"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
|
||
msgid "Bulk Edit"
|
||
msgstr "Masserediger"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1227
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1307
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1381
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1390
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1422
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471
|
||
msgid "— No Change —"
|
||
msgstr "— Ingen endring —"
|
||
|
||
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
|
||
#. interface
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1253
|
||
msgid "–OR–"
|
||
msgstr "–ELLER–"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1301
|
||
msgid "Main Page (no parent)"
|
||
msgstr "Hovedside (ingen forelder)"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1382
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1391
|
||
msgid "Allow"
|
||
msgstr "Tillat"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1383
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
|
||
msgid "Do not allow"
|
||
msgstr "Ikke tillat"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
|
||
msgid "Allow Comments"
|
||
msgstr "Tillat kommentarer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
|
||
msgid "Allow Pings"
|
||
msgstr "Tillat ping"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1725
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Klebrig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1445
|
||
msgid "Not Sticky"
|
||
msgstr "Ikke klebrig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453
|
||
msgid "Make this post sticky"
|
||
msgstr "Gjør dette innlegget klebrig"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
|
||
msgid "Missed schedule"
|
||
msgstr "Mistet planlegging"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:860
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr "Sist endret"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:196
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602
|
||
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
|
||
msgstr "Som svar til <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:485
|
||
msgid "Reply to Comment"
|
||
msgstr "Svar på kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:516
|
||
msgid "Submit Reply"
|
||
msgstr "Send svar"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:555
|
||
msgid "Comment by %s marked as spam."
|
||
msgstr "Kommentar av %s merket som useriøs."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:575 wp-admin/includes/template.php:590
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/includes/template.php:699
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Verdi"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:644
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Nøkkel"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:694
|
||
msgid "Add New Custom Field:"
|
||
msgstr "Legg til nytt tilpasset felt:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:720
|
||
msgid "Enter new"
|
||
msgstr "Skriv ny"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:731
|
||
msgid "Add Custom Field"
|
||
msgstr "Legg til tilpasset felt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:927
|
||
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
|
||
msgstr "Før du kan laste opp din importfil må du rette følgende feil:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:933
|
||
msgid "Choose a file from your computer:"
|
||
msgstr "Velg en fil fra maskinen din:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:933
|
||
msgid "Maximum size: %s"
|
||
msgstr "Maksstørrelse: %s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:938
|
||
msgid "Upload file and import"
|
||
msgstr "Last opp fil og importer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1522
|
||
msgid "Find Posts or Pages"
|
||
msgstr "Finn innlegg eller sider"
|
||
|
||
#: wp-admin/update.php:214
|
||
msgid "Install Themes"
|
||
msgstr "Installer temaer"
|
||
|
||
#. translators: post state
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1723
|
||
msgctxt "post state"
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ventende"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1007
|
||
msgid "Enable accessibility mode"
|
||
msgstr "Aktiver tilgjengelighetstilstand."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/screen.php:1007
|
||
msgid "Disable accessibility mode"
|
||
msgstr "Deaktiver tilgjengelighetstilstand."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/file.php:1160
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Servernavn"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:76
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:70
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75
|
||
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
|
||
msgstr "Klarte ikke koble til FTP-serveren %1$s:%2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:110
|
||
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
|
||
msgstr "Klarte ikke koble til SSH2-serveren %1$s:%2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:45
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:43
|
||
msgid "FTP hostname is required"
|
||
msgstr "FTP tjenernavn er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70
|
||
msgid "SSH2 hostname is required"
|
||
msgstr "SSH2 tjenernavn er obligatorisk"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:568 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2140
|
||
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
|
||
msgstr "Sist endret av %1$s, %2$s kl. %3$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:570 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2142
|
||
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
|
||
msgstr "Sist endret %1$s kl. %2$s"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:612
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Flytt til papirkurv"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:203
|
||
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[0] "Papirkurv <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
|
||
msgstr[1] "Papirkurv <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:130 wp-admin/edit-form-comment.php:152
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:295
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:243
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Flytt til papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:343
|
||
msgid "Empty Trash"
|
||
msgstr "Tøm papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
|
||
msgid "Move this comment to the trash"
|
||
msgstr "Flytt denne kommentaren til papirkurven"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:552
|
||
msgid "Comment by %s moved to the trash."
|
||
msgstr "Kommentar av %s flyttet til papirkurven."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:467
|
||
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
|
||
msgstr "Sidetopp oppdatert. <a href=\"%s\">Besøk nettstedet ditt</a> for å se hvordan det ser ut."
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:914
|
||
msgid "You do not have permission to customize headers."
|
||
msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre sidetoppen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Tilpass"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1215
|
||
msgid "Location of the uploaded file."
|
||
msgstr "URL til den opplastede filen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1054 wp-admin/includes/media.php:1211
|
||
msgid "File URL"
|
||
msgstr "URL til fil"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1087
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "Klikk for å slå på eller av"
|
||
|
||
#: wp-admin/themes.php:40
|
||
msgid "Manage Themes"
|
||
msgstr "Håndter temaer"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:1256 wp-admin/includes/media.php:2553
|
||
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
|
||
msgstr "Alternativ tekst for bildet, f.eks. «Skrik av Edvard Munch»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2546
|
||
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
|
||
msgstr "Lenketekst, f.eks. «Fjellvettreglene (PDF)»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:363
|
||
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
|
||
msgid "Edit “%s”"
|
||
msgstr "Endre «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
|
||
msgid "View “%s”"
|
||
msgstr "Vis «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:475
|
||
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
|
||
msgstr "«Permalenke» er den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:248
|
||
msgid "Preview “%s”"
|
||
msgstr "Forhåndsvis «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744
|
||
msgid "Activate “%s”"
|
||
msgstr "Aktiver «%s»"
|
||
|
||
#: wp-admin/custom-header.php:450 wp-admin/includes/theme.php:232
|
||
msgid "Custom Header"
|
||
msgstr "Egendefinert sidetopp"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:486
|
||
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
|
||
msgstr "WordPress.org utvidelsesside »"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:544
|
||
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
|
||
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Denne utvidelsen har <strong>ikke blitt testet</strong> med din versjon av WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:546
|
||
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
|
||
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Denne utvidelsen er <strong>ikke merket som kompatibel</strong> med din versjon av WordPress."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
|
||
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
|
||
msgstr "Beskrivelsen i utvidelsen <code>%1$s</code> er avleggs. Bruk <code>%2$s</code> isteden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:607
|
||
msgid "The plugin generated unexpected output."
|
||
msgstr "Utvidelsen produserte et uventet resultat."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:744
|
||
msgid "One of the plugins is invalid."
|
||
msgstr "En av utvidelsene er ugyldig."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:860
|
||
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
|
||
msgstr "Kunne ikke fjerne utvidelsen(e) %s helt."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:915
|
||
msgid "Invalid plugin path."
|
||
msgstr "Ugyldig sti til utvidelsen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:917
|
||
msgid "Plugin file does not exist."
|
||
msgstr "Filen med utvidelsen finnes ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:921
|
||
msgid "The plugin does not have a valid header."
|
||
msgstr "Denne utvidelsen har ikke en gyldig beskrivelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211
|
||
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
|
||
msgstr "Hvis du har en utvidelse i .zip-format kan du installere den ved å laste opp her."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:214
|
||
msgid "Plugin zip file"
|
||
msgstr "Zip-fil med utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:224
|
||
msgid "No plugins match your request."
|
||
msgstr "Ingen utvidelser tilfredsstiller din forespørsel."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:413 wp-admin/update.php:106
|
||
msgid "Plugin Install"
|
||
msgstr "Installer utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
|
||
msgid "Requires WordPress Version:"
|
||
msgstr "Krever WordPress versjon"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:769
|
||
msgid "Could not remove the old plugin."
|
||
msgstr "Kunne ikke fjerne den gamle utvidelsen."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:784
|
||
msgid "Installing the plugin…"
|
||
msgstr "Installerer utvidelsen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:786
|
||
msgid "Plugin install failed."
|
||
msgstr "Installering av utvidelsen feilet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:787
|
||
msgid "Plugin installed successfully."
|
||
msgstr "Utvidelsen ble installert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:566
|
||
msgid "Activate Plugin"
|
||
msgstr "Aktiver utvidelse"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:447
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
|
||
msgid "Return to Plugins page"
|
||
msgstr "Gå tilbake til siden med utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:550
|
||
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
|
||
msgstr "Installerte utvidelsen <strong>%s %s</strong>."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:576
|
||
msgid "Return to Plugin Installer"
|
||
msgstr "Gå tilbake til installering av utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:143
|
||
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
|
||
msgstr "Du kan også lete basert på de mest populære stikkordene i utvidelseskatalogen på WordPress.org:"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:197
|
||
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:200
|
||
msgid "Search Plugins"
|
||
msgstr "Søk etter utvidelser"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2805 wp-admin/includes/file.php:529
|
||
#: wp-admin/includes/plugin.php:799 wp-admin/includes/theme.php:55
|
||
msgid "Could not access filesystem."
|
||
msgstr "Kunne ikke lese filsystemet."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:802
|
||
#: wp-admin/includes/theme.php:58
|
||
msgid "Filesystem error."
|
||
msgstr "Filsystem-feil."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:807
|
||
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
|
||
msgstr "Klarte ikke å finne WordPress-mappen for utvidelser (wp-content/plugins)."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:764
|
||
msgid "The plugin is at the latest version."
|
||
msgstr "Denne utvidelsen er oppdatert til nyeste versjon."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:768
|
||
msgid "Removing the old version of the plugin…"
|
||
msgstr "Fjerner den gamle versjonen av utvidelsen…"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
|
||
msgid "Thumbnail Settings"
|
||
msgstr "Innstillinger for miniatyrbilde"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2414 wp-admin/includes/nav-menu.php:672
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:929
|
||
msgid "«"
|
||
msgstr "«"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/media.php:2415 wp-admin/includes/nav-menu.php:673
|
||
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:930
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr "»"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:708
|
||
msgid "Comment %d does not exist"
|
||
msgstr "Kommentar %d finnes ikke."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
|
||
msgid "You did not enter a category name."
|
||
msgstr "Du skrev ikke inn navnet på kategorien."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980
|
||
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
|
||
msgstr "Beklager, du må være innlogget for å kunne svare på en kommentar."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1199
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1204
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1224
|
||
msgid "Please provide a custom field value."
|
||
msgstr "Vennligst angi en verdi for tilpasset felt"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
|
||
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
|
||
msgstr "La til brukeren <a href=\"#%s\">%s</a>"
|
||
|
||
#. translators: %s: date and time
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:834
|
||
msgid "Draft saved at %s."
|
||
msgstr "Kladd lagret %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1548
|
||
msgid "Someone"
|
||
msgstr "Noen"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1540 wp-admin/includes/post.php:206
|
||
msgid "You are not allowed to edit this page."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne siden."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1543 wp-admin/includes/media.php:3071
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1687
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1691
|
||
msgid "You are not allowed to edit this post."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
|
||
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
|
||
msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer denne siden nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
|
||
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
|
||
msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer dette innlegget nå."
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-tags.php:265 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1653
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
|
||
msgid "Item not updated."
|
||
msgstr "Saken ble ikke oppdatert."
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:432
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1208
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Dato"
|
||
|
||
#: wp-admin/edit-form-comment.php:65 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1711
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:857
|
||
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
|
||
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:81 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
|
||
#: wp-admin/includes/template.php:1728
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Planlagte"
|
||
|
||
#: wp-admin/admin.php:242
|
||
msgid "Cannot load %s."
|
||
msgstr "Kan ikke laste %s."
|
||
|
||
#: wp-admin/admin.php:275
|
||
msgid "You are not allowed to import."
|
||
msgstr "Du har ikke importtillatelse."
|
||
|
||
#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:230
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/edit-form-comment.php:16
|
||
msgid "Edit Comment"
|
||
msgstr "Rediger kommentar"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/comment.php:255
|
||
#: wp-admin/includes/post.php:1492
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Gå tilbake"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:167
|
||
#: wp-admin/includes/comment.php:37
|
||
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
|
||
msgstr "Du har ikke lov til å redigere kommentarene til dette innlegget."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:125
|
||
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å merke følgende kommentar som useriøs:"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:133
|
||
msgid "You are about to delete the following comment:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å slette følgende kommentar:"
|
||
|
||
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
|
||
#: wp-admin/includes/misc.php:832
|
||
msgid "g:i:s a"
|
||
msgstr "H:i:s"
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:78
|
||
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
|
||
msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven. Vennligst flytt den ut hvis du vil endre den."
|
||
|
||
#: wp-admin/comment.php:129
|
||
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
|
||
msgstr "Du er i ferd med å flytte følgende kommentar til papirkurven:"
|
||
|
||
#: wp-admin/admin.php:239
|
||
msgid "Invalid plugin page"
|
||
msgstr "Ugyldig utvidelsesside"
|