Files
rohnenedre/wp-content/plugins/limit-login-attempts/limit-login-attempts-sv_SE.po

271 lines
7.8 KiB
Plaintext

# Limit Login Attempts Swedish Translation
# Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt
# This file is distributed under the same license as the Wordpress package.
# Johan Eenfeldt <johan.eenfeldt@kostdoktorn.se>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 10:43:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Johan Eenfeldt <johan.eenfeldt@kostdoktorn.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: limit-login-attempts.php:522
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d timme"
msgstr[1] "%d timmar"
#: limit-login-attempts.php:528
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minuter"
#: limit-login-attempts.php:534
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] För många misslyckade inloggningar från IP i vitlista"
#: limit-login-attempts.php:538
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] För många misslyckade inloggningar"
#: limit-login-attempts.php:543
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d misslyckade inloggningar (blockad %d gång(er)) från IP: %s"
#: limit-login-attempts.php:547
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Misslyckades senast med användare : %s"
#: limit-login-attempts.php:551
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr "IP blockerades INTE på grund av extern vitlista."
#: limit-login-attempts.php:553
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP blockerades i %s"
#: limit-login-attempts.php:615
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>Fel</strong>: F&ouml;r m&aring;nga misslyckade f&ouml;rs&ouml;k."
#: limit-login-attempts.php:619
msgid "Please try again later."
msgstr "F&ouml;rs&ouml;k igen senare."
#: limit-login-attempts.php:626
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "F&ouml;rs&ouml;k igen om %d timme."
msgstr[1] "F&ouml;rs&ouml;k igen om %d timmar."
#: limit-login-attempts.php:628
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "F&ouml;rs&ouml;k igen om %d minut."
msgstr[1] "F&ouml;rs&ouml;k igen om %d minuter."
#: limit-login-attempts.php:657
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> f&ouml;rs&ouml;k &aring;terst&aring;r."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> f&ouml;rs&ouml;k &aring;terst&aring;r."
#: limit-login-attempts.php:728
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>Fel</strong>: Felaktigt anv&auml;ndarnamn eller l&ouml;senord."
#: limit-login-attempts.php:896
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Tried to log in as"
msgstr "F&ouml;rs&ouml;kte logga in som"
#: limit-login-attempts.php:901
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "%d blockering"
msgstr[1] "%d blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:930
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Rensade IP loggen"
#: limit-login-attempts.php:938
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Nollst&auml;llde r&auml;knaren f&ouml;r blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:946
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Tog bort aktuella blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:975
msgid "Options changed"
msgstr "Inst&auml;llningar &auml;ndrade"
#: limit-login-attempts.php:993
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Sajten tycks vara direktansluten (från din IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:995
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "Sajten tycks ansluta genom en proxy server (proxy IP: %s, din IP: %s)"
#: limit-login-attempts.php:1003
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>Nuvarande inställningar kan vara fel</strong>. Säkerställ att de är korrekta. Mer information kan hittas <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">här</a>"
#: limit-login-attempts.php:1011
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Limit Login Attempts Inst&auml;llningar"
#: limit-login-attempts.php:1012
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: limit-login-attempts.php:1017
msgid "Total lockouts"
msgstr "Antal blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:1020
msgid "Reset Counter"
msgstr "Nollst&auml;ll r&auml;knare"
#: limit-login-attempts.php:1021
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d blockering sedan r&auml;knaren nollst&auml;lldes"
msgstr[1] "%d blockeringar sedan r&auml;knaren nollst&auml;lldes"
#: limit-login-attempts.php:1022
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Inga blockeringar har skett &auml;nnu"
#: limit-login-attempts.php:1027
msgid "Active lockouts"
msgstr "Aktiva blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:1029
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Ta bort blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:1030
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "%d IP &auml;r f&ouml;r n&auml;rvarande blockerade fr&aring;n att logga in"
#: limit-login-attempts.php:1036
msgid "Options"
msgstr "Inst&auml;llningar"
#: limit-login-attempts.php:1041
msgid "Lockout"
msgstr "Blockering"
#: limit-login-attempts.php:1043
msgid "allowed retries"
msgstr "till&aring;tna misslyckanden"
#: limit-login-attempts.php:1044
msgid "minutes lockout"
msgstr "minuters blockering"
#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "blockeringar &ouml;kar tiden till"
#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "hours"
msgstr "timmar"
#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "timmar tills misslyckanden nollst&auml;lls"
#: limit-login-attempts.php:1050
msgid "Site connection"
msgstr "Sajten ansluter"
#: limit-login-attempts.php:1056
msgid "Direct connection"
msgstr "Direktansluten"
#: limit-login-attempts.php:1061
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "Bakom en reverse proxy"
#: limit-login-attempts.php:1067
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Hantera inloggning med kakor"
#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: limit-login-attempts.php:1073
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Notifiera om blockering"
#: limit-login-attempts.php:1075
msgid "Log IP"
msgstr "Logga IP"
#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "Email to admin after"
msgstr "E-post till administrat&ouml;r efter"
#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "lockouts"
msgstr "blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:1081
msgid "Change Options"
msgstr "&Auml;ndra Inst&auml;llningar"
#: limit-login-attempts.php:1089
msgid "Lockout log"
msgstr "Log &ouml;ver blockeringar"
#: limit-login-attempts.php:1094
msgid "Clear Log"
msgstr "Rensa Log"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Limit Login Attempts"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
msgstr "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Johan Eenfeldt"
msgstr "Johan Eenfeldt"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"
#~ msgid "IP|Internet address"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
#~ msgstr "<strong>OBS:</strong> Fungerar endast i WordPress 2.7 eller senare"