mirror of
https://github.com/KevinMidboe/rohnenedre.git
synced 2026-02-15 05:49:19 +00:00
279 lines
8.5 KiB
Plaintext
279 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Limit Login Attempts German Translation
|
||
# Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt
|
||
# This file is distributed under the same license as the Wordpress package.
|
||
# Johan Eenfeldt <johan.eenfeldt@kostdoktorn.se>, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 17:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 18:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Hristo Chakarov <mail@ickata.net>\n"
|
||
"Language-Team: iNetStudio <mail@ickata.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
|
||
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ngettext:1,2\n"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:372
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d hour"
|
||
msgid_plural "%d hours"
|
||
msgstr[0] "%d час"
|
||
msgstr[1] "%d часа"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d minute"
|
||
msgid_plural "%d minutes"
|
||
msgstr[0] "%d минута"
|
||
msgstr[1] "%d минути"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
|
||
msgstr "[%s] Твърде много грешни опити за вход"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:383
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
|
||
msgstr "%d грешни опити за вход (%d заключвания) от IP: %s"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:387
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last user attempted: %s"
|
||
msgstr "Последно потребителя е опитал: %s"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:390
|
||
#, php-format
|
||
msgid "IP was blocked for %s"
|
||
msgstr "IP е блокирано за %s."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:445
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
|
||
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Твърде много грешни опита за вход."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:449
|
||
msgid "Please try again later."
|
||
msgstr "Моля, опитайте отново по-късно."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:456
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please try again in %d hour."
|
||
msgid_plural "Please try again in %d hours."
|
||
msgstr[0] "Моля, опитайте пак след %d час."
|
||
msgstr[1] "Моля, опитайте пак след %d часа."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:458
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please try again in %d minute."
|
||
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
|
||
msgstr[0] "Моля, опитайте пак след %d минута."
|
||
msgstr[1] "Моля, опитайте пак след %d минути."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:487
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
|
||
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
|
||
msgstr[0] "Имате право на <strong>само %d</strong> опит!"
|
||
msgstr[1] "Имате право на още <strong>%d</strong> опита."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:551
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
|
||
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Грешно потребителско име или парола."
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:714
|
||
msgid "IP|Internet address"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:714
|
||
msgid "Tried to log in as"
|
||
msgstr "Опитва да влезе като"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:719
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d lockout"
|
||
msgid_plural "%d lockouts"
|
||
msgstr[0] "%d заключване"
|
||
msgstr[1] "%d заключвания"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:743
|
||
msgid "Cleared IP log"
|
||
msgstr "IP логът беше зачистен"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:751
|
||
msgid "Reset lockout count"
|
||
msgstr "Нулирай броя заключвания"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:759
|
||
msgid "Cleared current lockouts"
|
||
msgstr "Заключванията са изчистени"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:788
|
||
msgid "Options changed"
|
||
msgstr "Настройките са запазени"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:799
|
||
msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
|
||
msgstr "<strong>ЗАБЕЛЕЖКА:</strong> Работи само с WordPress версия 2.7+"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:815
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
|
||
msgstr "Изглежда сайтът е достъпен директно (от IP: %s)"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:817
|
||
#, php-format
|
||
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
|
||
msgstr "Изглежда сайтът е достъпен през прокси сървър (IP на прокси сървъра: %s, IP на сайта: %s)"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:825
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
|
||
msgstr "<strong>Настройките са невалидни</strong>. Повече информация <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">тук</a>"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:833
|
||
msgid "Limit Login Attempts Settings"
|
||
msgstr "Limit Login Attempts Настройки"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:834
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистики"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:838
|
||
msgid "Total lockouts"
|
||
msgstr "Общо заключвания"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:841
|
||
msgid "Reset Counter"
|
||
msgstr "Нулирай брояча"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:842
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d lockout since last reset"
|
||
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
|
||
msgstr[0] "%d заключване от последното нулиране"
|
||
msgstr[1] "%d заключвания от последното нулиране"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:843
|
||
msgid "No lockouts yet"
|
||
msgstr "Няма заключвания досега"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:848
|
||
msgid "Active lockouts"
|
||
msgstr "Активни заключвания"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:850
|
||
msgid "Restore Lockouts"
|
||
msgstr "Поднови заключванията"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:851
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
|
||
msgstr "%d IP е блокирано"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:857
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:861
|
||
msgid "Lockout"
|
||
msgstr "Заключване"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:863
|
||
msgid "allowed retries"
|
||
msgstr "позволени опити"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:864
|
||
msgid "minutes lockout"
|
||
msgstr "минути заключване"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:865
|
||
msgid "lockouts increase lockout time to"
|
||
msgstr "заключвания увеличават времето на заключване на "
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:865
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часа"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:866
|
||
msgid "hours until retries are reset"
|
||
msgstr "часа грешните опити се нулират"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:870
|
||
msgid "Site connection"
|
||
msgstr "Връзка към сайта"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:876
|
||
msgid "Direct connection"
|
||
msgstr "Директна връзка"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:881
|
||
msgid "From behind a reversy proxy"
|
||
msgstr "През Прокси сървър"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:887
|
||
msgid "Handle cookie login"
|
||
msgstr "Наблюдавай cookie login"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:889
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:889
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:894
|
||
msgid "Notify on lockout"
|
||
msgstr "Уведомявай при заключване"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:896
|
||
msgid "Log IP"
|
||
msgstr "Log IP"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:897
|
||
msgid "Email to admin after"
|
||
msgstr "Прати Email до администратора след"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:897
|
||
msgid "lockouts"
|
||
msgstr "заключвания"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:902
|
||
msgid "Change Options"
|
||
msgstr "Обнови настройки"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:910
|
||
msgid "Lockout log"
|
||
msgstr "Лог на заключванията"
|
||
|
||
#: limit-login-attempts.php:914
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "Изчисти лог"
|
||
|
||
#. Plugin Name of an extension
|
||
msgid "Limit Login Attempts"
|
||
msgstr "Limit Login Attempts"
|
||
|
||
#. Plugin URI of an extension
|
||
msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
|
||
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
|
||
|
||
#. Description of an extension
|
||
msgid "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
|
||
msgstr "Ограничава броя на опитите за вход, включително тези от cookies, за всяко различно IP."
|
||
|
||
#. Author of an extension
|
||
msgid "Johan Eenfeldt"
|
||
msgstr "Johan Eenfeldt"
|
||
|
||
#. Author URI of an extension
|
||
msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
|
||
msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"
|
||
|